Übersetzung für "Patent remedy" in Deutsch
There
is
no
patent
remedy
against
stress.
Patentrezepte
gegen
Stress
gibt
es
nicht.
ParaCrawl v7.1
A
patent
remedy
could
be
the
public
appearance
with
a
Santa
Claus
costume!
Ein
Patentrezept
könnte
der
öffentliche
Auftritt
mit
einem
Weihnachtsmann
Kostüm
sein!
ParaCrawl v7.1
The
Nazis
and
also
the
communist
promised
a
patent
remedy
to
solve
all
problems.
Die
Nazis
und
auch
die
Kommunisten
versprechen
dann
für
alle
Probleme
ein
Patentrezept.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
patent
remedy
against
Scientology.
Es
gibt
kein
Patentrezept
gegen
Scientology.
ParaCrawl v7.1
Neither
employers
nor
employees
possess
any
patent
remedy:
rather,
they
are
trying
to
identify
the
correct
dosage.
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
haben
keine
Patentrezepte,
sie
suchen
vielmehr
noch
nach
der
richtigen
Dosierung.
EUbookshop v2
There
is
no
patent
remedy
and
there
is
no
way
of
avoiding
it.
Ein
Patentrezept
gibt
es
nicht,
und
es
führt
auch
kein
Weg
daran
vorbei.
ParaCrawl v7.1
This
indicator
is
no
patent
remedy,
but
it
outperforms
other
factors
in
illustrating
competitiveness
in
the
sense
defined.
Auch
dieser
Indikator
ist
kein
Patentrezept,
aber
er
bildet
Wettbewerbsfähigkeit
im
definierten
Sinn
besser
ab
als
andere
Größen.
EUbookshop v2
Conclusion
:
The
multitude
of
negative
factors
as
reflected
in
poor
levels
of
economic
activity
and
growth,
in
a
growing
potential
labour
force
and
the
elimination
of
industrial
jobs,
in
too
few
training
places,
in
the
lack
of
appropriate
skills
on
the
part
of
the
unemployed
and
in
the
poor
financial
situation
of
businesses,
make
it
clear
that
there
is
no
shortterm
patent
remedy
for
the
unemployment
problem.
Fazit
:
Die
Vielzahl
der
negativen
Faktoren,
die
sich
in
Konjunktur-
und
Wachstumsschwächen,
in
steigendem
Erwerbspotential
und
einem
Abbau
von
industriellen
Arbeitsplätzen,
in
zu
wenig
Ausbildungsplätzen,
Qualifikationsmängeln
der
Arbeitslosen
und
in
schlechter
Ertragslage
der
Unternehmen
zeigen,
macht
deutlich,
dass
die
Überwindung
des
Problems
der
Arbeitslosigkeit
auf
kurze
Sicht
und
mit
einem
Patentrezept
nicht
möglich
ist.
EUbookshop v2
If
there
was
the
one
patent
remedy
saving
one
and
all,
we
and
most
importantly
the
environment
would
be
spared
a
lot.
Gäbe
es
die
eine,
allseligmachende
Patentlösung,
dann
würde
uns
und
vor
allem
der
Umwelt
vieles
erspart
bleiben.
ParaCrawl v7.1
As
impressive
as
the
list
of
options
may
be,
it
must
be
realised
that
there
is
no
patent
remedy
providing
a
short-term
solution.
So
eindrucksvoll
die
Liste
des
Möglichen
auch
ist,
es
gilt
die
Erkenntnis,
dass
die
kurzfristig
wirksamen
Patentlösungen
fehlen.
ParaCrawl v7.1
His
patent
remedy:
the
social
security
contributions
paid
by
employers
should
be
reduced
and
in
return
Value
Added
Tax
should
be
increased,
which
at
least
in
his
opinion
would
boost
net
exports
in
the
short
term.
Sein
Patentrezept:
die
Arbeitgeberbeiträge
zur
Sozialversicherung
sollten
gesenkt
und
im
Gegenzug
die
Mehrwertsteuer
erhöht
werden,
was
zumindest
seiner
Meinung
nach
kurzfristig
die
Nettoexporte
in
die
Höhe
schnellen
lassen
soll.
ParaCrawl v7.1
It
became
clear
that
there
was
no
patent
remedy
for
a
generation-
and
gender-conscious
family
policy
in
EU
Member
States,
with
each
country
pursuing
its
own
path.
Dabei
wurde
deutlich,
dass
es
keine
Patentrezepte
für
eine
generationen-
und
geschlechterbewusste
Familienpolitik
in
den
EU-Mitgliedstaaten
gibt
und
jedes
Land
seinen
eigenen
Zugang
hat.
ParaCrawl v7.1
Since
no
bathroom
resembles
the
other
and
demands
as
well
as
tastes
obviously
differ,
there
is
no
patent
remedy
for
the
planning
of
bathroom
furniture.
Da
jedoch
kein
Bad
dem
anderen
gleicht
und
Ansprüche
wie
auch
Geschmäcker
bekanntlich
unterschiedlich
sind,
gibt
es
kein
Patentrezept
für
die
Planung
mit
Badmöbeln.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
patent
remedy,
as
both
the
strategic
alignment
and
the
main
focus
of
the
spa
have
to
be
considered.
Es
gibt
dafür
kein
Patentrezept,
da
man
die
unterschiedliche
Ausrichtung
und
den
Schwerpunkt
der
Wellness-
und
Spa
Anlage
berücksichtigen
muss.
ParaCrawl v7.1
In
short:
the
Regensburg
Parks
Department
does
not
have
a
patent
remedy
when
it
comes
to
creating
incentives
for
movement,
but
endeavours
to
identify
integrated
concepts
and
solutions".
Kurzum:
Das
Regensburger
Gartenamt
verfolgt
kein
Patentrezept
zur
Schaffung
von
Bewegungsanreizen,
sondern
bemüht
sich
um
integrierte
Konzepte
und
Lösungen.“
ParaCrawl v7.1
The
participants
agreed
that
there
is
no
patent
remedy
however
attention
should
be
given
to
developing
activities
and
offers
for
specific
age
groups.
Die
Teilnehmenden
waren
sich
einig,
dass
es
hier
keine
Patentrezepte
gebe,
jedoch
ein
stärkeres
Augenmerk
auf
zielgruppenspezifische
Angebotsformate
gelegt
werden
müsse.
ParaCrawl v7.1
That
was
the
narrative
principle
of
the
"Generation
Golf"
in
the
60s,
a
patent
remedy
where
the
right
catchword
was
always
at
hand.
Das
sei
das
Erzählprinzip
der
"Generation
Golf"
in
den
60ern",
ein
Patentrezept,
in
dem
immer
gleich
das
richtige
Stichwort"
falle.
ParaCrawl v7.1
Be
it
a
reception,
conference
or
jubilee,
the
competent
team
has
a
stylish
and
organizational
patent
remedy
for
any
occasion.
Ob
Empfang,
Tagung
oder
Jubiläum,
für
jeden
Anlass
hat
das
kompetente
Team
eine
stilistische
wie
organisatorische
Patentlösung.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
we
reduce
Germany's
dependence
on
energy
imports.As
impressive
as
the
list
of
options
may
be,
it
must
be
realised
that
there
is
no
patent
remedy
providing
a
short-term
solution.
Wir
verringern
gleichzeitig
die
Abhängigkeit
Deutschlands
von
Energieimporten.
So
eindrucksvoll
die
Liste
des
Möglichen
auch
ist,
es
gilt
die
Erkenntnis,
dass
die
kurzfristig
wirksamen
Patentlösungen
fehlen.
ParaCrawl v7.1
There
are
many
empirical
values,
but
no
patent
remedies.
Es
gibt
viele
Erfahrungswerte,
aber
keine
Patentrezepte.
ParaCrawl v7.1
Although
this
is
one
of
the
central
problems,
there
are,
unfortunately,
no
all-embracing
patent
remedies
for
resolving
it.
Obwohl
es
sich
hierbei
um
eines
der
Kernprobleme
handelt,
gibt
es
zu
seiner
Lösung
leider
kein
umfassendes
Patentrezept.
TildeMODEL v2018
The
Commission
can
offer
you
no
patent
remedies,
but
we
can
always
help
in
ensuring
that
the
questions
under
discussion
are
not
only
concisely
worded
and
the
options
clear,
and
we
can
also
help
—
if
our
help
is
wanted
—
in
achieving
a
consensus
between
the
parties.
Die
Kommission
kann
Ihnen
keine
Patentlösung
an
bieten,
aber
wir
könnten
jederzeit
dazu
beitragen,
daß
die
anstehenden
Fragen
nicht
nur
präzise
formuliert
und
die
Optionen
verdeutlicht
werden,
wir
könnten
auch
dazu
beitragen,
daß
—
wenn
gewünscht
—
auch
ein
Konsens
unter
den
Parteien
herbeigeführt
werden
kann.
EUbookshop v2
The
debate
has
also
shown
quite
clearly
that
there
are
no
patent
remedies
to
solve
our
energy
problems.
Die
Debatte
hat
aber
auch
deutlich
gemacht,
daß
es
bei
der
Lösung
unserer
Energieprobleme
keine
Patentrezepte
gibt.
EUbookshop v2
There
are
no
patent
remedies.
Patentrezepte
gibt
es
nicht.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
rely
on
patent
remedies
but
on
dynamic,
professional
and
at
the
same
time
cautious
implementation
of
your
change
process.
Wir
setzen
nicht
auf
Patentlösungen,
sondern
auf
eine
dynamische,
professionelle
und
zugleich
behutsame
Umsetzung
Ihres
Change
Prozesses.
ParaCrawl v7.1