Übersetzung für "Number of parts" in Deutsch

The project has a number of parts to it.
Das Projekt besteht aus mehreren Teilen.
TED2020 v1

Those measures should only apply to a limited number of parts or equipment.
Diese Maßnahmen sollten nur für eine begrenzte Anzahl von Teilen oder Ausrüstungen gelten.
DGT v2019

An imaginary division shall be made of the sampled portion into a number of approximately equal parts.
Die Partie ist künstlich in ungefähr gleiche Teile aufzuteilen.
DGT v2019

These measures should only apply to a limited number of parts or equipment.
Diese Maßnahmen sollten nur für eine begrenzte Anzahl von Teilen oder Ausrüstungen gelten.
DGT v2019

Typical structuring criteria are qualification, technology, type of production, number of parts, and quantity variations.
Beispiele für Strukturierungskriterien sind Qualifikation, Technologie, Fertigungsart, Teilezahl, Mengenschwankungen.
EUbookshop v2

Moreover, the assembly of the large number of individual parts requires considerable time.
Auserdem erfordert die Montage der grossen Anzahl von Einzelteilen einen erheblichen Zeitaufwand.
EuroPat v2

The customary articulated stands are put together from a considerable number of individual parts.
Die herkömmlichen Gelenkstative sind aus einer beträchtlichen Anzahl von Einzelteilen aufgebaut.
EuroPat v2

With this the number of structural parts is reduced to a minimum.
Hiermit wird die Anzahl der Bauteile auf ein Minimum reduziert.
EuroPat v2

Furthermore, the number of parts required should be as low as possible.
Auch soll die Anzahl der benötigten Teile möglichst klein sein.
EuroPat v2

Furthermore, the number of necessary parts is thereby reduced.
Ferner vermindert sich hierdurch die Anzahl der notwendigen Teile.
EuroPat v2

The number of structural parts is accordingly reduced.
Die Anzahl der Bauteile verringert sich folglich.
EuroPat v2

This reduces, in particular, the number of parts and the play.
Das verringert vor allem die Teilezahl und das Spiel.
EuroPat v2

In addition, short switching times can be employed and the number of parts is small.
Außerdem können kurze Schaltzeiten gefahren werden und die Anzahl der Teile ist gering.
EuroPat v2

A number of central parts 2 may be arranged in between.
Dazwischen können eine Anzahl Mittelteile 2 angeordnet sein.
EuroPat v2

The limited number of parts also results in an economical manufacture of the coupling arrangements.
Ausserdem bewirkt die geringe Anzahl der Teile eine wirtschaftliche Herstellbarkeit der Kupplungsvorrichtung.
EuroPat v2

The number of parts given in the Examples are the amounts fed in per hour.
Die in den Beispielen angegebenen Teile sind die Zulaufmengen pro Stunde.
EuroPat v2

The advantage of this arrangement resides in the small number of component parts.
Der Vorteil dabei liegt in der Geringhaltung der Anzahl der Einzelteile.
EuroPat v2

Moreover, the number of parts of the container as a whole is reduced.
Außerdem ist auch die Anzahl der Teile des Behälters insgesamt herabgesetzt.
EuroPat v2

Thus, the number of necessary parts is reduced, which saves expense.
Dadurch wird die Anzahl der nö tigen Teile reduziert, was Kosten spart.
EuroPat v2

The number of parts for the tilt mechanism is thus reduced.
Durch diese Ausführungsform wird die Zahl der Teile für die Kippvorrichtung verringert.
EuroPat v2

In this way, the number of moving parts of the chuck is minimized.
Dadurch ist die Anzahl der beweglichen Teile des Spannfutters minimiert.
EuroPat v2

The number of parts of the choke valve is thus reduced to a minimum.
Somit wird die Anzahl der Teile des Drosselventils auf ein Minimum gebracht.
EuroPat v2

This reduces the number of new required parts and reduces the required modifications of the tools.
Dies reduziert die Zahl der notwendigen Teile und die erforderlichen Änderungen der Werkzeuge.
EuroPat v2

The number of faulty parts to be picked out are variable and the degree of picking out can be set.
Anzahl der auszuschleusenden Fehlteile sind variabel und der Grad der Ausschleusung ist einstellbar.
EuroPat v2

The number of necessary parts and the number of potential contamination points can consequently be minimized.
Die Anzahl notwendiger Teile sowie die Anzahl potentieller Verunreinigungsstellen kann hierdurch minimiert werden.
EuroPat v2

In this way, the number of required mechanical parts can be minimized.
Auf diese Weise kann die Anzahl der erforderlichen mechanischen Teile minimal gehalten werden.
EuroPat v2

The carrier unit has a chip mounting region which is assigned a number of connection parts.
Die Trägereinheit besitzt einen Chipmontagebereich, dem eine Anzahl von Anschlussteilen zugeordnet ist.
EuroPat v2

Besides, the number of parts to be adjusted is minimized.
Außerdem wird die Zahl von einzustellenden Teilen minimiert.
EuroPat v2