Übersetzung für "Period under review" in Deutsch

Like the Thai prices, they followed no clear trend during the period under review.
Wie die thailändischen Preise folgten auch sie im Bezugszeitraum keinem eindeutigen Trend.
JRC-Acquis v3.0

The volume of imports from third countries into the Community remained at the same level during the period under review.
Die Menge der Einfuhren aus Drittländern in die Gemeinschaft blieb im Bezugszeitraum konstant.
DGT v2019

Employment by the Community industry decreased during the period under review in particular from the year 2004 onwards.
Im Wirtschaftszweig der Gemeinschaft war die Beschäftigung im Bezugszeitraum insbesondere ab 2004 rückläufig.
DGT v2019

During the period under review, the process of reorganising the economy of the new Länder of Germany continued.
Im Berichtszeitraum wurde die Neuorganisation der Wirtschaft in den neuen Bundesländern fortgesetzt.
TildeMODEL v2018

During the period under review, the process of reorganising the economy of the new German Bundesländer continued.
Im Berichtszeitraum wurde die Neuorganisation der Wirtschaft in den neuen deutschen Bundesländern fortgesetzt.
TildeMODEL v2018

No rescue and restructuring was granted in the period under review.
Im Berichtszeitraum wurden keine Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen gewährt.
TildeMODEL v2018

No rescue and restructuring aid was granted in the period under review.
Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen wurden im Berichts­zeitraum nicht gewährt.
TildeMODEL v2018

The Budget Policy Committee met eight times during the period under review.
Der Ausschuß für Haushaltspolitik hat im Berichtszeitraum achtmal getagt.
EUbookshop v2

Four mergers were prohibited duringthe period under review.
Vier Zusammenschlüsse sind im Berichtszeitraum untersagt worden.
EUbookshop v2