Übersetzung für "Pending legislation" in Deutsch
Proposed
VAT
rate
and
implementation
is
pending
legislation
in
Dubai.
Die
Rechtsvorschriften
für
den
Mehrwertsteuersatz
in
Dubai
sind
noch
ausstehend.
ParaCrawl v7.1
Rapid
progress
on
the
pending
legislation
on
the
distance
selling
of
financial
services
and
in
the
field
of
take-over-bids
was
urged.
Zügige
Fortschritte
bei
den
anhängigen
Gesetzen
zum
Fernverkauf
von
Finanzdienstleistungen
sowie
zu
Übernahmeangeboten
wurden
angemahnt.
EUbookshop v2
The
mobile
payment
provider
ATLAS
Interactive
has
already
adjusted
its
payment
platform
kanzaloo
TM
to
the
pending
changes
in
legislation.
Der
Mobile-Payment-Anbieter
ATLAS
Interactive
hat
seine
Bezahlplattform
kanzaloo
TM
bereits
gemäß
der
anstehenden
Gesetzesänderung
angepasst.
ParaCrawl v7.1
We
recycle
our
waste
water
to
ensure
that
we
comply
with
current
and
pending
environmental
protection
legislation.
Wir
recyceln
unser
Abwasser
um
sicherzustellen,
dass
wir
die
aktuellen
und
anstehenden
Umweltschutzgesetze
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
wrong,
pending
legislation
being
adopted
in
three
months,
to
have
additional
internal
bans.
Angesichts
der
in
drei
Monaten
zur
Verabschiedendung
anstehenden
Rechtsvorschriften
wäre
es
falsch,
zusätzliche
interne
Verbote
zu
verhängen.
Europarl v8
In
evaluating
the
result,
I
think
there
are
three
things
that
it
is
important
to
bear
in
mind.
One
is
that
the
number
of
pending
proposals
for
legislation
was
far
smaller
than
many
had
expected.
Bei
der
Bewertung
des
Ergebnisses
halte
ich
drei
Dinge
für
wichtig:
Die
Zahl
der
anhängigen
Gesetzgebungsvorschläge
war
viel
geringer,
als
von
vielen
vermutet.
Europarl v8
Firstly,
as
the
honourable
Member
is
aware,
we
have
withdrawn
one-third
of
all
pending
legislation
without
replacement
as
an
initial
step.
Erstens:
Wir
haben
in
einem
ersten
Schritt,
wie
Sie
wissen,
ein
Drittel
der
gesamten
anhängigen
Gesetzgebung
ersatzlos
zurückgezogen.
Europarl v8
Today’s
communication
is
concerned
with
pending
proposals
for
legislation,
which
constitutes
the
first
part
of
the
Commission’s
strategy.
Der
erste
Teil
der
Kommissionsstrategie,
die
Gegenstand
der
heutigen
Mitteilung
ist,
befasst
sich
also
mit
anhängigen
Gesetzgebungsvorschlägen.
Europarl v8
Some
have
complemented
legislation
with
bilateral
agreements
,
pending
future
European
legislation
on
financial
conglomerates
.
So
haben
einige
die
bestehenden
Rechtsvorschriften
bis
zum
Erlass
europäischer
Vorschriften
über
Finanzkonglomerate
durch
bilaterale
Abkommen
ergänzt
.
ECB v1
Where
the
examination
reveals
the
presence
of
residues
of
authorized
substances
or
contaminants
exceeding
the
levels
set
by
Community
rules
or,
pending
such
legislation,
the
levels
set
by
national
legislation,
Articles
18
and
19
shall
apply.
Werden
bei
dieser
Untersuchung
Rückstände
zugelassener
Stoffe
oder
von
Kontaminanten
in
einer
Menge
festgestellt,
welche
die
in
der
gemeinschaftlichen
Regelung
vorgeschriebenen
Grenzwerte
oder,
solange
eine
solche
Regelung
noch
nicht
besteht,
die
in
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
festgelegten
Werte
überschreitet,
so
sind
die
Artikel
18
und
19
anzuwenden.
JRC-Acquis v3.0
Having
regard
to
its
special
position,
the
Grand
Duchy
of
Luxembourg
may,
pending
coordination
of
legislation
on
the
winding-up
of
undertakings,
retain
the
system
of
guarantees
for
technical
reserves
existing
at
the
time
of
entry
into
force
of
this
Directive.
In
Anbetracht
seiner
besonderen
Lage
kann
Luxemburg
bis
zur
Koordinierung
der
Rechtsvorschriften
über
die
Liquidierung
der
Unternehmen
seine
bei
Inkrafttreten
dieser
Richtlinie
bestehende
Regelung
zur
Absicherung
der
technischen
Reserven
weiterhin
anwenden.
JRC-Acquis v3.0
The
Committee
also
encourages
the
Council
and
the
Commission
to
try
to
resolve
pending
legislation
in
the
social
field.
Der
Ausschuss
fordert
den
Rat
und
die
Kommission
auch
auf,
Lösungen
für
noch
nicht
verabschiedete
Rechtsvorschriften
im
sozialen
Bereich
zu
finden.
TildeMODEL v2018
During
his
second
term
of
office,
he
led
the
EU’s
auditors
through
a
time
when
the
Court’s
opinions
on
pending
financial
legislation,
as
well
as
its
financial
and
performance
audits
took
on
even
greater
importance
because
of
the
financial
crisis
and
the
urgent
need
to
help
ensure
the
better
management
of
EU
funds.
Im
Laufe
seiner
zweiten
Amtszeit
führte
er
die
EU-Prüfer
durch
Zeiten,
in
denen
die
Stellungnahmen
des
Hofes
zu
anstehenden
Finanzvorschriften
sowie
seine
Prüfungen
der
Rechnungsführung
und
seine
Wirtschaftlichkeitsprüfungen
angesichts
der
Finanzkrise
und
der
dringenden
Notwendigkeit
eines
Beitrags
zur
Verbesserung
des
EU-Finanzmanagements
noch
größere
Bedeutung
erlangten.
TildeMODEL v2018
The
low
level
of
harmonisation
concerning
retention
periods
and
pending
legislation
to
address
issues
of
national
security
and
criminal
investigation,
lead
to
an
unclear
situation
for
operators,
especially
cross-border
operators,
in
particular
regarding
their
increasing
financial
burden.
Durch
die
geringe
Harmonisierung
der
Speicherungszeiten
und
noch
nicht
erlassene
Rechtsvorschriften
zu
Fragen
der
nationalen
Sicherheit
und
der
Strafverfolgung
entsteht
insbesondere
für
grenzüberschreitend
tätige
Betreiber
eine
unklare
Rechtslage,
aus
der
sich
in
der
Regel
zunehmende
finanzielle
Belastungen
für
sie
ergeben.
TildeMODEL v2018
Pending
EU
legislation
on
social
and
employment
matters
should
be
reviewed,
in
order
to
strike
a
balance
between
legislative
and
non-legislative
measures,
in
close
cooperation
with
the
social
partners
and
other
socio-economic
organisations
concerned.
Im
Bereich
der
für
den
Arbeitsmarkt
und
Sozialschutz
relevanten
Gesetzgebung
der
Gemeinschaft
sollten
die
noch
nicht
verabschiedeten
Entwürfe
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
Sozialpartnern
und
weiteren
betroffenen
Organisationen
der
Bereiche
Wirtschaft
und
Soziales
überprüft
werden,
um
ein
ausgewogenes
Verhältnis
zwischen
legislativen
und
nichtlegislativen
Maßnahmen
herzustellen.
TildeMODEL v2018
Notwithstanding
the
positive
developments
and
the
achievements
in
the
relationship
between
the
two
sides
of
the
Atlantic,
the
European
Council
reiterates
its
deep
concern
over
the
extraterritorial
effects
of
the
"Cuban
Liberty
and
Democratic
Solidarity
(Libertad)
Act"
adopted
by
the
United
States
and
similar
pending
legislation
regarding
Iran/Libya.
Unbeschadet
der
positiven
Entwicklungen
und
des
bisher
Erreichten
in
den
Beziehungen
zwischen
den
Parteien
beiderseits
des
Atlantiks
äußert
sich
der
Europäische
Rat
erneut
zutiefst
besorgt
über
die
extraterritorialen
Auswirkungen
des
von
den
Vereinigten
Staaten
erlassenen
"Cuban
Liberty
and
Democratic
Solidarity
(LIBERTAD)
Act"
und
ähnlicher
noch
ausstehender
Rechtsvorschriften
bezüglich
Iran/Libyen.
TildeMODEL v2018