Übersetzung für "Pension annuity" in Deutsch
If
combined
with
a
social
security
pension
annuity
is
only
paid
to
compensate
loss
of
earnings
which
are
not
compensated
through
pension.
Wenn
gleichzeitig
eine
Rente
der
sozialen
Sicherung
bezogen
wird,
wird
die
Unfall
rente
nur
als
Ausgleich
für
den
Verdienst
ausfall
gezahlt,
der
nicht
durch
die
Rente
der
sozialen
Sicherung
ausgeglichen
wird.
EUbookshop v2
She
just
has
to
fill
in
the
form
100
which
can
be
found
on
the
website
of
the
ACD,
attach
a
copy
of
the
wage
statements
of
the
respective
tax
year
(pensioners
must
of
course
join
an
annuity/pension
certificate)
and
all
the
documentary
proof
of
the
various
insurance
products
and
others
(bank
interest
statements,
indigenous
and
foreign
income,
etc.).
Sie
muss
lediglich
das
Formular
100,
welches
man
auf
der
Internetseite
der
ACD
findet,
ausfüllen,
eine
Kopie
von
jedem
Lohnausweis
des
betreffenden
Steuerjahres
beifügen
(Pensionäre
müssen
dementsprechend
eine
Renten-/Pensionsbescheinigung
beifügen)
sowie
alle
Belege
der
verschiedenen
Versicherungen
und
sonstigen
Produkte
(Aufstellung
der
Bankzinsen,
der
in-
und
ausländischen
Einkünfte,
usw.).
ParaCrawl v7.1
The
life
insurance
operations
offer
a
broad
range
of
life,
pension,
health,
annuity
and
investment-type
policies
to
both
groups
and
individuals,
including
disability
coverage.
Im
Lebengeschäft
wird
Privatpersonen
und
Unternehmen
eine
breite
Produktpalette
angeboten:
Lebens-
und
Rentenversicherung,
Krankenversicherung,
Vorsorgeprodukte,
inklusive
solcher
mit
reinem
Anlagecharakter,
zudem
Versicherungsdeckung
bei
Erwerbsunfähigkeit.
ParaCrawl v7.1
She
just
has
to
fill
in
the
form
100
which
can
be
found
on
the
website
of
the
ACD,
attach
a
copy
of
the
wage
statements
of
the
respective
tax
year
(pensioners
must
of
course
join
an
annuity/pension
certificate)
and
all
the
documentary
proof
of
the
various
tax
deductibleproducts
and
others
(bank
interest
statements,
indigenous
and
foreign
income,
etc.).
Sie
muss
lediglich
das
Formular
100,
welches
man
auf
der
Internetseite
der
ACD
findet,
ausfüllen,
eine
Kopie
von
jedem
Lohnausweis
des
betreffenden
Steuerjahres
beifügen
(Pensionäre
müssen
dementsprechend
eine
Renten-/Pensionsbescheinigung
beifügen)
sowie
alle
Belege
der
verschiedenen
steuerlich
absetzbarnen
und
sonstigen
Produkte
(Aufstellung
der
Bankzinsen,
der
in-
und
ausländischen
Einkünfte,
usw.).
ParaCrawl v7.1
The
Foundation
is
not
responsible
for
paying
pensions
or
annuities
to
the
beneficiaries.
Die
Familienstiftung
kommt
nicht
für
Renten
oder
Pensionen
der
Destinatäre
auf.
ParaCrawl v7.1
These
tax
exemptions
shall
not
apply
in
respect
of
pensions
and
life
annuities
paid
to
such
persons.
Diese
Befreiungen
sind
nicht
anwendbar
auf
Ruhegehälter
und
Leibrenten
,
die
diesen
Personen
gezahlt
werden
.
JRC-Acquis v3.0
However,
the
Directive
covers
a
wide
range
of
financial
services,
that
are
very
different
in
nature
–
e.g.,
motor
insurance,
health
and
disability
insurance
and
pensions
and
annuities.
Unter
die
Richtlinie
fallen
jedoch
auch
eine
Reihe
sehr
verschiedenartiger
Finanzdienstleistungen,
wie
Kfz-Versicherung,
Krankenversicherung,
Berufsunfähigkeitsversicherung,
Renten
und
Annuitäten.
TildeMODEL v2018
However,
the
Directive
covers
a
wide
range
of
financial
services
that
are
very
different
in
nature
–
e.g.,
motor
insurance,
health
and
disability
insurance
and
pensions
and
annuities.
Unter
die
Richtlinie
fallen
jedoch
auch
eine
Reihe
sehr
verschiedenartiger
Finanzdienstleistungen,
wie
Kfz-Versicherung,
Krankenversicherung,
Berufsunfähigkeitsversicherung,
Renten
und
Annuitäten.
TildeMODEL v2018
Similar
differences
of
approach
arise
in
the
areas
of
term
life
insurance
and
pensions
annuities,
where
insurers
in
France
use
unisex
tables,
whereas
others
tend
to
calculate
contributions
and
annuity
payments
on
the
basis
of
tables
showing
life
expectancy
according
to
sex.
Ähnliche
Unterschiede
in
der
Herangehensweise
lassen
sich
in
den
Bereichen
Lebensversicherung
und
private
Rentenversicherung
feststellen:
die
Versicherer
in
Frankreich
legen
Unisex-Tabellen
zugrunde,
während
andere
Versicherer
Beiträge
und
Leistungen
auf
der
Grundlage
von
Tabellen
zur
Lebenserwartung
der
Angehörigen
beider
Geschlechter
berechnen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
endorses
this
approach:
it
points
out,
however,
that
the
purpose
of
this
extension
is
not
including
general
life
insurance,
pensions
and
annuities,
since
they
serve
a
long
term
clear
risk
coverage
purpose.
Der
EWSA
erklärt
sich
mit
diesem
Ansatz
einverstanden,
merkt
jedoch
an,
dass
der
Geltungsbereich
nicht
auf
allgemeine
Lebensversicherungen,
Renten
und
Ruhegehälter
ausgedehnt
werden
sollte,
da
diese
Produkte
klar
zur
langfristigen
Risikodeckung
dienen.
TildeMODEL v2018
Annuity
pensions
granted
to
widows,
orphans
and
ascendants
have
been
excluded
so
that
our
figures
represent
the
number
of
pensions
granted
to
victims
as
closely
as
possible.
Die
Hinterbliebenenrenten
haben
wir
hier
ausgeschlossen,
um
eine
möglichst
genaue
Zahl
der
Unfallopfern
gewährten
Renten
zu
erhalten.
EUbookshop v2
While
substantial
progress
was
achieved
on
the
majority
of
the
problems
connected
with
this,
some
differences
still
remain,
i.
e.
on
maternity
and
sickness
benefits,
family
allowances
and
the
possibility
of
transferring
to
another
country
additions
and
supplements
to
pensions
or
annuities
in
respect
of
the
children
of
recipients
of
these
pensions
of
annuities,
when
the
children
reside
in
a
third
country.
Während
in
den
meisten
Fragen,
die
diese
Vorlage
aufwirft,
beträchtliche
Fortschritte
erzielt
werden
konnten,
bestehen
auf
der
anderen
Seite
noch
unterschiedliche
Auffassungen
hinsichtlich
der
Leistungen
bei
Krankheit
und
Mutterschaft,
der
Familienleistungen
und
der
Möglichkeit
des
Transfers
der
Zuschläge
und
Zulagen
zu
solchen
Renten
oder
Ruhegehältern
für
die
Kinder
der
Empfänger
dieser
Bezüge,
sofern
diese
Kinder
ihren
Wohnsitz
in
einem
Drittland
haben.
EUbookshop v2
Wages,
pensions
and
life
annuities
derived
from
French
sources
and
paid
to
persons
not
resident
in
France
for
tax
purposes
are,
as
from
1
January
1977,
subject
to
a
withholding
tax
with
a
maximum
rate
of
25
%.
Andererseits
unterliegen
Löhne
und
Gehälter,
Versorgungsbezüge
und
Leibrenten,
die
von
einem
in
Frankreich
ansässigen
oder
niedergelassenen
Zahlungspflichtigen
an
Personen
gezahlt
werden,
die
ihren
steuerlichen
Wohnsitz
nicht
in
Frankreich
haben,
seit
dem
1.1.1977
einem
Quellenabzug,
dessen
Höchstsatz
25%
betragen
kann.
EUbookshop v2