Übersetzung für "Patent remedy" in Deutsch

There is no patent remedy against stress.
Patentrezepte gegen Stress gibt es nicht.
ParaCrawl v7.1

A patent remedy could be the public appearance with a Santa Claus costume!
Ein Patentrezept könnte der öffentliche Auftritt mit einem Weihnachtsmann Kostüm sein!
ParaCrawl v7.1

The Nazis and also the communist promised a patent remedy to solve all problems.
Die Nazis und auch die Kommunisten versprechen dann für alle Probleme ein Patentrezept.
ParaCrawl v7.1

There is no patent remedy against Scientology.
Es gibt kein Patentrezept gegen Scientology.
ParaCrawl v7.1

Neither employers nor employees possess any patent remedy: rather, they are trying to identify the correct dosage.
Arbeitgeber und Arbeitnehmer haben keine Patentrezepte, sie suchen vielmehr noch nach der richtigen Dosierung.
EUbookshop v2

There is no patent remedy and there is no way of avoiding it.
Ein Patentrezept gibt es nicht, und es führt auch kein Weg daran vorbei.
ParaCrawl v7.1

This indicator is no patent remedy, but it outperforms other factors in illustrating competitiveness in the sense defined.
Auch dieser Indikator ist kein Patentrezept, aber er bildet Wettbewerbsfähigkeit im definierten Sinn besser ab als andere Größen.
EUbookshop v2

Conclusion : The multitude of negative factors as reflected in poor levels of economic activity and growth, in a growing potential labour force and the elimination of industrial jobs, in too few training places, in the lack of appropriate skills on the part of the unemployed and in the poor financial situation of businesses, make it clear that there is no shortterm patent remedy for the unemployment problem.
Fazit : Die Vielzahl der negativen Faktoren, die sich in Konjunktur- und Wachstumsschwächen, in steigendem Erwerbspotential und einem Abbau von industriellen Arbeitsplätzen, in zu wenig Ausbildungsplätzen, Qualifikationsmängeln der Arbeitslosen und in schlechter Ertragslage der Unternehmen zeigen, macht deutlich, dass die Überwindung des Problems der Arbeitslosigkeit auf kurze Sicht und mit einem Patentrezept nicht möglich ist.
EUbookshop v2

If there was the one patent remedy saving one and all, we and most importantly the environment would be spared a lot.
Gäbe es die eine, allseligmachende Patentlösung, dann würde uns und vor allem der Umwelt vieles erspart bleiben.
ParaCrawl v7.1

As impressive as the list of options may be, it must be realised that there is no patent remedy providing a short-term solution.
So eindrucksvoll die Liste des Möglichen auch ist, es gilt die Erkenntnis, dass die kurzfristig wirksamen Patentlösungen fehlen.
ParaCrawl v7.1

His patent remedy: the social security contributions paid by employers should be reduced and in return Value Added Tax should be increased, which at least in his opinion would boost net exports in the short term.
Sein Patentrezept: die Arbeitgeberbeiträge zur Sozialversicherung sollten gesenkt und im Gegenzug die Mehrwertsteuer erhöht werden, was zumindest seiner Meinung nach kurzfristig die Nettoexporte in die Höhe schnellen lassen soll.
ParaCrawl v7.1

It became clear that there was no patent remedy for a generation- and gender-conscious family policy in EU Member States, with each country pursuing its own path.
Dabei wurde deutlich, dass es keine Patentrezepte für eine generationen- und geschlechterbewusste Familienpolitik in den EU-Mitgliedstaaten gibt und jedes Land seinen eigenen Zugang hat.
ParaCrawl v7.1

Since no bathroom resembles the other and demands as well as tastes obviously differ, there is no patent remedy for the planning of bathroom furniture.
Da jedoch kein Bad dem anderen gleicht und Ansprüche wie auch Geschmäcker bekanntlich unterschiedlich sind, gibt es kein Patentrezept für die Planung mit Badmöbeln.
ParaCrawl v7.1

There is no patent remedy, as both the strategic alignment and the main focus of the spa have to be considered.
Es gibt dafür kein Patentrezept, da man die unterschiedliche Ausrichtung und den Schwerpunkt der Wellness- und Spa Anlage berücksichtigen muss.
ParaCrawl v7.1

In short: the Regensburg Parks Department does not have a patent remedy when it comes to creating incentives for movement, but endeavours to identify integrated concepts and solutions".
Kurzum: Das Regensburger Gartenamt verfolgt kein Patentrezept zur Schaffung von Bewegungsanreizen, sondern bemüht sich um integrierte Konzepte und Lösungen.“
ParaCrawl v7.1

The participants agreed that there is no patent remedy however attention should be given to developing activities and offers for specific age groups.
Die Teilnehmenden waren sich einig, dass es hier keine Patentrezepte gebe, jedoch ein stärkeres Augenmerk auf zielgruppenspezifische Angebotsformate gelegt werden müsse.
ParaCrawl v7.1

That was the narrative principle of the "Generation Golf" in the 60s, a patent remedy where the right catchword was always at hand.
Das sei das Erzählprinzip der "Generation Golf" in den 60ern", ein Patentrezept, in dem immer gleich das richtige Stichwort" falle.
ParaCrawl v7.1

Be it a reception, conference or jubilee, the competent team has a stylish and organizational patent remedy for any occasion.
Ob Empfang, Tagung oder Jubiläum, für jeden Anlass hat das kompetente Team eine stilistische wie organisatorische Patentlösung.
ParaCrawl v7.1

At the same time, we reduce Germany's dependence on energy imports.As impressive as the list of options may be, it must be realised that there is no patent remedy providing a short-term solution.
Wir verringern gleichzeitig die Abhängigkeit Deutschlands von Energieimporten. So eindrucksvoll die Liste des Möglichen auch ist, es gilt die Erkenntnis, dass die kurzfristig wirksamen Patentlösungen fehlen.
ParaCrawl v7.1

There are many empirical values, but no patent remedies.
Es gibt viele Erfahrungswerte, aber keine Patentrezepte.
ParaCrawl v7.1

Although this is one of the central problems, there are, unfortunately, no all-embracing patent remedies for resolving it.
Obwohl es sich hierbei um eines der Kernprobleme handelt, gibt es zu seiner Lösung leider kein umfassendes Patentrezept.
TildeMODEL v2018

The Commission can offer you no patent remedies, but we can always help in ensuring that the questions under discussion are not only concisely worded and the options clear, and we can also help — if our help is wanted — in achieving a consensus between the parties.
Die Kommission kann Ihnen keine Patentlösung an bieten, aber wir könnten jederzeit dazu beitragen, daß die anstehenden Fragen nicht nur präzise formuliert und die Optionen verdeutlicht werden, wir könnten auch dazu beitragen, daß — wenn gewünscht — auch ein Konsens unter den Parteien herbeigeführt werden kann.
EUbookshop v2

The debate has also shown quite clearly that there are no patent remedies to solve our energy problems.
Die Debatte hat aber auch deutlich gemacht, daß es bei der Lösung unserer Energieprobleme keine Patentrezepte gibt.
EUbookshop v2

There are no patent remedies.
Patentrezepte gibt es nicht.
ParaCrawl v7.1

We do not rely on patent remedies but on dynamic, professional and at the same time cautious implementation of your change process.
Wir setzen nicht auf Patentlösungen, sondern auf eine dynamische, professionelle und zugleich behutsame Umsetzung Ihres Change Prozesses.
ParaCrawl v7.1