Übersetzung für "Payment promise" in Deutsch
No
credit
card
required,
no
payment,
we
promise
forever
free.
Keine
Kreditkarte
erforderlich,
keine
Zahlung,
wir
versprechen,
für
immer
frei.
CCAligned v1
We
have
already
seen
the
tactic
to
promise
payment
if
the
service
doesn’t
work
a
long
time
ago.
Wir
haben
bereits
gesehen,
die
Taktik,
um
Versprechen
Zahlung,
wenn
der
Dienst
nicht
vor
langer
Zeit
funktioniert.
ParaCrawl v7.1
The
term
"pay-to"
refers
to
sites
that
promise
payment
or
incentives
to
users
who
click
ads,
surf
the
web,
read
emails
or
perform
other
similar
tasks.
Der
Begriff
"Pay-to"
bezieht
sich
auf
Websites,
auf
denen
Nutzern
Zahlungen
oder
Boni
versprochen
werden,
wenn
sie
auf
Anzeigen
klicken,
im
Internet
surfen,
E-Mails
lesen
oder
vergleichbare
Tätigkeiten
ausführen.
ParaCrawl v7.1
Have
governments
promised
any
transition
payments
or
provisional
promises?
Haben
die
Regierungen
Übergangszahlungen
in
Aussicht
gestellt
oder
vorläufige
Zusagen
gemacht?
TildeMODEL v2018
How
to
activate
"Promised
payment"
("Rostelecom")
So
aktivieren
Sie
"Geleistete
Zahlung"
("Rostelecom")
CCAligned v1
Turkey
did
not
receive
the
promised
payment.
Die
Türkei
erhielt
die
zugesagte
Zahlung
nicht.
ParaCrawl v7.1
All
this,
of
course,
remarkably
but
how
to
connect
the
promised
payment?
Das
alles,
natürlich,
bemerkenswert,
aber,
wie
die
versprochene
Zahlung
anzuschließen?
ParaCrawl v7.1
To
check
the
promised
payments,
gather
*111*1230#
and
a
call;
Um
die
versprochenen
Zahlungen
zu
prüfen,
nehmen
Sie
*111*1230#
und
den
Aufruf
zusammen;
ParaCrawl v7.1
He
expresses
thanks
for
the
50
ducats
payment
and
promises
to
send
the
last
works
(opp.
Er
dankt
für
die
50
Dukaten
Honorar
und
verspricht,
die
letzte
Lieferung
Kompositionen
(opp.
ParaCrawl v7.1
I
am
equally
convinced
that
we
shall
agree
to
demand,
as
we
are
asking
in
the
resolution,
the
payment
of
compensation
promised
by
the
French
Government
and
that
that
payment,
as
we
demand,
covers
all
types
of
damage
caused.
Wir
sind
uns
auch
sicher
darin
einig,
daß,
wie
in
der
Entschließung
gefordert
wird,
die
französische
Regierung
die
zugesagten
Entschädigungen
zahlen
muß
und
daß
diese
jede
Art
von
Schaden
abdecken
müssen.
Europarl v8
It
is
illegal
for
a
promoter
or
a
participant
in
a
trading
scheme
to
persuade
anyone
to
make
a
payment
by
promising
benefits
from
getting
others
to
join
the
scheme.
Es
ist
illegal,
wenn
ein
Promoter
oder
Teilnehmer
eines
Geschäftsmodells
jemanden
dazu
überredet,
eine
Zahlung
vorzunehmen,
indem
versprochen
wird,
dass
das
Werben
Anderer
für
das
Geschäftsmodell
der
Person
Vorteile
bringt.
ParaCrawl v7.1
So-called
"money
creation"
consists
of
central
banks
guaranteeing
credit
to
commercial
banks,
which
means
buying
payment
promises.
Die
sogenannte
"Geldschöpfung"
besteht
darin,
dass
die
Zentralbanken
den
Geschäftsbanken
Kredite
gewähren,
also
Zahlungsversprechen
ankaufen.
ParaCrawl v7.1
Unless
otherwise
agreed,
REFORM
may
reject
the
acceptance
of
exchanges,
checks
or
other
payment
promises
by
third
parties
without
giving
any
reasons.
Soweit
nichts
Abweichendes
vereinbart
wurde,
kann
REFORM
die
Annahme
von
Wechsel,
Schecks
oder
sonstige
Zahlungsversprechen
Dritter
grundlos
ablehnen.
ParaCrawl v7.1
The
two
plaintiffs
have
infringed
the
price
maintenance
agreement
because
the
payment
in
kind
promised
in
the
voucher
makes
the
purchase
of
the
price-linked
drug
appear
cheaper
for
the
customer.
Gegen
die
Preisbindung
haben
die
beiden
Kläger
verstoßen,
weil
die
in
dem
Gutschein
versprochene
Sachleistung
den
Kauf
des
preisgebundenen
Arzneimittels
für
den
Kunden
günstiger
erscheinen
lässt.
ParaCrawl v7.1
Having
given
to
the
clients
opportunity
to
borrow
money,
that
is
to
take
the
promised
payment,
MTS
not
badly
became
stronger
in
the
Russian
market.
Den
Kunden
die
Möglichkeit
gewährt,
des
Geldes
einzunehmen,
das
heißt
die
versprochene
Zahlung
zu
nehmen,
wurde
MTS
nicht
auf
dem
russischen
Markt
schlecht
gefestigt.
ParaCrawl v7.1
Above,
in
article
it
is
provided
about
possibility
of
a
loan
of
the
sum
from
7
rubles
and
to
800,
however
at
once
anybody
to
you
will
not
allow
to
order
the
promised
payment
on
such
huge
denzhishch
as
800
rubles.
Höher,
im
Artikel
ist
es
über
die
Möglichkeit
der
Anleihe
der
Summe
von
7
Rubeln
und
bis
zu
800
gebracht,
jedoch
wird
sofort
niemand
Ihnen
zulassen,
die
versprochene
Zahlung
auf
solche
riesig
denschischtschi,
wie
800
Rubeln
zu
bestellen.
ParaCrawl v7.1
The
current
yield
is
calculated
by
dividing
the
sum
of
coupon
payments
received
or
promised
in
the
current
year
by
the
latest
quoted
price
of
the
bond.
Die
Umlaufrendite
kalkuliert
man,
indem
man
die
Gesamtsumme
der
erhaltenen
oder
zugesagten
Couponzahlungen
im
laufenden
Jahr
durch
den
aktuellen
Preis
für
die
Anleihe
teilt.
ParaCrawl v7.1
So
far
these
drivers
have
had
this
surcharge
reduced
and
the
settlements
of
payments
promised
by
the
company
to
the
chairpersons
of
the
trade
unions
branches
have
not
been
implemented
yet,
even
though
eight
months
have
already
passed.
Bis
jetzt
werden
diese
Fahrer
um
die
Zulage
gekürzt
und
der
Ausgleich
(nicht
in
der
ganzen
Höhe),
der
den
Vorsitzenden
der
Gewerkschaftsorganisationen
und
den
Fahrern
von
der
Firma
zugesagt
wurde,
wird
bisher
auch
nicht
ausgezahlt
(seitdem
sind
schon
acht
Monate
vergangen).
ParaCrawl v7.1