Übersetzung für "Perpetual growth" in Deutsch
Nevertheless,
the
public
still
believed
in
perpetual
growth.
Trotzdem
jedoch
glaubte
die
Öffentlichkeit
weiter
an
ein
immer
währendes
Wachstum.
News-Commentary v14
We
are
a
culture
hooked
on
profit,
production,
and
perpetual
growth,
but
at
what
cost?
Wir
sind
süchtig
nach
Profit
und
ständigem
Wachstum,
aber
um
welchen
Preis?
OpenSubtitles v2018
What
is
it
about
our
current
system
that
makes
it
totally
dependent
on
perpetual
growth?
Warum
ist
unser
jetziges
System
vollständig
abhängig
von
andauerndem
Wachstum?
OpenSubtitles v2018
Postal
growth
economy
–
is
there
perpetual
growth?
Postwachstums-Ökonomie
–
gibt
es
immerwährenden
Wachstum?
CCAligned v1
Perpetual
economic
growth
is
reaching
its
planetary
limits.
Immerwährendes
wirtschaftliches
Wachstum
stößt
an
seine
planetaren
Grenzen.
ParaCrawl v7.1
We
have
often
criticized
their
perpetual
growth,
above
all
that
of
the
free
reserves.
Ihr
stetiges
Anwachsen,
vor
allem
das
der
freien
Rücklagen,
ist
von
uns
mehrfach
kritisiert
worden.
EUbookshop v2
Since
under
our
assumption
private
capital
is
not
accumulating
and
state-induced
production,
as
production
for
"public
consumption,"
can
contribute
nothing
to
accumulation,
the
maintenance
of
the
existing
level
of
production
continually
requires
additional
state
expenditures
and
therefore
the
perpetual
growth
of
the
national
debt.
Da
unter
unserer
Annahme
das
private
Kapital
nicht
akkumuliert
und
die
staatlich
induzierte
Produktion
als
Produktion
für
den
'öffentlichen
Konsum'
nichts
zur
Akkumulation
beitragen
kann,
zwingt
die
Aufrechterhaltung
des
erreichten
Produktionsniveaus
zu
fortlaufend
zusätzlichen
staatlichen
Ausgaben,
also
zum
dauernden
Anwachsen
der
Staatsverschuldung.
ParaCrawl v7.1
The
imperative
of
perpetual
growth
implicit
in
interest-based
money
is
what
drives
the
relentless
conversion
of
life,
world,
and
spirit
into
money.
Das
einem
verzinsten
Geld
innewohnende
Gebot
des
ewigen
Wachstums
treibt
die
unerbittliche
Umwandlung
von
Leben,
Welt
und
Geist
in
Geld
voran.
ParaCrawl v7.1
The
logic
of
"dispose
of
it
after
use,"
which
is
most
reasonable
for
a
plastic
syringe,
becomes
a
necessary
law
for
stimulating
the
economy
and
maintaining
the
perpetual
growth
of
GDP,
with
its
respective
crises
and
phobias
whenever
its
fall
provokes
a
recession
of
two
percent.
Die
Logik
von
"nach
Gebrauch
wegwerfen",
die
für
eine
Plastikspritze
das
vernünftigste
ist,
wird
zu
einem
notwendigen
Gesetz
für
den
wirtschaftlichen
Anreiz
und
zum
Erhalt
des
BSP
durch
ständiges
Wachstum,
mit
ihren
jeweiligen
Krisen
und
Phobien,
wenn
ihr
Fallen
eine
Rezession
von
zwei
%
hervorruft.
ParaCrawl v7.1
But
let
us
continue
the
story
now
to
show
how
interest
also
creates
an
endless
pressure
for
perpetual
economic
growth.
Aber
verfolgen
wir
die
Geschichte
weiter,
um
zu
sehen,
wie
Zinsen
auch
einen
unglaublichen
Druck
für
das
endlose
Wachstum
erzeugen.
ParaCrawl v7.1
Certainly,
in
this
age
of
financial
instability
and
environmental
degradation
in
the
pursuit
of
perpetual
growth,
the
values
of
living
within
one's
means
and
sustainability
ought
to
have
a
widespread
appeal.
In
dieser
Zeit,
die
durch
das
Streben
nach
stetigem
Wachstum
von
finanzieller
Instabilität
und
Umweltzerstörung
geprägt
ist,
sollten
Werte
wie
Nachhaltigkeit
und
Verhältnismäßigkeit
eigentlich
hohe
Überzeugungskraft
besitzen.
ParaCrawl v7.1
Since
under
our
assumption
private
capital
is
not
accumulating
and
state-induced
production,
as
production
for
“public
consumption,”
can
contribute
nothing
to
accumulation,
the
maintenance
of
the
existing
level
of
production
continually
requires
additional
state
expenditures
and
therefore
the
perpetual
growth
of
the
national
debt.
Da
unter
unserer
Annahme
das
private
Kapital
nicht
akkumuliert
und
die
staatlich
induzierte
Produktion
als
Produktion
für
den
'öffentlichen
Konsum’
nichts
zur
Akkumulation
beitragen
kann,
zwingt
die
Aufrechterhaltung
des
erreichten
Produktionsniveaus
zu
fortlaufend
zusätzlichen
staatlichen
Ausgaben,
also
zum
dauernden
Anwachsen
der
Staatsverschuldung.
ParaCrawl v7.1
But
since
capital
is
by
its
nature
self-valorising
value
–
that
is,
since
the
only
purpose
to
capitalist
production
consists
in
making
more
money
out
of
money
(which
is
the
source
of
capitalism's
compulsion
to
perpetual
quantitative
growth
without
regard
for
human
needs
or
natural
limits)
–
such
a
stagnation
in
the
process
of
valorisation
is
synonymous
with
a
crisis.
Da
aber
Kapital
seinem
Wesen
nach
sich
selbst
verwertender
Wert
ist,
also
der
einzige
Zweck
der
kapitalistischen
Produktion
darin
besteht,
aus
Geld
mehr
Geld
zu
machen
(daher
auch
der
dem
Kapitalismus
eigene
Zwang
zum
permanenten
quantitativen
Wachstum
ohne
Rücksicht
auf
menschliche
Bedürfnisse
und
natürliche
Grenzen),
ist
eine
solche
Stockung
des
Verwertungsprozesses
gleichbedeutend
mit
einer
Krise.
ParaCrawl v7.1
The
problem,
of
course,
is
that
perpetual
growth
of
the
real
economy
requires
perpetually
escalating
use
of
real
world
resources
and
energy.
Das
Problem
ist
natürlich,
dass
ständiges
Wachstum
der
echten
Wirtschaft
ständig
ansteigenden
Gebrauch
von
Rohstoffen
und
Energie
erfordert.
ParaCrawl v7.1
The
financial
crisis
is
at
its
core
a
crisis
of
the
perpetual-growth
model
(on
the
US
property
market
in
this
case).
Die
Finanzkrise
ist
im
Kern
eine
Krise
des
Modells
eines
immer
währenden
Wachstums
(hier
am
US-Immobilienmarkt).
ParaCrawl v7.1
For
them,
the
consideration
of
the
1st
exhaustion
of
the
materials
questions
paradigm
of
the
perpetual
growth,
Holy
Graal
of
the
modern
economy.
Für
sie
stellt
die
Berücksichtigung
der
Erschöpfung
der
Materialien
1.
das
Paradigma
des
fortwährenden
Wachstums,
Heiligen
Graal
der
modernen
Wirtschaft
wieder
in
Frage.
ParaCrawl v7.1
We
are
witnessing
right
now
the
beginning
of
the
end
for
a
society
built
on
oil
and
dogma
of
perpetual
growth?
Wir
erleben
jetzt
den
Anfang
vom
Ende
für
eine
auf
Öl
und
Dogma
des
ewigen
Wachstums
aufgebaut
Gesellschaft?
ParaCrawl v7.1
And
it's
also
the
story
of
modern
capitalism,
because
it
was
the
wealth
from
this
land
that
gave
birth
to
our
economic
system,
one
that
cannot
survive
without
perpetual
growth
and
an
unending
supply
of
new
frontiers.
Und
es
ist
auch
die
Geschichte
des
modernen
Kapitalismus.
Weil
es
der
Reichtum
dieses
Landes
war,
der
unser
ökonomisches
System
hervorbrachte,
ein
System,
das
ohne
stetiges
Wachstum
und
endlosen
Nachschub
von
Neuland
nicht
überleben
kann.
TED2013 v1.1
Isn't
it
logical
that
perpetually
accelerating
growth
and
sustainability
are
incompatible?
Ist
es
nicht
einleuchtend,
dass
beschleunigtes
Wachstum
und
Nachhaltigkeit
inkompatibel
sind?
ParaCrawl v7.1
Encouraging
the
social
partners
to
agree
on
significant
wage
increases,
as
the
social
partners
of
Germany's
metallurgical
industry
have
done,
means
not
only
aiming
for
a
better
distribution
of
the
fruits
of
growth,
but
also,
in
our
view,
helping
to
perpetuate
growth
by
giving
households
more
confidence
and
by
increasing
consumption.
Die
Sozialpartner
zu
ermutigen,
sich
auf
deutliche
Lohnerhöhungen
zu
einigen,
wie
dies
die
Sozialpartner
in
der
deutschen
Metallindustrie
getan
haben,
bedeutet
nicht
nur,
auf
dem
Weg
zu
einer
besseren
Aufteilung
der
Früchte
des
Wachstums
voranzukommen,
sondern
aus
unserer
Sicht
auch,
durch
größeres
Vertrauen
der
Haushalte
und
erhöhten
Konsum
einen
Beitrag
zur
Verstetigung
des
Wachstums
zu
leisten.
Europarl v8
Policy
should
be
geared
to
stemming
the
outflow
of
the
highly
skilled
and
younger
work
force
from
these
areas
as
this
will
leave
the
region
much
less
able
to
achieve
self-perpetuating
economic
growth.
Die
Politik
sollte
so
gestaltet
werden,
daß
sie
den
Exodus
der
hochqualifizierten,
jüngeren
Arbeitskräfte
aus
diesen
Gebieten
aufhält,
da
dieser
den
Regionen
weitgehend
die
Möglichkeit
nimmt,
ein
sich
selbst
tragendes
Wirtschaftswachstum
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
Both
the
further
consolidation
of
public
finances
and
solutions
to
address
the
under-utilisation
of
Latvia’s
human
resources
need
to
be
supported
by
policies
which
assist
in
perpetuating
the
strong
growth
performance
into
the
medium
and
long
term.
Sowohl
die
weitere
Konsolidierung
der
öffentlichen
Finanzen
als
auch
die
bessere
Ausnutzung
der
Humanressourcen
Lettlands
müssen
durch
politische
Maßnahmen
unterstützt
werden,
die
dazu
beitragen,
das
starke
Wachstum
mittel-
und
langfristig
zu
sichern.
TildeMODEL v2018
Both
the
further
consolidation
of
public
finances
and
solutions
to
the
under-utilisation
of
Slovakia’s
human
resources
need
to
be
supported
by
policies
which
assist
in
perpetuating
the
strong
growth
performance
into
the
medium
and
long
term.
Sowohl
die
weitere
Konsolidierung
der
öffentlichen
Finanzen
als
auch
Lösungen
im
Hinblick
auf
die
zu
geringe
Nutzung
der
Humanressourcen
in
der
Slowakei
müssen
durch
politische
Maßnahmen
unterstützt
werden,
die
dazu
beitragen,
das
starke
Wachstum
mittel-
und
langfristig
zu
bewahren.
TildeMODEL v2018
Both
the
further
consolidation
of
public
financesand
solutions
to
the
under-utilisation
of
Slovakia’s
human
resources
need
to
be
supported
bypolicies
which
assist
in
perpetuating
the
strong
growth
performance
into
the
medium
and
long
term.
Sowohl
die
weitere
Konsolidierung
deröffentlichen
Finanzen
als
auch
Lösungen
im
Hinblick
auf
die
zu
geringe
Nutzung
der
Humanressourcen
in
der
Slowakei
müssen
durch
politische
Maßnahmen
unterstützt
werden,
diedazu
beitragen,
das
starke
Wachstum
mittel-
und
langfristig
zu
bewahren.
EUbookshop v2
How
can
a
money
system
that
can
only
function
with
perpetually
accelerating
growth
be
used
to
build
a
sustainable
economy?
Wie
kann
ein
Geldsystem,
das
nur
unter
andauernd
beschleunigendem
Wachstum
funtioniert,
genutzt
werden,
um
eine
nachhaltige
Wirtschaft
zu
schaffen?
OpenSubtitles v2018
Such
a
society
could
never
function
using
a
money
system
utterly
dependent
on
perpetually
accelerating
growth.
Eine
solche
Gesellschaft
könnte
niemals
funtionieren
auf
Grundlage
eines
Geldsystems,
das
vollkommen
von
andauernd
beschleunigtem
Wachstum
abhängt.
OpenSubtitles v2018
In
the
wake
of
the
sound
global
economy,
the
German
economy
also
managed
to
improve
its
economic
figures,
which
had
been
poor
for
the
last
three
years,
without,
however,
managing
to
create
any
self-perpetuating
growth.
Im
Fahrwasser
der
guten
Weltkonjunktur
gelang
es
auch
der
deutschen
Wirtschaft,
die
über
drei
Jahre
schwachen
volkswirtschaftlichen
Zahlen
zu
verbessern,
ohne
allerdings
ein
selbsttragendes
Wachstum
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1