Übersetzung für "Perpetual state" in Deutsch
We're
kind
of
living
in
this
perpetual
state
of
distraction
and
interruption.
Wir
leben
quasi
in
diesem
Dauerzustand
von
Ablenkung
und
Unterbrechung.
QED v2.0a
I
was
in
a
perpetual
state
of
emotional
turmoil.
Ich
war
in
einem
unaufhörlichen
Zustand
des
emotionalen
Tumultes.
ParaCrawl v7.1
Market
conditions
are
in
a
perpetual
state
of
constant
change
as
consumer
behavior
shifts.
Die
Marktbedingungen
sind
durch
das
veränderliche
Konsumentenverhalten
in
einem
dauerhaften
Zustand
konstanter
Veränderung.
ParaCrawl v7.1
We
are
in
a
perpetual
state
of
letting
go.
Wir
sind
in
einem
ständigen
Zustand
des
Loslassens.
ParaCrawl v7.1
Culture
is
in
a
perpetual
state
of
change
and
comprises
everyday
as
well
as
pop
cultures.
Kultur
ist
in
permanenter
Veränderung
begriffen
und
umfasst
sowohl
Alltags-
als
auch
Popkulturen.
ParaCrawl v7.1
They
linger
in
a
perpetual
dream
state...
a
nightmare
from
which
they
cannot
awake.
Sie
verharren
in
einem
ständigen
Traumzustand,
ein
Albtraum,
aus
dem
sie
nicht
aufwachen.
OpenSubtitles v2018
The
EU
is
in
a
perpetual
state
of
construction
and
needs
clear
perspectives
for
the
future.
Die
Europäische
Union
befindet
sich
permanent
im
Umbau
und
braucht
klare
Perspektiven
für
die
Zukunft.
TildeMODEL v2018
The
syllabus
is
in
a
perpetual
state
of
evolution,
a
bit
like
Trotsky's
or
Mao's
permanent
revolution!
Der
Lehrplan
ist
in
ständiger
Evolution
begriffen,
ein
bisschen
wie
Trotzkis
oder
Maos
permanente
Revolution!
ParaCrawl v7.1
These
targets
are
ambitious,
given
that
the
current
situation
is
so
unstable
and
forces
young
people
to
live
in
a
perpetual
state
of
uncertainty,
far
removed
from
the
encouraging
prospect
of
a
stable
job
in
the
future
and
of
their
place
in
society.
Diese
Ziele
sind
ehrgeizig,
zumal
die
derzeitige
Lage
so
instabil
ist
und
junge
Menschen
zu
einem
Leben
in
ständiger
Unsicherheit
zwingt,
das
von
der
ermutigenden
Aussicht
auf
einen
künftig
sicheren
Arbeitsplatz
und
einen
Platz
in
der
Gesellschaft
weit
entfernt
ist.
Europarl v8
It
is
certainly
the
case
that
the
Palestinians
in
Gaza
live
in
a
perpetual
state
of
privation,
and
this
is
inhumane.
Es
ist
sicher
richtig,
dass
die
Palästinenser
im
Gaza-Streifen
in
einem
Dauerzustand
der
Entbehrungen
leben
und
dass
dies
unmenschlich
ist.
Europarl v8
In
this
deeply
personal
talk,
the
politician
turned
writer
explains
what
it's
like
to
live
in
a
perpetual
state
of
fear
--
and
how
her
faith
sustained
her.
In
diesem
sehr
persönlichem
Vortrag
berichtet
die
Politikerin,
die
inzwischen
Schriftstellerin
geworden
ist,
wie
es
ist,
in
ständiger
Angst
zu
leben
–
und
wie
ihr
Glaube
ihr
Halt
gab.
ParaCrawl v7.1
The
result
of
the
defeat
was
that
‘Bavaria
became
the
Land
(province)
with
a
perpetual
state
of
emergency
which
hampered
all
attempts
at
socialist
organisation.
Als
Ergebnis
der
Niederlage
wurde
Bayern
„das
Land
mit
ständigem
Ausnahmezustand,
der
jeden
Versuch
sozialistischer
Organisation
verhinderte.
ParaCrawl v7.1
After
examination
by
the
German
Council
of
Science,
the
Senate
of
the
Free
and
Hanseatic
City
of
Hamburg
has
decided
to
grant
perpetual
state
recognition
to
the
private
university.
Nach
PrÃ1?4fung
durch
den
Wissenschaftsrat
hat
der
Senat
der
Freien
und
Hansestadt
Hamburg
die
unbefristete
staatliche
Anerkennung
der
Hochschule
beschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
result
of
the
defeat
was
that
"Bavaria
became
the
Land
(province)
with
a
perpetual
state
of
emergency
which
hampered
all
attempts
at
socialist
organisation.
Als
Ergebnis
der
Niederlage
wurde
Bayern
"das
Land
mit
ständigem
Ausnahmezustand,
der
jeden
Versuch
sozialistischer
Organisation
verhinderte.
ParaCrawl v7.1
For
this
mummy
of
a
State
did
not
attach
itself
to
Germany
for
the
purpose
of
carrying
through
a
war,
but
rather
to
maintain
a
perpetual
state
of
peace
which
was
meant
to
be
exploited
for
the
purpose
of
slowly
but
persistently
exterminating
the
German
element
in
the
Dual
Monarchy.
Denn
die
staatliche
Mumie
verband
sich
mit
Deutschland
nicht
zum
Durchfechten
eines
Krieges,
sondern
zur
Erhaltung
eines
ewigen
Friedens,
der
dann
in
kluger
Weise
zur
langsamen,
aber
sicheren
Ausrottung
des
Deutschtums
der
Monarchie
verwendet
werden
konnte.
ParaCrawl v7.1
The
hallmark
of
the
mental
state
of
such
Saints
is
that
they
are
in
a
perpetual
state
of
Bliss
(?nand)
even
in
the
face
of
extreme
adversity
in
their
worldly
lives.
Das
Gütesiegel
des
mentalen
Zustandes
solcher
Heiligen
ist,
dass
sie
im
immerwährenden
Zustand
der
Seligkeit
sind
–
sogar
angesichts
extremer
Not
oder
Leiden
in
ihrer
weltlichen
Existenz.
ParaCrawl v7.1
It
must
then
distinguish
between
the
conduct
occasional
sinful,
the
offense
and
a
life
spent
in
a
perpetual
state
of
sin.
Es
muss
dann
unterscheiden
zwischen
dem
Verhalten
gelegentlich
sündig,
die
Straftat
und
ein
Leben
in
einem
ständigen
Zustand
der
Sünde
ausgegeben.
ParaCrawl v7.1
Angiosperms
that
flower
only
at
night
or
for
short
periods
of
time
will
be
in
a
perpetual
state
of
bloom
while
within
SCP-197.
Angiospermen,
die
nur
nachts
oder
für
kurze
Zeit
blühen,
sind
während
des
Aufenthalts
in
SCP-197
in
einem
ewigen
Zustand
des
Blühens.
ParaCrawl v7.1
This
perpetual
state
of
underlying
dissatisfaction
—
craving
looking
for
gratification
—
is
one
of
the
many
forms
of
present
suffering.
Der
fortwährende
Zustand
tiefer
Unzufriedenheit
-
Begierde
nach
Genuß
-
ist
eine
der
vielen
Formen
gegenwärtigen
Leidens.
ParaCrawl v7.1