Übersetzung für "Pay on" in Deutsch

What do you have to say about the measures on pay and public expenditure?
Was sagen Sie zu den Maßnahmen in Bezug auf Löhne und Staatsausgaben?
Europarl v8

If others have to pay on time, he will have to as well.
Wenn andere rechtzeitig bezahlen müssen, dann wird er das auch tun müssen.
Europarl v8

We shall pay tax on the same basis as our constituents.
Wir werden dieselben Steuern zahlen wie unsere Wähler.
Europarl v8

Now let's watch what we pay attention to on the second rung.
Jetzt schauen wir, wohin unsere Aufmerksamkeit auf der zweiten Sprosse wandert.
TED2020 v1

And I love them because they pay the rent on time.
Ich liebe sie, weil sie die Miete rechtzeitig zahlen.
TED2020 v1

Did they say why they couldn't pay their bill on time?
Haben sie gesagt, warum sie ihre Rechnung nicht pünktlich bezahlen konnten?
Tatoeba v2021-03-10

I always pay the rent on time.
Ich zahle die Miete immer pünktlich.
Tatoeba v2021-03-10

You pay interest on money that you borrow.
Für Geld, das Sie leihen, zahlen Sie Zinsen.
Tatoeba v2021-03-10

I usually pay my bills on time.
Ich bezahle meine Rechnungen gewöhnlich fristgerecht.
Tatoeba v2021-03-10

But since when does one pay taxes on embezzled funds?
Seit wann aber zahle man Steuern für unterschlagenes Geld?
News-Commentary v14

I can tell if you pay your bills on time.
Ich kann sagen, ob Sie Ihre Rechnungen pünktlich bezahlen.
TED2013 v1.1

Demographic changes are important factors which are a burden on pay-as-you-go schemes.
Demographische Veränderungen sind wichtige Faktoren, die sich auf umlagefinanzierte Systeme belastend auswirken.
TildeMODEL v2018

The Commission will receive the outputs and pay on the basis of them.
Die Kommission erhält die Ergebnisse und zahlt auf deren Grundlage.
TildeMODEL v2018

No one is eager to pay taxes on a war we're losing.
Keiner will Steuern zahlen für einen verlorenen Krieg.
OpenSubtitles v2018