Übersetzung für "Parts number" in Deutsch

For different parts the number 100 has been added to the reference symbols.
Für unterschiedliche Bauteile wurde zu den Bezugszeichen die Zahl 100 addiert.
EuroPat v2

The number of necessary parts and the number of potential contamination points can consequently be minimized.
Die Anzahl notwendiger Teile sowie die Anzahl potentieller Verunreinigungsstellen kann hierdurch minimiert werden.
EuroPat v2

The parylene-coated parts have a number of advantages over polyimide-coated parts.
Die parylenbeschichteten Bauteile weisen gegenüber polyimidbeschichteten Bauteilen eine Reihe von Vorteilen auf.
EuroPat v2

In order to hold together holding means having several holding parts, a number of possibilities exist.
Um ein Haltemittel mit mehreren Halteteilen zusammenzuhalten, gibt es mehrere Möglichkeiten.
EuroPat v2

Individual parts or a number of portions of the displayed parts can be included in the image output.
Einzelne oder mehrere dieser dargestellten Körper können in der Bildausgabe enthalten sein.
EuroPat v2

The cup shape of the two contact parts has a number of advantages in addition.
Die Topfform der beiden Kontaktteile hat darüber hinaus mehrere Vorteile.
EuroPat v2

This is to advantage in that it reduces the number of component parts and the number of mounting steps.
Hierdurch wird vorteilhaft die Zahl der Einzelteile und die Zahl der Montageschritte verringert.
EuroPat v2

Please check the parts number before assembling.
Bitte überprüfen Sie die Teilenummer vor der Montage.
CCAligned v1

With the search function, you are able to find the Aircontrol parts by part number or OEM number.
Mit der Suchfunktion können Sie Aircontrol Teile vom Produktnummer oder Originalnummer zu finden.
CCAligned v1

Sensors are also available as spare parts (part number: 4.645-499.0).
Sensoren sind auch als Ersatzteile verfügbar (Teilenummer: 4.645-499.0).
ParaCrawl v7.1

Kreidler was obliged to still produce parts for a number of years.
Kreidler war verpflichtet, noch einige Jahre lang Ersatzteile zu produzieren.
ParaCrawl v7.1

Then, 433 parts polytetramethyleneglycol (OH number 174.5) and another 4 parts dimethylbenzylamine are added.
Dann gibnt man 433 Teile Polytetramethylenglykol (OH-Zahl 174,5) und weitere 4 Teile Dimethylbenzylamin zu.
EuroPat v2

The range includes special repair kits, which contain all the parts required for a particular repair under a parts set number.
Es umfasst spezielle Reparatursätze, die alle für eine Reparatur benötigten Teile unter einer Teilesatz-Nummer beinhalten.
ParaCrawl v7.1

Parts with part number pattern xx-xx-x-xxx-xxx are BMW parts and can be acquired from a BMW dealership.
Teile mit der Teilenummer Schreibweise xx-xx-x-xxx-xxx sind BMW Teile und können vom BMW Händler bezogen werden.
ParaCrawl v7.1

If you need other jaw crusher parts,please send us your inquiry parts’ part number or drawings.
Wenn Sie andere Backenbrecher-Teile benötigen, bitte Senden Sie uns Ihre Anfrage Teilenummer oder Zeichnungen.
CCAligned v1

The "Special DT Kits" contain all of the parts required for repair under a parts set number.
Die „Special DT Kits“ beinhalten alle füreine Reparatur benötigten Teile unter einer Teilesatz-Nummer.
ParaCrawl v7.1