Übersetzung für "Partnership interest" in Deutsch

The Parties shall cooperate on energy matters on the basis of the principles of partnership, mutual interest, transparency and predictability.
Die Vertragsparteien arbeiten in Energiefragen nach den Grundsätzen der Partnerschaft, des beiderseitigen Interesses, der Transparenz und der Vorhersehbarkeit zusammen.
DGT v2019

Mr President, of course, like all the previous speakers, and particularly the rapporteurs, I am in favour of a strengthened Euro-Mediterranean partnership. This partnership is of interest both to the countries bordering the Mediterranean and to the whole of the European Union.
Herr Präsident, ich befürworte selbstverständlich wie alle meine Vorredner, insbesondere die Berichterstatter, eine verstärkte euro-mediterrane Partnerschaft, denn diese bietet Vorteile sowohl für die Mittelmeeranrainerstaaten als auch für die gesamte Europäische Union.
Europarl v8

An example of this type of problem is the situation where one Member State considers the interest on a loan by the partner to the partnership as normal interest and another regards it as a form of hidden profit distribution.
Beispielsweise kann sich die Situation ergeben, dass ein Mitgliedstaat die Zinsen für ein Darlehen, das ein Gesellschafter der Personengesellschaft gewährt, als normale Zinsen betrachtet, ein anderer hingegen als Form der verdeckten Gewinnausschüttung.
TildeMODEL v2018

The Pacific and the EU have a longstanding partnership and shared interest when it comes for instance to climate change, ocean protection and other global issues.
Den Pazifikraum und die EU verbinden eine langjährige Partnerschaft und gemeinsame Interessen, wenn es beispielsweise um Themen wie Klimawandel, Meeresschutz und andere globale Probleme geht.
TildeMODEL v2018

The EU and Pacific region have a longstanding partnership and shared interest when it comes to climate change, ocean protection and other global issues.
Die EU und den Pazifikraum verbinden eine langjährige Partnerschaft und gemeinsame Interessen, wenn es um Themen wie Klimawandel, Meeresschutz und andere globale Probleme geht.
TildeMODEL v2018

At a business meeting Kirill Shubsky discussed promising areas of cooperation with Gerhard Karall, CEO of Astron Industriebeteiligungs GmbH, since industrial and economic partnership is of interest to both parties.
Beim Geschäftstreffen diskutierten Kirill Schubskij und der Generaldirektor von Astron Industriebeteiligungs GmbH Gerhard Karalli aussichtsreiche Bereiche für eine Kooperation, denn die Zusammenarbeit im Wirtschafts- und Industriebereich ist für beide Seiten von Interesse.
ParaCrawl v7.1

As compensation, Deutsche EuroShop received its limited partnership interest in the Main- Taunus-Zentrum KG, which had previously been held directly via DB 12 KG, plus a proportionate share of cash and cash equivalents in the amount of €1.5 million.
Als Abfindung hat die Deutsche EuroShop ihre bisher über die DB 12 KG mittelbar gehaltene Kommanditbeteiligung an der Main-Taunus-Zentrum KG und darüber hinaus anteilige liquide Mittel in Höhe von 1,5 Mio.€ erhalten.
ParaCrawl v7.1

As compensation, Deutsche EuroShop received its lim- ited partnership interest in the Main-Taunus-Zentrum KG, which had previously been held directly via DB 12 KG, plus a proportion- ate share of cash and cash equivalents in the amount of € 1.4 million.
Als Abfindung hat die die Deutsche EuroShop ihre bisher über die DB 12 KG mittelbar gehaltene Kommanditbeteiligung an der Main-Taunus-Zentrum KG und darüber hinaus anteilige liquide Mittel in Höhe von 1,4 Mio. € erhalten.
ParaCrawl v7.1

This spirit of partnership and interest in one another is very important given the wide range of themes, and also some differences, which are not always easy to resolve.
Dieser Geist der Partnerschaft und des Interesses aneinander ist bei der Vielfalt der Themen aber auch mancher Verschiedenheiten, die sich nicht immer so leicht lösen lassen, sehr wichtig.
ParaCrawl v7.1

As compensation, Deutsche EuroShop AG received its limited partnership interest in the Main-Taunus-Zentrum KG, which had previously been held directly via DB 12 KG, plus a proportionate share of cash and cash equivalents in the amount of € 1.4 million.
Als Abfindung hat die Deutsche EuroShop AG ihre bisher über die DB 12 KG mittelbar gehaltene Kommanditbeteiligung an der Main-Taunus-Zentrum KG und dar- über hinaus anteilige liquide Mittel in Höhe von 1,4 Mio. € erhal- ten.
ParaCrawl v7.1

I think this could be the start of a very interesting partnership.
Das könnte der Anfang einer sehr interessanten Partnerschaft sein.
OpenSubtitles v2018

Partnerships with interested publishing houses were being followed up at the end of the year.
Ende des Jahres wurden mit interessierten Verlagen Verhandlungen über Partnerschaften geführt.
EUbookshop v2

Are you also interested in a partnership and have interesting synergies?
Sind Sie auch interessiert an einer Partnerschaft und verfügen über interessante Synergien?
CCAligned v1

This is why CadCabel and EPLAN are intensifying their strategic partnership in the interests of joint users.
Im Interesse gemeinsamer Anwender vertiefen CadCabel und EPLAN deshalb ihre strategische Partnerschaft.
ParaCrawl v7.1

Select the partnership you are interested in*
Wählen Sie die Partnerschaft, die Sie interessiert:*
ParaCrawl v7.1

Learn what type of partnerships they’re interested in.
Du musst auch herausfinden, an welche Art von Partnerschaft sie interessiert sind.
ParaCrawl v7.1

We might consider exploring such partnerships with other interested countries in the future.
Eventuell könnten wir solche Partnerschaften mit anderen betroffenen Ländern in der Zukunft erforschen.
ParaCrawl v7.1

The audit is planned in partnership with the interested centre.
Das Audit wird in Zusammenarbeit mit dem interessierten Zentrum geplant.
ParaCrawl v7.1

The "full-scale ICT laboratory" approach has pro­duced new partnerships with commercial interests.
Der Ansatz „Full-Scale ICT Laboratory" hat neue Partnerschaften mit kommerziellen Interessen her­vorgebracht.
EUbookshop v2

As part of the procedures for extending the options in terms of the languages taught, the European Commission suggests that dialogue is established between the education bodies and education providers, supported, for instance, through the Comenius Regio programme, partnerships with the interested local parties, and through twinning with institutions in other countries.
Als Teil der Verfahren zur Ausweitung der Möglichkeiten bezüglich der vermittelten Sprachen schlägt die Europäische Kommission vor, dass zwischen den Bildungseinrichtungen und den Bildungsträgern ein Dialog angeregt werden muss, zum Beispiel gefördert durch das Programm Comenius-Regio, Partnerschaften mit den interessierten Gruppen vor Ort und durch Partnerschaften mit Einrichtungen in anderen Ländern.
Europarl v8

Will it be a public agency, a private agency, a private-public partnership, or the interesting idea mentioned by Mr Klinz of a foundation?
Soll es sich dabei um eine öffentliche Agentur, eine private Agentur, eine öffentlich-private Partnerschaft oder die von Herrn Klinz erwähnte interessante Idee einer Stiftung handeln?
Europarl v8

Within the framework of the quality management system (QMS), five groups looked at performance measurement, Agency’ s partnership with interested parties, product information management, staff performance evaluation issues and the development of an electronic ‘ quality manual’.
Im Rahmen des Qualitätsmanagementsystems (QMS) befassten sich fünf Arbeitsgruppen mit den Themenkomplexen Leistungsmessung, Partnerschaft der Agentur mit Interessengruppen,
EMEA v3

Working on territorial cohesion is looking for the means to enhance cooperation within the island territory as well as between all territories (certainly, an increase of the Structural Funds dedicated to this Objective should be supported for the next program after 2013), and to enhance partnership between all interested parties (Public authorities, and Civil Society) in the elaboration and implementation of relevant policies.
Das Bemühen um territorialen Zusammenhalt ist gleichbedeutend mit der Suche nach Mitteln und Wegen für eine verstärkte Zusammenarbeit innerhalb eines Inselgebiets sowie zwischen allen Regio­nen (eine Aufstockung der Strukturfondsmittel für dieses Ziel müsste für das nächste Pro­gramm nach 2013 Unterstützung finden) sowie für eine verstärkte Partnerschaft zwischen al­len interessierten Parteien (öffentlichen Behörden, Zivilgesellschaft) bei der Konzipierung und Umsetzung einer einschlägigen Politik.
TildeMODEL v2018

The Committee attaches particular importance to initiatives which encourage direct social involvement and participation in the various Community schemes, inter alia in the form of partnerships between social interest groups.
Der Ausschuß mißt den Initiativen eine besondere Bedeutung bei, die die unmittelbare gesellschaftliche Einbeziehung in und Beteiligung - auch in Form von Partnerschaften sozialer Interessengruppen - an den verschiedenen Gemeinschaftsinitiativen unterstützen und fördern.
TildeMODEL v2018

In this prospect, the EESC believes that thinking about territorial cohesion is looking for the means to enhance cooperation between all territories (certainly, an increase of the Structural Funds dedicated to this Objective should be supported for the next program after 2013), and to enhance partnership between all interested parties (Public authorities, and Civil Society) in the elaboration and implementation of relevant policies.
Der EWSA ist der Auffassung, dass Nachdenken über territorialen Zusammenhalt gleichbedeutend ist mit der Suche nach Mitteln und Wegen für eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen allen Regionen (eine Auf­stockung der Strukturfondsmittel für dieses Ziel müsste für das nächste Programm nach 2013 Unterstützung finden) sowie für eine verstärkte Partnerschaft zwischen allen interessierten Parteien (öffentlichen Behörden, Zivilgesellschaft) bei der Konzipierung und Umsetzung einer einschlägigen Politik.
TildeMODEL v2018