Übersetzung für "Payment number" in Deutsch
Remember:
Your
unique
payment
reference
number
is
mandatory.
Hinweis:
Ihre
eindeutige
Zahlungsreferenznummer
ist
obligatorisch.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
"payment
reference
number"
of
a
Bank
Transfer
and
why
is
it
so
important?
Was
ist
die
"Zahlungsreferenznummer"
und
warum
ist
es
so
wichtig?
ParaCrawl v7.1
By
netting
securities
deliveries
and
payment
obligations,
the
number
of
settlement
transactions
is
reduced.
Durch
das
Verrechnen
von
Wertpapierlieferungen
und
Zahlungsverpflichtungen
wird
die
Anzahl
der
Abwicklungsvorgänge
reduziert.
ParaCrawl v7.1
You
will
receive
an
e-mail
with
payment
information
(account
number
etc.)
prior
to
the
course.
Sie
werden
eine
E-Mail
mit
Zahlungsangaben
(Kontonummer
usw.)
vor
dem
Kurs
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Neither
Apple
nor
your
device
sends
your
actual
payment
card
number
to
the
app.
Weder
Apple
noch
Ihr
Gerät
senden
die
tatsächliche
Nummer
Ihrer
Zahlungskarte
an
die
App.
ParaCrawl v7.1
Inform
the
customer
the
payment
has
been
received
and
confirm
the
payment
transaction
number,
amount
and
date.
Inform
der
Kunde
die
Zahlung
ist
eingegangen
und
bestätigen
die
Zahlung
Transaktionsnummer
,
Menge
und
Datum.
CCAligned v1
You
will
receive
an
e-mail
with
payment
information
(account
number
etc.)
prior
to
the
masterclass.
Sie
werden
eine
E-Mail
mit
Zahlungsangaben
(Kontonummer
usw.)
vor
dem
Masterclass
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
payment
type
"Limited
number
of
payments"
is
taxed
in
Germany
in
a
special
way:
Der
Zahlungstyp"Begrenzte
Anzahl
von
Zahlungen"
wird
in
Deutschland
auf
besondere
Art
besteuert:
ParaCrawl v7.1
Moreover,
in
order
to
ensure
the
transparency
of
national
controls,
in
particular
as
regards
authorisation,
validation
and
payment
procedures,
the
number
of
authorities
and
bodies
to
which
these
responsibilities
are
delegated
should,
where
appropriate,
be
restricted
taking
account
of
the
constitutional
arrangements
of
each
Member
State.
Außerdem
ist
es
im
Sinne
der
Transparenz
der
einzelstaatlichen
Prüfungen
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Verfahren
für
die
Bewilligung,
Validierung
und
Auszahlung
erforderlich,
die
Anzahl
der
Dienststellen
und
Einrichtungen,
denen
diese
Zuständigkeiten
übertragen
werden,
unter
Berücksichtigung
der
verfassungsrechtlichen
Bestimmungen
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
möglichst
zu
beschränken.
DGT v2019
In
cases
where
a
farmer
referred
to
in
paragraph
1
is
already
entitled
to
payment
entitlements,
the
number
and
value
of
his
payment
entitlements
shall
be
established
on
the
basis
of,
respectively,
the
sum
of
the
reference
amounts
and
the
sum
of
the
number
of
hectares
relating
to
his
original
holding
and
the
inherited
production
units.
Verfügt
ein
Betriebsinhaber
gemäß
Absatz
1
bereits
über
Zahlungsansprüche,
so
werden
Anzahl
und
Wert
dieser
Zahlungsansprüche
auf
Basis
der
Summe
der
Referenzbeträge
bzw.
der
Summe
der
Hektarzahl
des
ursprünglichen
Betriebs
und
der
geerbten
Produktionseinheiten
ermittelt.
DGT v2019
Where
a
farmer
has
no
hectares
or
does
not
own
any
payment
entitlements,
the
number
of
payment
entitlements
shall
be
calculated
by
dividing
the
reference
amount
referred
to
in
paragraph
1
by
a
unit
value
that
shall
not
be
higher
than
EUR
5000.
Verfügt
ein
Landwirt
weder
über
Flächen
noch
über
Zahlungsansprüche,
so
wird
die
Zahl
der
Zahlungsansprüche
berechnet,
indem
der
Referenzbetrag
gemäß
Absatz
1
durch
einen
Wert
pro
Einheit
von
höchstens
5000
EUR
geteilt
wird.
DGT v2019
Member
States
shall
ask
each
producer
to
declare,
on
the
basis
of
his
farm
register,
prior
to
a
date
to
be
determined
by
the
Member
State
but
not
later
than
the
date
of
payment,
the
number
of
LUs;
Die
Mitgliedstaaten
fordern
die
Erzeuger
auf,
anhand
ihrer
Betriebsregister
vor
einem
von
dem
Mitgliedstaat
zu
bestimmenden
Zeitpunkt,
aber
nicht
später
als
zum
Zeitpunkt
der
Zahlung,
die
Zahl
der
GVE
zu
melden,
DGT v2019
Member
States
shall
calculate
the
number
of
hectares
to
be
included
in
the
calculation
of
the
single
payment
as
the
number
of
olive
GIS-ha
obtained
by
a
common
method
to
be
established
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
144(2)
and
on
the
basis
of
data
from
the
geographic
information
system
for
olive
cultivation,
excluding
the
number
of
olive
GIS-ha
of
additional
trees
planted
outside
an
approved
planting
scheme
after
1
May
1998,
except
for
Cyprus
and
Malta,
for
which
the
date
shall
be
31
December
2001.
Die
Mitgliedstaaten
berechnen
die
Anzahl
Hektar,
die
bei
der
Berechnung
der
Betriebsprämie
berücksichtigt
werden
muss,
als
die
Anzahl
Oliven-GIS-ha,
die
nach
einer
gemeinsamen
Methode,
welche
nach
dem
in
Artikel
144
Absatz
2
genannten
Verfahren
festzulegen
ist,
und
auf
der
Grundlage
von
Daten
aus
dem
geografischen
Informationssystem
für
den
Olivenanbau
ermittelt
wird,
wobei
die
Anzahl
Oliven-GIS-ha,
die
nach
dem
1.
Mai
1998
—
für
Zypern
und
Malta
gilt
der
31.
Dezember
2001
als
Stichtag
—
außerhalb
eines
genehmigten
Anpflanzungsprogramms
mit
zusätzlichen
Ölbäumen
bepflanzt
wurden,
unberücksichtigt
bleibt.
DGT v2019
Secondly,
the
European
Parliament
needs
to
ask
creditor
countries
to
write
off
the
debts
of
the
countries
hit
and
not
simply
defer
payment
of
a
number
of
instalments.
Zweitens
muss
das
Europäische
Parlament
die
Gläubigerländer
auffordern,
den
betroffenen
Ländern
die
Schulden
zu
erlassen
und
nicht
einfach
nur
die
Zahlung
von
ein
paar
Raten
aufzuschieben.
Europarl v8
As
regards
transfers
of
funds
from
a
single
payer
to
several
payees
that
are
to
be
sent
in
batch
files
containing
individual
transfers
from
the
Union
to
outside
the
Union,
provision
should
be
made
for
such
individual
transfers
to
carry
only
the
payment
account
number
of
the
payer
or
the
unique
transaction
identifier,
as
well
as
complete
information
on
the
payee,
provided
that
the
batch
file
contains
complete
information
on
the
payer
that
is
verified
for
accuracy
and
complete
information
on
the
payee
that
is
fully
traceable.
Im
Hinblick
auf
Geldtransfers
eines
einzigen
Auftraggebers
an
mehrere
Begünstigte,
die
in
Form
von
Sammelüberweisungen
getätigt
werden,
sollte
vorgesehen
werden,
dass
die
in
Sammelüberweisungen
enthaltenen
Einzelaufträge
aus
der
Union
in
Drittländer
nur
die
Nummer
des
Zahlungskontos
des
Auftraggebers
oder
die
individuelle
Transaktionskennziffer
sowie
die
vollständigen
Angaben
zum
Begünstigten
enthalten
brauchen,
sofern
die
Sammelüberweisung
selbst
mit
allen
erforderlichen
Angaben
zum
Auftraggeber,
die
auf
ihre
Richtigkeit
überprüft
wurden,
wie
auch
mit
allen
erforderlichen
Angaben
zum
Begünstigten,
die
vollständig
rückverfolgbar
sind,
versehen
ist.
DGT v2019