Übersetzung für "Pending claims" in Deutsch
Expedient
enhancements
of
the
invention's
concept
are
the
subject
of
the
pending
claims.
Zweckmäßige
Fortbildungen
des
Erfindungsgedankens
sind
Gegenstand
der
abhängigen
Ansprüche.
EuroPat v2
Pending
debt
claims
can
be
sent
automatically
to
the
debt
enforcement
office
via
Tilbago.
Offene
Forderungen
werden
dann
automatisch
via
Tilbago
an
das
Betreibungsamt
weitergeleitet.
ParaCrawl v7.1
This
does
not
remove
the
insecurity
concerning
possible
still
pending
claims
in
insolvency
plan
proceedings.
Dies
behebt
nicht
die
Unsicherheit
über
etwaig
noch
ausstehende
Forderungsanmeldungen
im
Insolvenzplanverfahren.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
all
combinations
of
characteristics
of
the
pending
claims
can
be
considered
to
be
within
the
scope
protected
by
the
invention.
Insbesondere
sind
sämtliche
Merkmalskombinationen
der
abhängigen
Ansprüche
als
im
Schutzbereich
der
Erfindung
liegend
anzusehen.
EuroPat v2
The
relevant
CB
shall
inform
the
ECB
and
all
other
CBs
concerned
as
soon
as
it
becomes
aware
of
pending
claims.’;
Die
betreffende
Zentralbank
benachrichtigt
die
EZB
und
alle
anderen
betroffenen
Zentralbanken
unverzüglich,
wenn
sie
Kenntnis
von
ausstehenden
Anträgen
erlangt.“
DGT v2019
The
secretariat
reported
on
the
President's
decision
that
all
pending
claims
for
a
meeting
allowance
increment
(high
hotel
costs)
be
paid.
Das
Sekretariat
berichtet
über
den
Beschluss
des
Präsidenten,
alle
ausstehenden
Anträge
auf
Erhöhung
der
Sitzungsvergütung
(hohe
Hotelkosten)
zu
befürworten
und
die
Kosten
zu
erstatten.
TildeMODEL v2018
The
Agreement
sets
out
the
conditions
for
the
final
settlement
of
pending
disputes
and
claims
in
the
WTO
regarding
the
bananas
import
regime
in
the
Union.
Das
Übereinkommen
enthält
die
Bedingungen
für
die
endgültige
Beilegung
von
in
der
WTO
anhängigen
Streitsachen
und
Forderungen
hinsichtlich
der
Regelung
für
die
Bananeneinfuhr
in
die
Union.
DGT v2019
The
relevant
CB
shall
inform
the
ECB
and
all
other
CBs
concerned
as
soon
as
it
becomes
aware
of
pending
claims.
Die
betreffende
Zentralbank
benachrichtigt
die
EZB
und
alle
anderen
betroffenen
Zentralbanken
unverzüglich,
wenn
sie
Kenntnis
von
ausstehenden
Anträgen
erlangt.
DGT v2019
Jehovah's
Witnesses
were
apparently
concerned
about
what
legal
precedent
a
jury
might
set
that
could
ultimately
affect
other
claims
pending
or
potentially
possible
in
the
future
against
the
organization.
Zeugen
Jehovas
waren
anscheinend
darum
besorgt,
welchen
rechtlichen
Präzedenzfall
eine
Jury
setzen
könnte,
der
letztlich
andere
anhängige
oder
künftig
mögliche
Ansprüche
gegen
die
Organisation
beeinflussen
könnte.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
it
may
be
argued
that
the
examination
of
the
objection
raised
under
Article53(b)
EPC
against
the
pending
product
claims
amounts
to
the
introduction
of
a
fresh
ground
of
opposition
at
the
appeal
stage.
Zudem
ließe
sich
argumentieren,
dass
die
Prüfung
des
gegen
die
anhängigen
Erzeugnisansprüche
erhobenen
Einwands
nach
Artikel53b)
EPÜ
der
Einführung
eines
neuen
Einspruchsgrunds
in
der
Beschwerdephase
gleichkommt.
ParaCrawl v7.1
If
REFORM
comes
to
the
conclusion
that
the
creditworthiness
of
the
contractor
does
not
provide
sufficient
security
for
the
payment,
e.g.
exchange
protests,
garnishments
etc.,
immediate
payment
is
due
of
all
pending
claims
from
the
entire
business
relationship
without
the
need
for
a
notice
of
default.
Wenn
REFORM
zur
Kenntnis
gelangt,
dass
die
Kreditwürdigkeit
des
Vertragspartners
keine
genügende
Sicherheit
für
die
Bezahlung
bietet,
so
z.B.
bei
Wechselprotesten,
Pfändungen
etc.
tritt
die
sofortige
Fälligkeit
aller
aus
der
gesamten
Geschäftsbeziehung
noch
offenen
Forderungen
ein,
ohne
dass
es
einer
Inverzugsetzung
bedarf.
ParaCrawl v7.1
Upon
confirm
ation
of
the
pending
claims,
the
Pontax
Property
will
be
comprised
of
146
claims
for
approximately
7,772
hectares.
Nach
Bestätigung
des
Erwerbs
der
Claims
wird
das
Konzessionsgebiet
Pontax
aus
146
Claims
mit
einer
Fläche
von
ungefähr
7.772
Hektar
bestehen.
ParaCrawl v7.1
The
recognition
and
measurement
of
other
provisions
amounting
to
€
340.1
million
(2009:
€
421.1
million)
and
contingent
liabilities
amounting
to
€
126.6
million
(2009:
€
144.5
million)
in
connection
with
pending
legal
disputes
or
other
pending
claims
arising
from
conciliation
or
arbitration
proceedings,
joint
committee
procedures,
government
lawsuits
or
other
types
of
contingent
liability
(particularly
those
arising
from
risk-
and
revenue-sharing
partnerships)
involve
substantial
estimations
on
the
part
of
MTU.
Ansatz
und
Bewertung
der
in
Höhe
von
340,1
Mio.
€
(Vorjahr:
421,1
Mio.
€)
und
der
Höhe
der
Eventualschulden
in
Höhe
von
126,6
Mio.
€
(Vorjahr:
144,5
Mio.
€)
im
Zusammenhang
mit
anhängigen
Rechtsstreitigkeiten
oder
anderen
ausstehenden
Ansprüchen
aus
Vergleichs-,
Vermittlungs-,
Schiedsgerichts-
oder
staatlichen
Verfahren
bzw.
sonstiger
Eventualschulden
(insbesondere
aus
Risk-
and
Revenue-Sharing-Vertragsverhältnissen)
sind
in
erheblichem
Umfang
mit
Einschätzungen
durch
die
MTU
verbunden.
ParaCrawl v7.1
Although
the
invention
is
explained
above
with
reference
to
the
example
embodiments
according
to
the
drawings
attached,
it
is
evident
that
the
invention
is
not
limited
to
these,
but
can
instead
be
modified
within
the
scope
of
the
inventive
idea
which
is
disclosed
above
and
in
the
pending
claims.
Obwohl
die
Erfindung
oben
mit
Bezug
auf
die
Ausführungsbeispielen
gemäß
der
beiliegenden
Zeichnungen
erklärt
wird,
ist
es
ersichtlich,
dass
die
Erfindung
nicht
auf
diese
beschränkt
ist,
sondern
innerhalb
des
Bereichs
der
oben
und
in
den
anhängigen
Ansprüchen
offenbarten
erfinderischen
Idee
modifiziert
werden
kann.
EuroPat v2
Further
advantageous
embodiments
of
the
drying
section
according
to
the
invention
are
presented
in
the
pending
claims
that
can
also
be
advantageously
used
considered
by
themselves
and,
correspondingly,
can
particularly
also
be
seen
as
alternative
independent
embodiment
variations
of
the
drying
section
according
to
the
invention.
In
den
Ansprüchen
18
bis
26
sind
weitere
vorteilhafte
Ausführungsformen
der
erfindungsgemäßen
Trockenpartie
angegeben,
die
auch
bereits
für
sich
betrachtet
mit
Vorteil
einsetzbar
und
dementsprechend
insbesondere
auch
als
alternative
unabhängige
Ausführungsvarianten
der
erfindungsgemäßen
Trockenpartie
betrachtet
werden
können.
EuroPat v2
Solutions
according
to
the
invention
are
provided
by
the
subject
matter
of
the
pending
independent
claims,
and
preferred
embodiments
and
modifications
are
set
forth
in
the
dependent
claims.
Erfindungsgemäße
Lösungen
sind
durch
die
Gegenstände
der
anhängigen
unabhängigen
Ansprüche
gegeben,
wobei
bevorzugte
Ausführungsformen
und
Weiterbildungen
Gegenstand
der
abhängigen
Ansprüche
sind.
EuroPat v2
The
solution
according
to
the
invention
is
already
given
in
a
very
surprising
way
by
an
object
with
the
features
of
one
of
the
pending
independent
claims.
Die
erfindungsgemäße
Lösung
ist
auf
höchst
überraschende
Weise
bereits
durch
einen
Gegenstand
mit
den
Merkmalen
eines
der
anhängigen
unabhängigen
Ansprüche
gegeben.
EuroPat v2
INDEMNIFICATION
You
agree
to
indemnify
and
defend
Mars
and
its
directors,
officers,
employees
and
agents
from
and
against
all
losses,
liabilities,
actual
or
pending
claims,
actions,
damages,
expenses,
costs
of
defense
and
reasonable
attorneys'
fees
brought
against
Mars
by
any
third-party
arising
from
your
violation
of
these
Terms,
the
rights
of
a
third-party
or
applicable
law.
Sie
erklären
sich
damit
einverstanden,
Mars
und
ihre
Führungskräfte,
leitenden
Angestellten,
Mitarbeiter
und
Beauftragten
bezüglich
aller
Verluste,
Haftungsfälle,
laufenden
oder
anhängigen
Klagen,
gerichtlichen
Vorgehen,
Schäden,
Auslagen,
Verteidigungskosten
und
angemessenen
Anwaltsgebühren,
die
gegen
Mars
durch
Drittparteien
aufgrund
Ihrer
Nutzung
der
Mars-Sites
oder
einer
Verletzung
dieser
Bedingungen,
der
Rechte
Dritter
oder
des
anwendbaren
Rechts
vorgebracht
werden,
schadlos
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
The
recognition
and
measurement
of
other
provisions
amounting
to
€
421.1
million
(2008:
€
479.4
million)
and
contingent
liabilities
amounting
to
€
144.5
million
(2008:
€
140.3
million)
in
connection
with
pending
legal
disputes
or
other
pending
claims
arising
from
conciliation
or
arbitration
proceedings,
joint
committee
procedures,
government
lawsuits
or
other
types
of
contingent
liability
(particularly
those
arising
from
risk-
and
revenue-sharing
partnerships)
involve
substantial
estimations
on
the
part
of
MTU.
Ansatz
und
Bewertung
der
sonstigen
Rückstellungen
in
Höhe
von
421,1
Mio.
€
(Vorjahr:
479,4
Mio.
€)
und
der
Höhe
der
Eventualschulden
in
Höhe
von
144,5
Mio.
€
(Vorjahr:
140,3
Mio.
€)
im
Zusammenhang
mit
anhängigen
Rechtsstreitigkeiten
oder
anderen
ausstehenden
Ansprüchen
aus
Vergleichs-,
Vermittlungs-,
Schiedsgerichtsoder
staatlichen
Verfahren
bzw.
sonstiger
Eventualschulden
(insbesondere
aus
Risk-
and
Revenue-Sharing-Vertragsverhältnissen)
sind
in
erheblichem
Umfang
mit
Einschätzungen
durch
die
MTU
verbunden.
ParaCrawl v7.1
The
recognition
and
measurement
of
other
provisions
amounting
to
€
479.4
million
(2007:
€
498.5
million)
and
net
contingent
liabilities
amounting
to
€
140.3
million
(2007:
€
112.6
million)
in
connection
with
pending
legal
disputes
or
other
pending
claims
arising
from
conciliation
or
arbitration
proceedings,
joint
committee
procedures,
government
lawsuits
or
other
types
of
contingent
liability
(particularly
those
arising
from
risk-
and
revenue-sharing
partnerships)
involve
substantial
estimations
on
the
part
of
MTU.
Ansatz
und
Bewertung
der
sonstigen
Rückstellungen
in
Höhe
von
479,4
Mio.
€
(Vorjahr:
498,5
Mio.
€)
und
der
Netto-Eventualverbindlichkeiten
in
Höhe
von
140,3
Mio.
€
(Vorjahr:
112,6
Mio.
€)
im
Zusammenhang
mit
anhängigen
Rechtsstreitigkeiten
oder
anderen
ausstehenden
Ansprüchen
aus
Vergleichs-,
Vermittlungs-,
Schiedsgerichts-
oder
staatlichen
Verfahren
bzw.
sonstiger
Eventualschulden
(insbesondere
aus
Risk-
and
RevenueSharing-Vertragsverhältnissen)
sind
in
erheblichem
Umfang
mit
Einschätzungen
durch
die
MTU
verbunden.
ParaCrawl v7.1
The
pending
claims
omitted
these
features
and
therefore
contravened
Article
123(2)
EPC.
Die
Merkmale
fehlten
in
den
anhängigen
Ansprüchen,
was
einen
Verstoß
gegen
Artikel
123
(2)
EPÜ
darstelle.
ParaCrawl v7.1
Proceedings
that
are
pending
and
claims
that
are
outstanding
under
Articles
86
and
87
of
this
Act
and
Article
88
FNA33
when
the
Amendment
of
16
December
2016
comes
into
force
are
governed
by
the
previous
law.
Für
die
im
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
der
Änderung
vom
16.
Dezember
2016
hängigen
Verfahren
und
offenen
Forderungen
nach
den
Artikeln
86
und
87
dieses
Gesetzes
und
nach
Artikel
88
AIG33
gilt
das
bisherige
Recht.
ParaCrawl v7.1
The
recognition
and
measurement
of
provisions
and
the
level
of
contingent
liabilities
in
connection
with
pending
legal
disputes
or
other
pending
claims
arising
from
conciliation
or
arbitration
proceedings,
joint
committee
procedures,
government
law
suits
or
other
types
of
contingent
liability
(particularly
those
arising
from
risk-
and
revenuesharing
partnerships)
involve
substantial
estimations
on
the
part
of
MTU.
Ansatz
und
Bewertung
der
Rückstellungen
und
der
Höhe
der
Eventualschulden
im
Zusammenhang
mit
anhängigen
Rechtsstreitigkeiten
oder
anderen
ausstehenden
Ansprüchen
aus
Vergleichs-,
Vermittlungs-,
Schiedsgerichts-
oder
staatlichen
Verfahren
bzw.
sonstigen
Eventualschulden
(insbesondere
aus
Risk-
and
Revenue-Sharing-Vertragsverhältnissen)
sind
in
erheblichem
Umfang
mit
Einschätzungen
durch
die
MTU
verbunden.
ParaCrawl v7.1