Übersetzung für "Permission letter" in Deutsch
However,
since
the
car
was
owned
by
my
former
wife’s
daughter,
he
had
to
get
a
signed
and
notarized
permission
letter
from
her
to
pick
up
the
car.
Da
jedoch
das
Auto
wurde
von
Tochter
meiner
ehemaligen
Frau
besessen,
hatte
er
eine
von
ihm
unterzeichnete
und
beglaubigte
Zustimmung
Brief
von
ihr
bekommen,
um
das
Auto
abholen.
ParaCrawl v7.1
If
you
want
to
send
along
a
permission
letter
with
your
“camper”
that
is
fine,
otherwise
I
will
need
verbal
permission
from
you
via
phone
call.
Wenn
Sie
entlang
einer
Genehmigung
Brief
mit
Ihrem
„Camper“
senden
möchten,
ist
das
in
Ordnung,
sonst
werde
ich
von
Ihnen
verbal
Erlaubnis
via
Telefonanruf
benötigen.
ParaCrawl v7.1
In
1976,
a
husband
who
arrived
home
and
opened,
without
permission,
a
letter
addressed
to
his
wife,
was
more
than
a
common
situation,
it
was
a
legally
recognized
right
in
Portugal.
Noch
1976
war
es
üblich,
dass
ein
Ehemann
einen
an
seine
Ehefrau
adressierten
Brief
öffnete,
es
war
sein
gesetzlich
anerkanntes
Recht
in
Portugal.
ParaCrawl v7.1
No
part
of
this
publication
should
be
used,
reproduced
or
spread
without
strictly
permission
by
letter
of
the
family-association
"Riebeling
auf
der
Schwalm"
nor
in
print
media,
neither
in
electronical
media.
Kein
Teil
dieser
Publikation
darf
ohne
ausdrückliche
schriftliche
Genehmigung
des
Familienverbandes
"Riebeling
auf
der
Schwalm"
in
irgendeiner
Form
reproduziert
oder
unter
Verwendung
elektronischer
Systeme
verarbeitet,
vervielfältigt
oder
verbreitet
werden.
ParaCrawl v7.1
However,
since
the
car
was
owned
by
my
former
wife's
daughter,
he
had
to
get
a
signed
and
notarized
permission
letter
from
her
to
pick
up
the
car.
Da
jedoch
das
Auto
wurde
von
Tochter
meiner
ehemaligen
Frau
besessen,
hatte
er
eine
von
ihm
unterzeichnete
und
beglaubigte
Zustimmung
Brief
von
ihr
bekommen,
um
das
Auto
abholen.
ParaCrawl v7.1
The
French
authorities
replied
by
letter
dated
28
December
2005,
in
which
they
gave
their
permission
for
the
letters
dated
26
December
2002
and
22
July
2003
to
be
forwarded
to
FEDECOM.
Die
französischen
Behörden
antworteten
ihrerseits
mit
Schreiben
vom
28.
Dezember
2005,
in
dem
sie
die
Weiterleitung
der
Schreiben
vom
26.
Dezember
2002
und
vom
22.
Juli
2003
an
die
FEDECOM
genehmigten.
DGT v2019