Übersetzung für "Pension reform" in Deutsch

Balanced uncertainties exist with respect to the impact of the pension reform.
Die Unsicherheiten hinsichtlich der Auswirkungen der Rentenreform halten sich die Waage.
JRC-Acquis v3.0

There are at least two ways in which these pension reform transition problems might be diminished.
Es gibt wenigstens zwei Möglichkeiten, derartige Übergangsprobleme bei der Rentenreform zu verringern.
News-Commentary v14

Pension reform and further development of financial markets would help.
Rentenreformen und eine weitere Entwicklung der Finanzmärkte würden dies begünstigen.
News-Commentary v14

Progress on pension reform has been limited.
Bei der Rentenreform waren die Fortschritte begrenzt.
TildeMODEL v2018

As a result of the pension reform introduced in 2000, the retirement age has already slightly increased.
Aufgrund der im Jahr 2000 eingeleiteten Rentenreform ist das Renteneintrittsalter bereits leicht angestiegen.
TildeMODEL v2018

Pension reform is addressed as well within the overall context of promoting employment- friendly policies.
Die Rentenreform ist auch Bestandteil der umfassenden Politik der Beschäftigungsförderung.
TildeMODEL v2018

The phasing in of pension reform is advancing according to initial plans and targets.
Die Rentenreform schreitet gemäß den gesetzten Plänen und Zielen voran.
TildeMODEL v2018

In its Stability Programme, Lithuania has requested the application of the pension reform clause.
In seinem Stabilitätsprogramm hat Litauen um die Anwendung der Rentenreformklausel ersucht.
TildeMODEL v2018

The effects of the pension reform will be assessed in 2019.
Die Auswirkungen der Rentenreform werden 2019 bewertet.
TildeMODEL v2018

In the medium term further pension reform is needed to ensure sustainability.
Mittelfristig sind weitere Rentenreformen erforderlich, um Nachhaltigkeit zu gewährleisten.
DGT v2019

In a longer perspective, the pension system needs reform in order to insure its long-term sustainability.
Längerfristig ist das Rentensystem reformbedürftig, um seine langfristige Stabilität zu gewährleisten.
DGT v2019

The authorities plan to prepare a White Paper for a comprehensive pension reform.
Die Behörden beabsichtigen, ein Weißbuch über eine umfassende Rentenreform auszuarbeiten.
TildeMODEL v2018

The pension reform aims to prevent more people moving into poverty.
Die Rentenreform soll mehr Menschen vor dem Absinken in die Armut bewahren.
TildeMODEL v2018

The pension reform aiming at extending working life has increased the employment rate of older people.
Die Rentenreform zur Verlängerung des Arbeitslebens hat die Beschäftigungsquote älterer Menschen erhöht.
TildeMODEL v2018

The pension systems need reform but must be discussed in overall terms.
Die Rentensysteme sind reformbedürftig, doch müssen sie in ihrer Gesamtheit diskutiert werden.
TildeMODEL v2018

A pension reform was introduced in April 2009.
Im April 2009 wurde eine Rentenreform eingeführt.
TildeMODEL v2018

The proposed method of pension reform would have the added benefit of deepening capital markets.
Die geplante Methode der Rentenreform hätte den zusätzlichen Vorteil einer Erweiterung der Kapitalmärkte.
TildeMODEL v2018

In this respect, further progress with pension reform would be welcome.
Diesbezüglich wären weitere Fortschritte in Bezug auf die Rentenreform wünschenswert.
TildeMODEL v2018

And it is important to reform pension systems themselves.
Und es kommt auch darauf an, die Rentensysteme selber zu reformieren.
TildeMODEL v2018

Moreover, pension reform can no longer be delayed in some Member States.
Überdies können die Rentenreformen in manchen Mitgliedstaaten nicht länger aufgeschoben werden.
TildeMODEL v2018

Romania also requested the application of the pension reform clause.
Rumänien hat außerdem die Anwendung der Rentenreformklausel beantragt.
TildeMODEL v2018

Important pension reform policies, ALMPs and labour cost subsidies are being undertaken.
Wichtige Rentenreformen, aktive Arbeitsmarktpolitiken und Subventionen von Arbeitskosten werden vorangetrieben.
TildeMODEL v2018