Übersetzung für "Pay on" in Deutsch
What
do
you
have
to
say
about
the
measures
on
pay
and
public
expenditure?
Was
sagen
Sie
zu
den
Maßnahmen
in
Bezug
auf
Löhne
und
Staatsausgaben?
Europarl v8
If
others
have
to
pay
on
time,
he
will
have
to
as
well.
Wenn
andere
rechtzeitig
bezahlen
müssen,
dann
wird
er
das
auch
tun
müssen.
Europarl v8
We
shall
pay
tax
on
the
same
basis
as
our
constituents.
Wir
werden
dieselben
Steuern
zahlen
wie
unsere
Wähler.
Europarl v8
Now
let's
watch
what
we
pay
attention
to
on
the
second
rung.
Jetzt
schauen
wir,
wohin
unsere
Aufmerksamkeit
auf
der
zweiten
Sprosse
wandert.
TED2020 v1
And
I
love
them
because
they
pay
the
rent
on
time.
Ich
liebe
sie,
weil
sie
die
Miete
rechtzeitig
zahlen.
TED2020 v1
Did
they
say
why
they
couldn't
pay
their
bill
on
time?
Haben
sie
gesagt,
warum
sie
ihre
Rechnung
nicht
pünktlich
bezahlen
konnten?
Tatoeba v2021-03-10
I
always
pay
the
rent
on
time.
Ich
zahle
die
Miete
immer
pünktlich.
Tatoeba v2021-03-10
You
pay
interest
on
money
that
you
borrow.
Für
Geld,
das
Sie
leihen,
zahlen
Sie
Zinsen.
Tatoeba v2021-03-10
I
usually
pay
my
bills
on
time.
Ich
bezahle
meine
Rechnungen
gewöhnlich
fristgerecht.
Tatoeba v2021-03-10
But
since
when
does
one
pay
taxes
on
embezzled
funds?
Seit
wann
aber
zahle
man
Steuern
für
unterschlagenes
Geld?
News-Commentary v14
I
can
tell
if
you
pay
your
bills
on
time.
Ich
kann
sagen,
ob
Sie
Ihre
Rechnungen
pünktlich
bezahlen.
TED2013 v1.1
Demographic
changes
are
important
factors
which
are
a
burden
on
pay-as-you-go
schemes.
Demographische
Veränderungen
sind
wichtige
Faktoren,
die
sich
auf
umlagefinanzierte
Systeme
belastend
auswirken.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
receive
the
outputs
and
pay
on
the
basis
of
them.
Die
Kommission
erhält
die
Ergebnisse
und
zahlt
auf
deren
Grundlage.
TildeMODEL v2018
No
one
is
eager
to
pay
taxes
on
a
war
we're
losing.
Keiner
will
Steuern
zahlen
für
einen
verlorenen
Krieg.
OpenSubtitles v2018