Übersetzung für "Payment provisions" in Deutsch
Article
13
takes
up
the
former
Article
11
concerning
payment
provisions.
Artikel
13
übernimmt
den
vorherigen
Artikel
11
bezüglich
der
Zahlungsbestimmungen.
TildeMODEL v2018
The
payment
provisions
according
to
Section
5
shall
apply
accordingly
for
these.
Für
sie
gelten
die
Zahlungsbestimmungen
gemäß
Abschnitt
5
entsprechend.
ParaCrawl v7.1
If
the
buyer
is
in
arrears
with
a
payment,
the
statutory
provisions
shall
apply.
Gerät
der
Käufer
mit
einer
Zahlung
in
Verzug,
gelten
die
gesetzlichen
Regelungen.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
payment
industry,
legal
provisions
might
increase
the
costs
of
payments
and
jeopardise
future
developments
and
innovation.
Nach
Auffassung
des
Zahlungsverkehrssektors
könnten
rechtliche
Regelungen
die
Zahlungen
verteuern
und
künftige
Entwicklungen
und
Innovationen
gefährden.
TildeMODEL v2018
In
the
event
of
the
invalidity
of
individual
terms
of
contract,
delivery
and
payment,
the
remaining
provisions
shall
remain
fully
effective.
Im
Falle
der
Unwirksamkeit
einzelner
Vertrags-,
Lieferungs-
und
Zahlungsbedingungen
bleiben
die
übrigen
Bestimmungen
voll
wirksam.
CCAligned v1
Where
a
Member
State
decides
to
make
use
of
the
option
of
regionalising
the
single
payment
scheme,
specific
provisions
should
be
established
in
order
to
facilitate
the
calculation
of
the
regional
reference
amount
for
holdings
situated
in
between
two
or
more
regions,
as
well
as
in
order
to
guarantee
a
full
allocation
of
the
regional
amount
in
the
first
year
of
application
of
the
scheme.
Beschließt
ein
Mitgliedstaat,
von
der
Möglichkeit
der
Regionalisierung
der
Betriebsprämienregelung
Gebrauch
zu
machen,
so
sollten
besondere
Bestimmungen
festgelegt
werden,
um
die
Berechnung
des
regionalen
Referenzbetrags
für
Betriebe,
die
in
zwei
oder
mehr
Regionen
liegen,
zu
erleichtern
und
im
ersten
Anwendungsjahr
der
Regelung
die
Zuweisung
des
vollen
regionalen
Betrags
sicherzustellen.
DGT v2019
This
overall
legal
inconsistency
will
increase
once
the
Payment
Services
Directive
provisions
have
been
implemented
(
by
November
2009
)
,
since
some
of
the
requirements
for
the
prudential
regime
of
payment
institutions
differ
widely
from
those
applicable
today
to
electronic
money
institutions
(
e.g.
electronic
money
institutions
are
currently
subject
to
the
principle
of
exclusivity
of
activities
whereas
payment
institutions
will
not
be
)
.
Diese
allgemeinen
Rechtsunstimmigkeiten
werden
sich
verschärfen
,
wenn
die
Zahlungsdiensterichtlinie
(
spätestens
im
November
2009
)
umgesetzt
ist
,
denn
sie
sieht
für
Zahlungsinstitute
teilweise
ganz
andere
Aufsichtsanforderungen
vor
als
heute
für
E-GeldInstitute
gelten
(
z.B.
unterliegt
die
Tätigkeit
der
E-Geld-Institute
heute
dem
Grundsatz
der
Ausschließlichkeit
,
die
Tätigkeit
der
Zahlungsinstitute
jedoch
nicht
)
.
ECB v1
This
overall
legal
inconsistency
will
increase
once
the
Payment
Services
Directive
provisions
have
been
implemented
(by
November
2009),
since
some
of
the
requirements
for
the
prudential
regime
of
payment
institutions
differ
widely
from
those
applicable
today
to
electronic
money
institutions
(e.g.
electronic
money
institutions
are
currently
subject
to
the
principle
of
exclusivity
of
activities
whereas
payment
institutions
will
not
be).
Diese
allgemeinen
Rechtsunstimmigkeiten
werden
sich
verschärfen,
wenn
die
Zahlungsdiensterichtlinie
(spätestens
im
November
2009)
umgesetzt
ist,
denn
sie
sieht
für
Zahlungsinstitute
teilweise
ganz
andere
Aufsichtsanforderungen
vor
als
heute
für
E-Geld-Institute
gelten
(z.B.
unterliegt
die
Tätigkeit
der
E-Geld-Institute
heute
dem
Grundsatz
der
Ausschließlichkeit,
die
Tätigkeit
der
Zahlungsinstitute
jedoch
nicht).
TildeMODEL v2018
Where
a
Member
State
decides
to
make
use
of
the
option
to
regionalise
the
single
payment
scheme,
specific
provisions
should
be
established
in
order
to
facilitate
the
calculation
of
the
regional
reference
amount
for
holdings
situated
in
between
two
or
more
regions,
as
well
as
in
order
to
guarantee
a
full
allocation
of
the
regional
amount
in
the
first
year
of
application
of
the
scheme.
Beschließt
ein
Mitgliedstaat,
von
der
Möglichkeit
der
Regionalisierung
der
Betriebsprämienregelung
Gebrauch
zu
machen,
so
sollten
besondere
Bestimmungen
festgelegt
werden,
um
die
Berechnung
des
regionalen
Referenzbetrags
für
Betriebe,
die
in
zwei
oder
mehr
Regionen
liegen,
zu
erleichtern
und
im
ersten
Anwendungsjahr
der
Regelung
die
Zuweisung
des
vollen
regionalen
Betrags
sicherzustellen.
DGT v2019
For
the
sake
of
consistency
with
other
legal
instruments
relating
to
the
CAP,
some
rules
currently
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
73/2009
are
now
laid
down
in
Regulation
(EU)
No
1306/2013,
in
particular
the
rules
to
guarantee
compliance
with
the
obligations
laid
down
by
direct
payment
provisions,
including
checks
and
the
application
of
administrative
measures
and
administrative
penalties
in
the
case
of
non-compliance,
the
rules
related
to
cross-compliance
such
as
the
statutory
management
requirements,
the
good
agricultural
and
environmental
condition,
the
monitoring
and
evaluation
of
relevant
measures
and
the
rules
related
to
the
payment
of
advances
and
the
recovery
of
undue
payments.
Im
Interesse
der
Kohärenz
mit
anderen
Rechtsinstrumenten
der
GAP
sind
einige
bislang
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
73/2009
enthaltene
Vorschriften
nunmehr
in
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1306/2013
festgelegt,
insbesondere
die
Bestimmungen,
um
die
Einhaltung
der
aus
den
Vorschriften
über
Direktzahlungen
erwachsenden
Verpflichtungen
zu
gewährleisten,
einschließlich
über
die
Kontrollen
und
die
Anwendung
von
Verwaltungsmaßnahmen
und
-sanktionen
im
Falle
eines
Verstoßes,
die
Vorschriften
über
die
anderweitigen
Verpflichtungen
(Cross-Compliance)
wie
die
Grundanforderungen
an
die
Betriebsführung
und
die
Erhaltung
von
Flächen
in
gutem
landwirtschaftlichen
und
ökologischen
Zustand,
Bestimmungen
über
das
Monitoring
und
die
Evaluierung
der
betreffenden
Maßnahmen
sowie
die
Regeln
für
Vorschusszahlungen
und
für
die
Wiedereinziehung
zu
Unrecht
gezahlter
Beträge.
DGT v2019
The
Health
Check
simplifies
the
single
payment
scheme
provisions
and
renders
the
2003
CAP
reform
more
efficient.
Durch
den
Gesundheitscheck
wurden
die
Vorschriften
über
die
Betriebsprämienregelung
vereinfacht
und
die
GAP-Reform
von
2003
effizienter
gemacht.
TildeMODEL v2018
Should
an
instrument
on
a
European
order
for
payment
comprise
provisions
relating
to
the
costs
of
the
procedure
and
their
compensation
?
Sollte
ein
Rechtsinstrument
für
einen
europäischen
Zahlungsbefehl
Vorschriften
über
die
Kosten
des
Verfahrens
und
ihre
Erstattung
enthalten?
TildeMODEL v2018
Many
Member
States
have
made
references
in
their
national
provisions
on
combating
fraud
and
counterfeiting
of
non-cash
means
of
payment,
to
general
provisions
on
participation,
instigation
and
attempts
in
their
national
law.
Viele
Mitgliedstaaten
nehmen
in
ihren
innerstaatlichen
Bestimmungen
zur
Bekämpfung
von
Betrug
und
Fälschung
im
Zusammenhang
mit
unbaren
Zahlungsmitteln
Bezug
auf
allgemeine
Bestimmungen
ihres
innerstaatlichen
Rechts
betreffend
Teilnahme,
Anstiftung
und
Versuch.
TildeMODEL v2018
In
order
to
achieve
these
results,
a
first
option
would
be
to
introduce
in
the
New
Legal
Framework
for
payment
additional
provisions
complementing
those
of
existing
EU
legislation
(both
Article
17
of
the
Data
Protection
Directive
and
similar
provisions
in
Directive
2002/58/EC).
Zur
Erreichung
dieser
Ziele
wäre
eine
erste
Option,
in
Ergänzung
zu
den
bestehenden
EU-Vorschriften
zusätzliche
Bestimmungen
in
den
Neuen
Rechtsrahmen
für
den
Zahlungsverkehr
aufzunehmen
(Artikel
17
der
Datenschutzrichtlinie
und
ähnliche
Bestimmungen
der
Richtlinie
2002/58/EG).
TildeMODEL v2018
Should
an
instrument
on
a
European
order
for
payment
contain
provisions
determining
who
exactly
at
a
court
(judges,
court
clerks)
is
in
charge
of
the
procedure
and
has
the
authority
to
deliver
an
order
for
payment?
Sollte
ein
Rechtsinstrument
für
einen
europäischen
Zahlungsbefehl
Bestimmungen
enthalten,
wer
in
einem
Gericht
(Richter,
Gerichtsbedienstete)
für
das
Verfahren
zuständig
und
befugt
ist,
einen
Zahlungsbefehl
zu
erteilen?
TildeMODEL v2018
Should
an
instrument
on
a
European
order
for
payment
comprise
provisions
relating
to
the
costs
of
the
procedure
and
their
compensation?
Sollte
ein
Rechtsinstrument
für
einen
europäischen
Zahlungsbefehl
Vorschriften
über
die
Kosten
des
Verfahrens
und
ihre
Erstattung
enthalten?
TildeMODEL v2018
Should
a
legislative
instrument
on
a
European
order
for
payment
include
provisions
on
the
service
of
documents
for
this
specific
procedure
or
should
it
be
accompanied
by
the
harmonization
of
the
rules
on
service
in
general?
Sollte
ein
Rechtsinstrument
für
einen
europäischen
Zahlungsbefehl
Vorschriften
für
die
Zustellung
von
Schriftstücken
in
diesem
spezifischen
Verfahren
enthalten
oder
sollten
in
diesem
Zusammenhang
die
allgemeinen
Zustellungsvorschriften
harmonisiert
werden?
TildeMODEL v2018
Besides
the
issue
of
payment,
the
provisions
on
entitlement
to
parental
leave,
its
duration,
the
legal
status
of
employees
on
leave
and
how
they
are
to
be
reintegrated
into
the
job
are
core
issues
for
collective
agreements.
Abgesehen
von
der
Vergütungsfrage
erwiesen
sich
die
Bestimmungen
zum
Anspruch
auf
Elternurlaub,
dessen
Dauer,
die
rechtliche
Stellung
der
Arbeitnehmer
während
der
Freistellung
und
die
Art
und
Weise
ihrer
Wiedereingliederung
in
das
Arbeitsleben
als
zentrale
Problem
stellungen
von
Tarifvereinbarungen.
EUbookshop v2
They
direct
and
control
various
schemes
for
the
improvement
of
employees'
rights,
including
partial
rebates
and
direct
payments
under
the
redundancy
payment
provisions
of
the
Employment
Protection
Act,
full
rebates
and
payments
under
the
maternity
payments
provisions
of
the
Employment
Protection
Act,
and
payments
under
the
insolvency
provisions
of
the
Employment
Protection
Act.
Sie
sind
verantwortlich
für
die
Durchführung
und
Kontrolle
verschiedener
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Rechte
dar
Arbeitnehmer,
einschließlich
Teil
erstattungen
und
direkte
Zahlungen
nach
den
Bestimmungen
über
Entlassungszahlungen
des
Gesetzes
zum
Beschäftigungsschutz,
volle
Erstattungen
und
Zahlungen
nach
den
Bestimmungen
des
Mutterschutzes
des
Gesetzes
zum
Beschäftigungsschutz,
und
Zahlungen
nach
den
Zahlungsunfähigkeits-Bestimmungen
des
gleichen
Gesetzes.
EUbookshop v2