Übersetzung für "Pending list" in Deutsch
This
system
prevents
unnecessary
conflicts
while
maintaining
a
collective
pool
for
completing
all
pending
work
list.
Dieses
System
verhindert
unnötige
Konflikte
während
einer
gemeinsamen
Pool
Pflege
für
das
Ausfüllen
alle
anstehenden
Arbeitsliste.
CCAligned v1
This
alert
will
flash
whenever
a
new
item
enters
the
Pending
Loot
list.
Dieser
Hinweis
wird
aufleuchten,
sobald
ein
neuer
Gegenstand
auf
der
Liste
eingetragen
wird.
ParaCrawl v7.1
After
the
request
is
sent,
it
appears
in
the
Pending
Requests
list
of
the
Microsoft
Certification
Authority
console.
Nachdem
die
Anforderung
gesendet
wurde,
wird
sie
in
der
Liste
Ausstehende
Anforderungen
der
Microsoft-Zertifizierungsstellenkonsole
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
The
patient
is
now
available
as
a
“Pending”
in
the
list
of
all
patients.
Der
neue
Patient
wird
nun
als
„Pending“
in
der
Liste
aller
Patienten
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
The
EESC
urges
the
European
Commission
to
apply
the
precautionary
principle
to
substances
on
this
list,
pending
a
consensus
within
the
scientific
community
on
whether
they
pose
a
hormonal
risk
or
are
harmless.
Er
legt
der
Kommission
nahe,
bei
den
auf
dieser
Liste
stehenden
Substanzen
das
Vorsorgeprinzip
anzuwenden,
bis
ein
wissenschaftlicher
Konsens
entweder
über
ihre
gefährliche
hormonale
Wirkung
oder
aber
ihre
Unbedenklichkeit
erzielt
wurde.
TildeMODEL v2018
I
submitted
a
few
images,
but
they
no
longer
appear
in
the
pending
list
nor
among
my
online
files.
Ich
habe
ein
paar
Bilder
eingereicht,
aber
sie
erscheinen
nicht
mehr
in
der
Liste
ausstehenden
Aktionen
noch
unter
meinen
Online-Dateien.
ParaCrawl v7.1
Find
"Snapchat"
in
the
"Pending
Updates"
list
and
then
tap
"Update."
Suche
auf
der
"Anstehende
Updates"
nach
"Snapchat"
und
tippe
dann
"Update"
an.
ParaCrawl v7.1
Q:
I
submitted
a
few
images,
but
they
no
longer
appear
in
the
pending
list
nor
among
my
online
files.
Q:
Ich
habe
ein
paar
Bilder
eingereicht,
aber
sie
erscheinen
nicht
mehr
in
der
Liste
ausstehenden
Aktionen
noch
unter
meinen
Online-Dateien.
ParaCrawl v7.1
While
he
still
has
97
goals
to
go
before
catching
Robinson
for
first
in
team
history,
he
prefers
to
take
a
shorter
term
approach
to
his
pending
To-Do
list.
Während
er
noch
97
Ziele
vor
dem
Fang
Robinson
für
die
erste
in
der
Geschichte
des
Teams
gehen,
zieht
er
eine
kürzere
tigen
Ansatz
zu
seinem
anstehenden
To-Do-Liste.
ParaCrawl v7.1
When
you
have
items
in
the
Pending
Loot
list
a
new
alert
will
appear
and
will
stay
so
long
as
there
are
any
items
in
the
list.
Wenn
sich
Gegenstände
auf
der
Warteliste
befinden,
wird
ein
Hinweis
erscheinen
und
so
lange
sichtbar
sein,
wie
sich
Beutestücke
auf
der
Liste
befinden.
ParaCrawl v7.1
Once
the
check-in
deadline
has
passed,
the
Carrier
is
entitled
to
transfer
the
seats
pertaining
to
Passengers
with
a
booking
and
no
advanced
boarding
pass
who
have
failed
to
identify
themselves
at
the
corresponding
check-in
desk
or
at
any
other
place
specified
by
the
Carrier
within
the
check-in
deadline
to
Passengers
on
the
waiting
list
pending
acceptance.
Nach
Ablaufen
der
maximalen
Eincheckfrist
kann
die
Fluggesellschaft
die
Sitzplätze
derjenigen
Passagiere
mit
Buchung
und
ohne
vorherige
Bordkarte,
die
sich
nicht
vor
Ablaufen
der
maximalen
Eincheckfrist
am
entsprechenden
Abfertigungsschalter
oder
einer
anderen
von
der
Fluggesellschaft
angegebenen
Stelle
ausgewiesen
haben,
anderen
Passagieren
überlassen,
die
auf
der
Warteliste
zur
Annahme
ausstehen.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
that
price
breaks
out,
the
OCO
order
will
execute
the
appropriate
entry
order
while
canceling
the
other
from
your
pending
orders
list.
Falls
der
Kurs
dann
ausbricht,
wird
die
O.C.O.-Order
die
entsprechende
Entry-Order
ausführen
und
die
andere
von
Ihrer
Liste
pendenter
Order
löschen.
ParaCrawl v7.1
Pending
presentation
of
lists,
the
Member
States
concerned
must
also
give
to
the
Commission
the
guarantee
that
they
will
not
allow
the
deterioration
of
the
sites
under
Natura
2000.
Bis
zur
Vorlage
dieser
Listen
gewährleisten
die
betreffenden
Mitgliedstaaten,
dass
sie
eine
Beeinträchtigung
der
gemäß
NATURA
2000
zu
schützenden
Gebiete
nicht
zulassen.
TildeMODEL v2018