Übersetzung für "Number of parts" in Deutsch
The
project
has
a
number
of
parts
to
it.
Das
Projekt
besteht
aus
mehreren
Teilen.
TED2020 v1
Those
measures
should
only
apply
to
a
limited
number
of
parts
or
equipment.
Diese
Maßnahmen
sollten
nur
für
eine
begrenzte
Anzahl
von
Teilen
oder
Ausrüstungen
gelten.
DGT v2019
An
imaginary
division
shall
be
made
of
the
sampled
portion
into
a
number
of
approximately
equal
parts.
Die
Partie
ist
künstlich
in
ungefähr
gleiche
Teile
aufzuteilen.
DGT v2019
These
measures
should
only
apply
to
a
limited
number
of
parts
or
equipment.
Diese
Maßnahmen
sollten
nur
für
eine
begrenzte
Anzahl
von
Teilen
oder
Ausrüstungen
gelten.
DGT v2019
Typical
structuring
criteria
are
qualification,
technology,
type
of
production,
number
of
parts,
and
quantity
variations.
Beispiele
für
Strukturierungskriterien
sind
Qualifikation,
Technologie,
Fertigungsart,
Teilezahl,
Mengenschwankungen.
EUbookshop v2
Moreover,
the
assembly
of
the
large
number
of
individual
parts
requires
considerable
time.
Auserdem
erfordert
die
Montage
der
grossen
Anzahl
von
Einzelteilen
einen
erheblichen
Zeitaufwand.
EuroPat v2
The
customary
articulated
stands
are
put
together
from
a
considerable
number
of
individual
parts.
Die
herkömmlichen
Gelenkstative
sind
aus
einer
beträchtlichen
Anzahl
von
Einzelteilen
aufgebaut.
EuroPat v2
With
this
the
number
of
structural
parts
is
reduced
to
a
minimum.
Hiermit
wird
die
Anzahl
der
Bauteile
auf
ein
Minimum
reduziert.
EuroPat v2
Furthermore,
the
number
of
parts
required
should
be
as
low
as
possible.
Auch
soll
die
Anzahl
der
benötigten
Teile
möglichst
klein
sein.
EuroPat v2
Furthermore,
the
number
of
necessary
parts
is
thereby
reduced.
Ferner
vermindert
sich
hierdurch
die
Anzahl
der
notwendigen
Teile.
EuroPat v2
The
number
of
structural
parts
is
accordingly
reduced.
Die
Anzahl
der
Bauteile
verringert
sich
folglich.
EuroPat v2
This
reduces,
in
particular,
the
number
of
parts
and
the
play.
Das
verringert
vor
allem
die
Teilezahl
und
das
Spiel.
EuroPat v2
In
addition,
short
switching
times
can
be
employed
and
the
number
of
parts
is
small.
Außerdem
können
kurze
Schaltzeiten
gefahren
werden
und
die
Anzahl
der
Teile
ist
gering.
EuroPat v2
A
number
of
central
parts
2
may
be
arranged
in
between.
Dazwischen
können
eine
Anzahl
Mittelteile
2
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
limited
number
of
parts
also
results
in
an
economical
manufacture
of
the
coupling
arrangements.
Ausserdem
bewirkt
die
geringe
Anzahl
der
Teile
eine
wirtschaftliche
Herstellbarkeit
der
Kupplungsvorrichtung.
EuroPat v2
The
number
of
parts
given
in
the
Examples
are
the
amounts
fed
in
per
hour.
Die
in
den
Beispielen
angegebenen
Teile
sind
die
Zulaufmengen
pro
Stunde.
EuroPat v2
The
advantage
of
this
arrangement
resides
in
the
small
number
of
component
parts.
Der
Vorteil
dabei
liegt
in
der
Geringhaltung
der
Anzahl
der
Einzelteile.
EuroPat v2
Moreover,
the
number
of
parts
of
the
container
as
a
whole
is
reduced.
Außerdem
ist
auch
die
Anzahl
der
Teile
des
Behälters
insgesamt
herabgesetzt.
EuroPat v2
Thus,
the
number
of
necessary
parts
is
reduced,
which
saves
expense.
Dadurch
wird
die
Anzahl
der
nö
tigen
Teile
reduziert,
was
Kosten
spart.
EuroPat v2
The
number
of
parts
for
the
tilt
mechanism
is
thus
reduced.
Durch
diese
Ausführungsform
wird
die
Zahl
der
Teile
für
die
Kippvorrichtung
verringert.
EuroPat v2
In
this
way,
the
number
of
moving
parts
of
the
chuck
is
minimized.
Dadurch
ist
die
Anzahl
der
beweglichen
Teile
des
Spannfutters
minimiert.
EuroPat v2
The
number
of
parts
of
the
choke
valve
is
thus
reduced
to
a
minimum.
Somit
wird
die
Anzahl
der
Teile
des
Drosselventils
auf
ein
Minimum
gebracht.
EuroPat v2
This
reduces
the
number
of
new
required
parts
and
reduces
the
required
modifications
of
the
tools.
Dies
reduziert
die
Zahl
der
notwendigen
Teile
und
die
erforderlichen
Änderungen
der
Werkzeuge.
EuroPat v2
The
number
of
faulty
parts
to
be
picked
out
are
variable
and
the
degree
of
picking
out
can
be
set.
Anzahl
der
auszuschleusenden
Fehlteile
sind
variabel
und
der
Grad
der
Ausschleusung
ist
einstellbar.
EuroPat v2
The
number
of
necessary
parts
and
the
number
of
potential
contamination
points
can
consequently
be
minimized.
Die
Anzahl
notwendiger
Teile
sowie
die
Anzahl
potentieller
Verunreinigungsstellen
kann
hierdurch
minimiert
werden.
EuroPat v2
In
this
way,
the
number
of
required
mechanical
parts
can
be
minimized.
Auf
diese
Weise
kann
die
Anzahl
der
erforderlichen
mechanischen
Teile
minimal
gehalten
werden.
EuroPat v2
The
carrier
unit
has
a
chip
mounting
region
which
is
assigned
a
number
of
connection
parts.
Die
Trägereinheit
besitzt
einen
Chipmontagebereich,
dem
eine
Anzahl
von
Anschlussteilen
zugeordnet
ist.
EuroPat v2
Besides,
the
number
of
parts
to
be
adjusted
is
minimized.
Außerdem
wird
die
Zahl
von
einzustellenden
Teilen
minimiert.
EuroPat v2