Übersetzung für "Payment behaviour" in Deutsch
Half
of
German
companies
estimate
that
payment
behaviour
will
worsen
in
the
future.
Jedes
zweite
deutsche
Unternehmen
rechnet
in
Zukunft
mit
einer
Verschlechterung
der
Zahlungsmoral.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
companies
continue
to
suffer
from
the
bad
payment
behaviour
of
consumers.
Dennoch
leiden
Unternehmen
nach
wie
vor
unter
einer
schlechten
Zahlungsmoral
von
Verbrauchern.
ParaCrawl v7.1
Payment
behaviour
investigated
in
Bulgaria,
Germany,
the
United
Kingdom,
Switzerland
and
Hungary.
Zahlungsverhalten
in
Bulgarien,
Deutschland,
Großbritannien,
der
Schweiz
und
Ungarn
untersucht.
ParaCrawl v7.1
To
what
extent
can
differences
in
payment
behaviour
be
explained
by
socio-demographic
characteristics?
Inwiefern
können
Unterschiede
im
Zahlungsverhalten
mit
soziodemografischen
Merkmalen
erklärt
werden?
CCAligned v1
The
economic
recovery
is
having
a
positive
impact
on
European
payment
behaviour.
Zwar
wirkt
sich
die
wirtschaftliche
Erholung
in
Europa
positiv
auf
die
Zahlungsmoral
aus.
ParaCrawl v7.1
For
the
fourth
time,
the
Deutsche
Bundesbank
examines
the
payment
behaviour
of
the
population
in
Germany.
Zum
vierten
Mal
untersucht
die
Deutsche
Bundesbank
das
Zahlungsverhalten
der
Bevölkerung
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
Companies
covered
by
the
international
survey
evaluate
the
future
development
of
payment
behaviour
differently.
Die
weitere
Entwicklung
der
Zahlungsmoral
schätzen
die
Unternehmen
im
internationalen
Vergleich
unterschiedlich
ein.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
official
register
information,
DDMonitor
also
recognises
changes
in
the
payment
behaviour
of
B2B
customers.
Neben
den
offiziellen
Registerinformationen
erkennt
DDMonitor
auch
Änderungen
im
Zahlungsverhalten
von
B2B-Kunden.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
payment
behaviour
in
Germany
and
other
countries
will
continue
to
change.
Das
Zahlungsverhalten
im
In-
und
Ausland
wird
sich
dennoch
weiter
verändern.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
unsatisfactory
payment
behaviour
of
many
customers
and
the
consequent
provisions
for
bad
debt
resulted
in
significantly
high
charges.
Zudem
ergaben
sich
signifikant
hohe
Belastungen
aus
dem
unbefriedigenden
Zahlungsverhalten
vieler
Kunden
und
daraus
resultierenden
Wertberichtigungen.
DGT v2019
When
you
shop
with
us,
we
process
personal
data
in
connection
with
your
purchasing
and
payment
behaviour.
Wenn
Sie
bei
uns
einkaufen,
bearbeiten
wir
Personendaten
im
Zusammenhang
mit
Ihrem
Einkaufs-
und
Zahlungsverhalten.
ParaCrawl v7.1
Monitor
your
customers’
payment
behaviour
on
an
ongoing
basis
and
react
to
deteriorations
by
taking
greater
care.
Überwachen
Sie
die
Zahlungsmoral
Ihrer
Kunden
laufend,
und
reagieren
Sie
auf
Verschlechterungen
mit
erhöhter
Vorsicht.
ParaCrawl v7.1
This
enables
us
to
look
not
only
at
the
components
and
motives
of
cash
demand
but
also
payment
behaviour.
Somit
kann
neben
den
Komponenten
und
Motiven
der
Bargeldnachfrage
auch
das
Zahlungsverhalten
betrachtet
werden.
ParaCrawl v7.1
Monitor
your
customers'
payment
behaviour
on
an
ongoing
basis
and
react
to
any
deterioration
by
taking
greater
care.
Überwachen
Sie
die
Zahlungsmoral
Ihrer
Kunden
kontinuierlich
und
reagieren
Sie
auf
jede
Verschlechterung
mit
erhöhter
Vorsicht.
ParaCrawl v7.1
All
four
of
the
surveys
on
payment
behaviour
conducted
thus
far
show
that
overall
satisfaction
with
the
classic
payment
methods
is
high.
Die
Zufriedenheit
mit
klassischen
Bezahlverfahren
ist
nach
allen
vier
bisherigen
Studien
zum
Zahlungsverhalten
insgesamt
hoch.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
demographic
and
financial
company
data
are
checked
as
well
as
more
than
650
million
data
about
the
payment
behaviour.
Darüber
hinaus
werden
demografische
und
finanzielle
Unternehmensdaten
überprüft
wie
auch
über
650
Millionen
Daten
zum
Zahlungsverhalten.
ParaCrawl v7.1
Creditors
will
have
an
effective
and
efficient
tool
for
exercising
their
rights
against
'bad
payment
behaviour'.
Die
Gläubiger
werden
über
ein
effektives
und
effizientes
Instrument
zur
Ausübung
ihrer
Rechte
gegen
"schlechte
Zahlungsmoral"
verfügen.
Europarl v8
All
these
reasons
make
that
the
risk
of
negative
consequences
in
case
of
late
payment
on
the
side
of
the
debtors
is
too
low
to
achieve
a
tangible
improvement
in
payment
behaviour.
Aus
all
diesen
Gründen
ist
das
Risiko
negativer
Folgen
von
Zahlungsverzug
für
die
Schuldner
zu
gering,
um
deren
Zahlungsverhalten
spürbar
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
The
financial
burden
stemming
from
the
new
entitlement
to
claim
reimbursement
of
recovery
costs
will
be
proportional
to
businesses'
payment
behaviour.
Die
finanzielle
Belastung,
die
sich
aus
dem
neu
eingeführten
Anspruch
auf
Erstattung
der
Beitreibungskosten
ergibt,
ist
proportional
zum
Zahlungsverhalten
der
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
The
availability
of
an
effective
sanction
in
case
of
non-payment
(in
addition
to
the
increase
in
the
amount
of
the
claim
already
provided
by
the
Late
Payment
Directive)
is
also
likely
to
improve
the
payment
behaviour
of
debtors.
Die
Existenz
einer
wirksamen
Sanktion
bei
Nichtzahlung
(zusätzlich
zur
in
der
Zahlungsverzugsrichtlinie
bereits
vorgesehenen
Anhebung
des
Forderungsbetrags)
wird
wahrscheinlich
ebenfalls
zu
einer
besseren
Zahlungsmoral
der
Schuldner
beitragen.
TildeMODEL v2018
Such
an
amount
has
little
impact
on
the
debtor’s
payment
behaviour
and
in
no
way
does
it
cover
the
creditor’s
collection
cost
(€
100
to
300).
Ein
derartiger
Betrag
hat
nur
geringe
Auswirkungen
auf
die
Zahlungsmoral
des
Schuldners
und
deckt
keinesfalls
die
Kosten,
die
dem
Gläubiger
für
die
Beitreibung
der
Summe
entstehen
(100
bis
300
€).
TildeMODEL v2018
However,
despite
some
recent
improvements,
late
payment
remains
a
generalized
problem
in
the
EU,
with
public
administrations
in
a
number
of
Member
States
displaying
particularly
bad
payment
behaviour.
Obwohl
es
in
jüngerer
Zeit
einige
Verbesserungen
gab,
bleibt
der
Zahlungsverzug
ein
generelles
Problem
in
der
EU
und
legen
öffentliche
Verwaltungen
in
einigen
Mitgliedstaaten
ein
besonders
schlechtes
Zahlungsverhalten
an
den
Tag.
TildeMODEL v2018