Übersetzung für "Pay terms" in Deutsch

How do investments in robotics pay off in terms of investment in the care market?
Wie rechnen sich Investitionen in Roboter im Hinblick auf Investitionen in den Pflegemarkt?
CCAligned v1

Populism does not pay in terms of a long-term radical left strategy.
Bei einer langfristigen Strategie der radikalen Linken zahlt sich Populismus nicht aus.
ParaCrawl v7.1

Regular workshop visits pay off in terms of high machine availability and lower operating costs.
Regelmäßige Werkstattbesuche zahlen sich in hoher Maschinenverfügbarkeit und geringeren Betriebskosten aus.
ParaCrawl v7.1

Green financing for companies can also pay off in terms of business.
Dabei können sich grüne Finanzierungen für Unternehmen auch betriebswirtschaftlich rechnen.
ParaCrawl v7.1

Standard payment terms: pay 30% deposit in advance, 70% balance before Delivery.
Standard Zahlungsbedingungen: 30% Anzahlung im Voraus bezahlen, 70% Balance vor der Auslieferung.
CCAligned v1

If you want to pay via other terms, kindly contact us.
Wenn Sie über andere Ausdrücke zahlen möchten, kindly treten Sie mit uns in Verbindung.
ParaCrawl v7.1

It is the price we pay in terms of opportunity cost for the policies we want to have at the level of the European Union and cannot afford because the money has been leeched out of the budget.
Den Preis bezahlen wir mit Chancen für die Politiken, die wir auf der Ebene der Europäischen Union haben möchten und uns nicht leisten können, weil die Mittel aus dem Haushalt herausgesaugt worden sind.
Europarl v8

Investing in gender equality measures will pay off in terms of a higher level of women's employment, women's contribution to GDP, a higher tax yield and sustainable fertility rates.
Investitionen in die Gleichstellung von Männern und Frauen werden sich in Form einer höheren Frauenerwerbstätigkeit, eines größeren Beitrags von Frauen zum BIP, eines höheren Steueraufkommens und einer nachhaltigen Fruchtbarkeitsrate auszahlen.
Europarl v8

The G-20 has been a somewhat disappointing mechanism for tackling global issues, and the idea of bringing emerging economic giants into the same forum as the leading industrialized ones has yet to pay off in terms of measurable achievements.
Die G-20 ist bislang ein eher enttäuschender Mechanismus für die Klärung globaler Fragen gewesen und die Idee, die Giganten unter den Schwellenländern in einem Forum mit den führenden Industrienationen zusammenbringen, muss sich erst noch in Form von messbaren Erfolgen bewähren.
News-Commentary v14

These policymakers know that investment in alternative fuels and eco-friendly technologies will deliver a massive future pay-off in terms of a safer environment, energy independence, and sustainable growth.
Diese Entscheidungsträger wissen, dass sich Investitionen in alternative Brennstoffe und umweltfreundliche Technologien zukünftig in den Bereichen Umweltschutz, Energieabhängigkeit und nachhaltiges Wachstum in großem Maß bezahlt machen werden.
News-Commentary v14

First, the Russian people will pay dearly in terms of their own freedom for their leaders’ reckless decisions.
Erstens wird das russische Volk, was seine eigene Freiheit angeht, einen hohen Preis für die unbesonnenen Entscheidungen seiner Führung zahlen.
News-Commentary v14

Labour markets - increasing signs that structural reforms start to pay off in terms of increased resilience are no excuse for inaction as there remains a real need to step up the pace of labour market reform to achieve the Lisbon objectives
Arbeitsmärkte - Es mehren sich die Anzeichen dafür, dass die Strukturreformen zu einer kräftigen Beschäftigungs-entwicklung geführt und sich somit ausgezahlt haben, doch darf dies nicht als Rechtfertigung für Passivität dienen, denn es ist nach wie vor dringend nötig, die Arbeitsmarktreformen zu beschleunigen, um die Ziele von Lissabon zu erreichen.
TildeMODEL v2018

The clear message is that investments will pay off, in terms of growth, employment, greater energy security and lower fuel costs.
Die eindeutige Botschaft ist, dass sich die Investitionen im Hinblick auf Wachstum, Beschäftigung, größere Energieversorgungssicherheit und niedrigere Brennstoffkosten rentieren werden.
TildeMODEL v2018

The liberalisation of the telecommunications and electricity sectors has started to pay off in terms of price reductions for the consumer.
Die Liberalisierung bei Telekommunikationen und Elektrizität fängt jetzt an, sich für den Verbraucher in Gestalt von Preisreduktionen bezahlt zu machen.
TildeMODEL v2018

Reforms have continued in the network industries and have started to pay off in terms of price reductions.
In den netzgebundenen Sektoren wurden die Reformen fortgesetzt und tragen erste Früchte in Form von niedrigeren Preisen.
TildeMODEL v2018

In times of austerity, we must ensure that our limited resources are directed where the pay-offs in terms of future jobs and growth are the largest.
In Zeiten der Sparhaushalte müssen wir dafür sorgen, dass unsere begrenzten Mittel dorthin gelenkt werden, wo der Nutzen im Hinblick auf die Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum am größten ist.
TildeMODEL v2018

In the medium term, new investment will pay off in terms of gains in terms of production and transport time savings, improvements in quality, speeding up the rate of innovation, increased competition and greater scope for location choices.
Mittelfristig werden sich neue Investitionen in Form von Zeitersparnissen bei Produktion und Transport auszahlen sowie in Form von qualitativen Verbesserungen, einer beschleunigten Innovationsrate, mehr Wettbewerb und Spielraum bei der Standortwahl.
TildeMODEL v2018

Improved lifelong learning will require a more efficient, and sometimes greater, use of public and private resources, but this should pay off in terms of more jobs and higher labour productivity.
Verbesserte Maßnahmen des lebenslangen Lernens erfordern eine wirksamere und manchmal umfassendere Nutzung öffentlicher und privater Mittel, dies sollte sich aber in Gestalt von mehr Arbeitsplätzen und höherer Arbeitsproduktivität bezahlt machen.
TildeMODEL v2018