Übersetzung für "Payable vat" in Deutsch
All
fees
are
subject
to
the
addition
of
any
statutory
VAT
payable
at
its
current
rate,
insofar
as
they
are
prescribed
by
law.
Alle
Kosten
gelten
zuzüglich
der
jeweils
gültigen
gesetzlichen
Mehrwertsteuer,
soweit
sie
gesetzlich
vorgeschrieben
sind.
ParaCrawl v7.1
It
therefore
also
decides
the
rate
of
VAT
payable
and
(usually)
the
Member
State
in
which
the
supplier
must
register.
Daher
bestimmt
er
also
auch
den
zu
entrichtenden
Mehrwertsteuersatz
sowie
(i.d.R.)
den
Mitgliedstaat,
in
dem
sich
der
Lieferant
registrieren
lassen
muss.
TildeMODEL v2018
The
calculation
of
the
estimated
value
of
a
contract
shall
be
based
on
the
total
amount
payable,
net
of
VAT,
as
estimated
by
the
contracting
entity.
Die
Berechnung
des
geschätzten
Auftragswertes
basiert
auf
dem
zahlbaren
Gesamtbetrag
ohne
Mehrwertsteuer,
der
vom
Auftraggeber
geschätzt
wird.
TildeMODEL v2018
The
calculation
of
the
estimated
value
of
a
public
contract
shall
be
based
on
the
total
amount
net
of
VAT
payable
as
estimated
by
the
contracting
authority.
Die
Berechnung
des
geschätzten
Auftragswerts
basiert
auf
dem
zahlbaren
Gesamtbetrag
ohne
Mehrwertsteuer,
der
vom
Auftraggeber
geschätzt
wird.
TildeMODEL v2018
The
calculation
of
the
estimated
value
of
a
concession
shall
be
based
on
the
total
amount
payable,
net
of
VAT,
as
estimated
by
the
contracting
authority
or
the
contracting
entity,
including
any
form
of
option
and
any
extension
of
the
duration
of
the
concession.
Die
Berechnung
des
geschätzten
Wertes
einer
Konzession
basiert
auf
dem
vom
öffentlichen
Auftraggeber
bzw.
von
der
Vergabestelle
geschätzten
zahlbaren
Gesamtbetrag
ohne
Mehrwertsteuer,
einschließlich
aller
Optionen
und
etwaigen
Verlängerungen
der
Konzession.
TildeMODEL v2018
The
calculation
of
the
estimated
value
of
a
public
contract
shall
be
based
on
the
total
amount
payable,
net
of
VAT,
as
estimated
by
the
contracting
authority.
Grundlage
für
die
Berechnung
des
geschätzten
Auftragswerts
ist
der
Gesamtwert
ohne
MwSt,
der
vom
öffentlichen
Auftraggeber
voraussichtlich
zu
zahlen
ist.
TildeMODEL v2018
The
calculation
of
the
estimated
value
of
a
procurement
shall
be
based
on
the
total
amount
payable,
net
of
VAT,
as
estimated
by
the
contracting
authority,
including
any
form
of
option
and
any
renewals
of
the
contract.
Grundlage
für
die
Berechnung
des
geschätzten
Auftragswerts
ist
der
vom
öffentlichen
Auftraggeber
geschätzte
zahlbare
Betrag
ohne
MwSt.,
einschließlich
aller
Optionen
und
etwaigen
Verlängerungen
des
Auftrags.
TildeMODEL v2018
For
joint
and
several
liability,
a
specific
conditional
and
obligatory
joint
and
several
liability
rule
is
introduced
in
all
EU
Member
States
for
cases
whereby
the
supplier
contributed
by
omission
to
a
loss
of
the
VAT
payable
in
respect
of
the
intra-Community
acquisition
of
these
goods
in
another
Member
State
by
not
submitting
or
submitting
late
his
recapitulative
statement
or
submitting
a
recapitulative
statement
not
containing
all
the
information
related
to
this
intra-Community
supply.
Es
wird
eine
Vorschrift
für
eine
von
bestimmten
Voraussetzungen
abhängige,
obligatorische
gesamtschuldnerische
Haftung
in
allen
EU-Mitgliedstaaten
für
die
Fälle
eingeführt,
in
denen
ein
säumiger
Lieferer
zu
einem
Verlust
an
Mehrwertsteuer
auf
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
von
Gegenständen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
beigetragen
hat,
indem
er
seine
Zusammenfassende
Meldung
nicht
oder
verspätet
vorgelegt
bzw.
eine
Zusammenfassende
Meldung
eingereicht
hat,
die
nicht
alle
Angaben
zu
der
jeweiligen
innergemeinschaftlichen
Lieferung
enthielt.
TildeMODEL v2018
It
is
noted
that
the
indirect
taxation
adjustment
mentioned
in
recital
(27)
of
the
provisional
Regulation
is
5
%
and
represents
the
difference
between
the
VAT
payable
on
domestic
sales
and
that
payable
on
the
export
sales
transactions
due
account
being
taken
of
the
VAT
refund
rate
on
export
sales.
Die
unter
Randnummer
(27)
der
vorläufigen
Verordnung
aufgeführte
Berichtigung
in
Bezug
auf
indirekte
Steuern
beträgt
5
%,
was
der
Differenz
zwischen
der
auf
Inlandsverkäufe
und
der
auf
Ausfuhrgeschäfte
zu
zahlenden
Mehrwertsteuer
entspricht,
wobei
der
Mehrwertsteuererstattung
auf
Ausfuhrverkäufe
gebührend
Rechnung
getragen
wird.
DGT v2019
The
programme
provides
that
eligible
VAT
taxpayers
located
in
26
cities
of
the
old
industrial
bases
of
the
central
region
that
make
investments
in
certain
fixed
assets
can
deduct
the
amount
of
VAT
paid
on
the
fixed
assets
from
its
total
VAT
payable.
Die
Regelung
sieht
vor,
dass
anspruchsberechtigte
umsatzsteuerpflichtige
Unternehmen,
die
in
26
Städten
der
traditionellen
Industriezentren
in
der
zentralen
Region
angesiedelt
sind
und
Investitionen
in
bestimmte
Sachanlagen
tätigen,
den
auf
die
Sachanlagen
entrichteten
Betrag
der
Umsatzsteuer
von
ihrem
Gesamtbetrag
der
zu
entrichtenden
Umsatzsteuer
in
Abzug
bringen
können.
DGT v2019
It
is
noted
that
the
indirect
taxation
adjustment
mentioned
in
recital
69
of
the
provisional
Regulation
represents
the
difference
between
the
value
added
tax
(VAT)
payable
on
domestic
sales
and
that
payable
on
the
export
sales
transactions,
due
account
being
taken
of
the
VAT
refund
rate
on
export
sales.
Die
unter
Erwägungsgrund
69
der
vorläufigen
Verordnung
aufgeführte
Berichtigung
in
Bezug
auf
indirekte
Steuern
entspricht
der
Differenz
zwischen
der
auf
Inlandsverkäufe
und
der
auf
Ausfuhrgeschäfte
zu
zahlenden
Mehrwertsteuer,
wobei
der
Mehrwertsteuererstattung
auf
Ausfuhrverkäufe
gebührend
Rechnung
getragen
wird.
DGT v2019
The
calculation
of
the
estimated
value
of
a
procurement
shall
be
based
on
the
total
amount
payable,
net
of
VAT,
as
estimated
by
the
contracting
entity,
including
any
form
of
option
and
any
renewals
of
the
contracts
as
explicitly
set
out
in
the
procurement
documents.
Grundlage
für
die
Berechnung
des
geschätzten
Auftragswerts
ist
der
vom
Auftraggeber
geschätzte
zahlbare
Gesamtbetrag
ohne
MwSt.,
einschließlich
aller
Optionen
und
etwaigen
Verlängerungen
der
Aufträge,
die
in
den
Auftragsunterlagen
ausdrücklich
geregelt
sind.
DGT v2019
The
calculation
of
the
estimated
value
of
a
contract
shall
be
based
on
the
total
amount
payable,
net
of
VAT,
as
estimated
by
the
contracting
authority/entity.
Grundlage
für
die
Berechnung
des
geschätzten
Auftragswertes
ist
der
Gesamtwert
ohne
MwSt.,
der
vom
Auftraggeber
voraussichtlich
zu
zahlen
ist.
DGT v2019
This
special
scheme
has
the
effect
of
conferring
on
duly
authorised
firms,
rather
than
numerous
travelling
salesmen,
the
right
to
deduct
VAT
payable
or
paid
by
these
resellers
on
the
goods
these
firms
have
supplied
to
them,
and
making
the
firms
liable
for
the
VAT
payable
on
the
supply
of
these
goods
to
the
final
consumers
by
the
resellers.
Aufgrund
dieser
Sonderregelung
erhalten
anstelle
zahlreicher
ambulanter
Wiederverkäufer
ordnungsgemäß
ermächtigte
Unternehmen
das
Recht
auf
den
Abzug
der
von
den
Wiederverkäufern
für
die
Lieferung
von
Gegenständen
durch
diese
Unternehmen
geschuldeten
oder
entrichteten
Vorsteuer
und
schulden
die
Mehrwertsteuer
auf
die
Lieferungen
ihrer
Wiederverkäufer
an
die
Endverbraucher.
DGT v2019
The
firms
authorised
to
apply
this
special
scheme
shall
be
entitled,
by
way
of
derogation
from
Article
168
of
Directive
2006/112/EC,
to
deduct
the
VAT
payable
or
paid
by
their
resellers
for
the
goods
which
they
have
supplied
to
them
and
shall
be
liable,
by
way
of
derogation
from
Article
193
of
the
said
Directive,
for
the
VAT
payable
on
the
supply
of
these
goods
to
the
final
consumers
by
their
resellers.
Abweichend
von
Artikel
168
der
Richtlinie
2006/112/EG
haben
die
Unternehmen,
die
zur
Anwendung
dieser
Ausnahmeregelung
ermächtigt
wurden,
für
ihren
Wiederverkäufern
gelieferte
Gegenstände
das
Recht
auf
den
Abzug
der
von
den
Wiederverkäufern
geschuldeten
oder
entrichteten
Vorsteuer
und
schulden
abweichend
von
Artikel
193
der
genannten
Richtlinie
die
Mehrwertsteuer
auf
die
Lieferungen
dieser
Gegenstände
ihrer
Wiederverkäufer
an
die
Endverbraucher.
DGT v2019
Consequently,
the
VAT
payable
on
domestic
sales
was
adjusted
accordingly
pursuant
to
Article
2(10)(b)
of
the
basic
Regulation.
Folglich
wurde
die
auf
Inlandsverkäufe
fällige
Mehrwertsteuer
nach
Artikel
2
Absatz
10
Buchstab
b
der
Grundverordnung
entsprechend
berichtigt.
DGT v2019
The
calculation
of
the
estimated
value
of
a
procurement
shall
be
based
on
the
total
amount
payable,
net
of
VAT,
as
estimated
by
the
contracting
authority,
including
any
form
of
option
and
any
renewals
of
the
contracts
as
explicitly
set
out
in
the
procurement
documents.
Grundlage
für
die
Berechnung
des
geschätzten
Auftragswerts
ist
der
vom
öffentlichen
Auftraggeber
geschätzte
zahlbare
Gesamtbetrag
ohne
MwSt.,
einschließlich
aller
Optionen
und
etwaigen
Verlängerungen
der
Aufträge,
die
in
den
Auftragsunterlagen
ausdrücklich
geregelt
sind.
DGT v2019
The
amounts
which
appear
on
the
invoice
may
be
expressed
in
any
currency,
provided
that
the
amount
of
VAT
payable
is
expressed
in
the
national
currency
of
the
Member
State
in
which
the
supply
of
goods
or
services
takes
place,
using
the
conversion
mechanism
laid
down
in
Article
91.
Die
auf
der
Rechnung
ausgewiesenen
Beträge
können
in
jeder
Währung
angegeben
sein,
sofern
die
zu
zahlende
Mehrwertsteuer
nach
Anwendung
der
Umrechnungsmethode
nach
Artikel
91
in
der
Währung
des
Mitgliedstaats
angegeben
ist,
in
dem
der
Ort
der
Lieferung
von
Gegenständen
beziehungsweise
der
Ort
der
Dienstleistung
gelegen
ist.
DGT v2019
The
calculation
of
the
value
of
a
contract
shall
be
based
on
the
total
amount
payable,
net
of
VAT,
as
estimated
by
the
ECB.
Grundlage
für
die
Berechnung
des
Auftragswertes
ist
der
Gesamtwert
ohne
MwSt.,
der
von
der
EZB
voraussichtlich
zu
zahlen
ist.
DGT v2019
The
amounts
which
appear
on
the
invoice
may
be
expressed
in
any
currency,
provided
that
the
amount
of
VAT
payable
or
to
be
adjusted
is
expressed
in
the
national
currency
of
the
Member
State,
using
the
conversion
rate
mechanism
provided
for
in
Article
91.’;
Die
auf
der
Rechnung
ausgewiesenen
Beträge
können
in
jeder
Währung
angegeben
sein,
sofern
die
zu
zahlende
oder
zu
berichtigende
Mehrwertsteuer
nach
Anwendung
der
Umrechnungsmethode
nach
Artikel
91
in
der
Währung
des
Mitgliedstaats
angegeben
ist.“
DGT v2019
The
measure
derogates
from
Article
168
of
Directive
2006/112/EC,
which
governs
a
taxable
person’s
right
to
deduct
VAT
charged
on
goods
and
services
supplied
to
him
for
the
purposes
of
his
taxed
transactions,
by
granting
authorised
firms
the
right
to
deduct
the
VAT
payable
or
paid
by
their
resellers
for
the
corresponding
goods
that
have
been
supplied
to
those
resellers.
Die
Maßnahme
weicht
von
Artikel
168
der
Richtlinie
2006/112/EG,
der
das
Recht
des
Steuerpflichtigen
regelt,
die
Mehrwertsteuer
auf
die
Gegenstände
und
Dienstleistungen,
die
ihm
für
die
Zwecke
seiner
besteuerten
Umsätze
geliefert
bzw.
erbracht
werden,
abzuziehen,
insofern
ab,
als
diesen
ermächtigten
Unternehmen
das
Recht
auf
Abzug
der
von
diesen
Wiederverkäufern
geschuldeten
oder
entrichteten
Mehrwertsteuer
auf
die
betreffenden
Gegenstände,
die
ihnen
geliefert
wurden,
gewährt
wird.
DGT v2019
Firms
authorised
to
apply
the
scheme
are
entitled
to
deduct
VAT
payable
or
paid
by
their
resellers
for
goods
they
have
supplied
to
them,
and
will
be
liable
for
the
VAT
payable
on
the
supply
of
these
goods
to
the
final
consumers
by
their
resellers.
Unternehmen,
die
ermächtigt
wurden,
diese
Regelung
anzuwenden,
dürfen
die
von
ihren
Wiederverkäufern
für
die
Waren,
die
sie
ihnen
geliefert
haben,
geschuldete
oder
entrichtete
Mehrwertsteuer
in
Abzug
bringen
und
schulden
die
Mehrwertsteuer
auf
die
von
ihren
Wiederverkäufern
getätigten
Lieferungen
dieser
Gegenstände
an
die
Endverbraucher.
TildeMODEL v2018
The
question
whether
the
VAT
payable
on
the
prior
or
subsequent
transactions
relating
to
the
goods
or
services
concerned
has
or
has
not
been
paid
to
the
public
exchequer
is
irrelevant
to
the
right
of
the
taxable
person
to
deduct
input
VAT.
Ob
die
Mehrwertsteuer,
die
für
die
vorausgegangenen
oder
nachfolgenden
Umsätze
bezüglich
der
betreffenden
Gegenstände
und
Dienstleistungen
geschuldet
war,
tatsächlich
an
den
Fiskus
entrichtet
wurde,
ist
für
das
Recht
des
Steuerpflichtigen
auf
Vorsteuerabzug
nicht
von
Bedeutung.
TildeMODEL v2018