Übersetzung für "Partner exercise" in Deutsch
The
listening
partner
in
the
exercise
doesn't
know
which
personality
part
is
speaking.
Der
zuhörende
Partner
in
der
Übung
weiß
nicht,
welcher
Anteil
gerade
spricht.
ParaCrawl v7.1
Actually
it's
a
partner
exercise.
Es
ist
eigentlich
eine
Partnerübung.
OpenSubtitles v2018
The
contract
partner
may
only
exercise
these
rights
if
they
result
from
the
same
contractual
relationship.
Der
Vertragspartner
darf
solche
Rechte
nur
ausüben,
wenn
sie
aus
derselben
vertraglichen
Beziehung
stammen.
ParaCrawl v7.1
If
the
inpatriate
shares
a
residence
with
a
spouse
or
partner,
the
respective
limits
of
8%
and
EUR
1.500
are
extended
to
16%
and
EUR
3.000,
provided
that
the
spouse
or
partner
does
not
exercise
a
professional
activity.
Teilt
der
Impatriate
einen
Wohnsitz
oder
eine
gemeinsame
Wohnung
mit
seinem
Ehe-
oder
Lebenspartner,
verdoppelt
sich
der
Prozentsatz
von
8
%
auf
16
%
bzw.
die
Pauschale
von
1.500
EUR
auf
3.000
EUR,
sofern
der
Ehe-
oder
Lebenspartner
selbst
keiner
beruflichen
Tätigkeit
nachgeht.
ParaCrawl v7.1
The
disparity
between
the
scope
of
quasi-parental
responsibility
that
the
civil
partner
can
exercise
in
the
best
interest
of
the
child
and
the
legal
responsibility
that
would
be
attached
to
parental
rights
is
covered
by
the
legislature’s
constitutional
margin
of
appreciation.
Dass
der
Umfang
elternähnlicher
Verantwortung,
die
der
Lebenspartner
zum
Wohl
des
Kindes
tragen
kann,
hinter
dem
Ausmaß
der
rechtlichen
Verantwortung
zurückbleibt,
die
mit
dem
Elternrecht
verbunden
wäre,
ist
vom
verfassungsrechtlichen
Entscheidungsspielraum
des
Gesetzgebers
gedeckt.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
inability
to
attend,
a
qualified
employee
of
the
partner
can
also
exercise
the
voting
right
on
presentation
of
a
written
proxy.
Im
Verhinderungsfall
kann
auch
ein
sachkundiger
Angestellter
des
Gesellschafters
unter
Vorlage
einer
schriftlichen
Vollmacht
das
Stimmrecht
ausüben.
ParaCrawl v7.1
Should
the
contractual
partner
fail
to
exercise
his
right
to
complain
without
delay,
but
by
the
end
of
the
provision
of
services
at
the
latest,
his
possible
claim
for
a
reduction
of
the
course
fee
shall
be
disregarded.
Nimmt
der
Vertragspartner
sein
Beschwerderecht
nicht
unverzüglich,
jedenfalls
nicht
bis
Ende
der
Dienstleistungserbringung
wahr,
so
können
auch
etwaige
Ansprüche
auf
Minderung
des
Entgelts
nicht
mehr
berücksichtigt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
basis
for
these
perspective
dyads,
the
daily
partner-based
exercise
in
this
module,
is
the
model
of
the
internal
family
system
developed
by
Dick
Schwartz.
We
all
have
certain
personality
parts
such
as
the
inner
child,
the
protector
and
the
inner
judge.
Grundlage
für
die
sogenannte
Persktiven-Dyade,
die
tägliche
Partnerübung
in
diesem
Modul,
ist
das
Modell
des
"Inneren
Familiensystems"
von
Dick
Schwartz:
Wir
alle
haben
gewisse
Persönlichkeitsanteile
wie
das
innere
Kind,
den
Beschützer
oder
den
inneren
Richter.
ParaCrawl v7.1
Together
to
the
goal
-
intensive
circuit
training
or
partner
exercises
where
everyone
benefits.
Gemeinsam
zum
Ziel
-
intensives
Zirkeltraining
oder
Partnerübungen,
bei
denen
alle
profitieren.
CCAligned v1
To
learn
the
right
feeling,
partner
exercises
with
bokken
are
helpful.
Um
das
richtige
Gefühl
zu
erlernen,
helfen
Partnerübungen
mit
Bokken.
ParaCrawl v7.1
The
Committee
also
notes
the
need
to
fully
involve
the
social
partners
in
this
exercise.
Der
Ausschuss
stellt
ferner
fest,
dass
die
Sozialpartner
unbedingt
umfassend
hieran
beteiligt
werden
sollten.
TildeMODEL v2018
These
partner
exercises
train
the
skills
of
interaction
and
communication
in
a
very
special
quality,
the
energy
of
love.
Diese
Partnerübungen
fördern
die
Fähigkeiten
der
Interaktion
und
Kommunikation
in
der
Energie
der
Liebe.
CCAligned v1
I
understand
that
I
will
be
doing
homework
and
partner
exercises.
Do
I
get
to
pick
my
own
reading
partner?
Ich
verstehe,
dass
ich
Hausaufgaben
und
Partnerübungen
machen
werde.
Kann
ich
meinen
eigenen
Lesepartner
auswählen?
CCAligned v1
In
4
training
units
per
90
minutes
will
be
practised
basic
techniques,
partner
exercises
and
situations
for
self-defence.
In
4
Trainingseinheiten
zu
je
90
Minuten
werden
Grundtechniken,
Partnerübungen
und
Selbstverteidigungssituationen
geübt.
ParaCrawl v7.1
In
partner
exercises
it
helps
to
learn
the
correct
distance.
In
Partnerübungen
soll
die
Nähe
zum
Dojokameraden
helfen,
den
richtigen
Abstand
zu
erlernen.
ParaCrawl v7.1
The
Committee
hopes
that
the
encouragement
of
the
authorities
will
play
a
positive
role
in
future
progress
in
this
area
and
if
possible,
lead
to
a
wider
debate
within
society
and
its
institutions;
however,
the
authorities
should
not
thereby
diminish
the
role
of
the
social
partners
in
the
exercise
of
their
freedom
of
collective
bargaining.
Der
Ausschuß
bringt
den
Wunsch
zum
Ausdruck,
daß
die
Anreize
der
Behörden
positiv
zu
künftigen
Fortschritten
in
diesem
Bereich
beitragen
und
nach
Möglichkeit
zu
einer
breiteren
Debatte
mit
der
Gesellschaft
und
ihren
Institutionen
führen
mögen,
ohne
daß
die
Behörden
die
Rolle
der
Sozialpartner
bei
der
Ausübung
ihrer
Tarifautonomie
schmälern.
TildeMODEL v2018
Governments
will
need
to
implement
a
series
of
structural
reforms
in
order
to
boost
economic
competitiveness,
and
the
social
partners,
exercising
their
independence
and
using
the
various
mechanisms
of
Social
Dialogue,
will
need
to
contribute
to
the
adjustment
of
legislation
in
the
appropriate
areas
to
the
specific
features
of
sectors
and
businesses.
Die
Regierungen
müssen
eine
Reihe
von
Strukturreformen
durchführen,
um
die
Wirtschaften
wettbewerbsfähiger
zu
machen,
und
die
Sozialpartner
müssen
in
Ausübung
ihrer
Tarifautonomie
über
die
verschiedenen
Mechanismen
des
Sozialen
Dialogs
zur
Anpassung
der
Vorschriften
in
den
jeweiligen
Bereichen
an
die
Besonderheiten
der
Sektoren
und
der
Unternehmen
beitragen.
TildeMODEL v2018
Governments
will
need
to
introduce
a
series
of
structural
reforms
to
boost
economic
competitiveness,
and
the
social
partners,
exercising
their
independence
and
using
the
various
mechanisms
of
Social
Dialogue,
will
need
to
adapt
legislation
in
the
appropriate
areas
to
the
specific
features
of
sectors
and
businesses.
Die
Regierungen
müssen
eine
Reihe
von
Strukturreformen
durchführen,
um
die
Wirtschaften
wettbewerbsfähiger
zu
machen,
und
die
Sozialpartner
müssen
in
Ausübung
ihrer
Regelungsbefugnisse
über
die
verschiedenen
Mechanismen
des
Sozialen
Dialogs
die
Vorschriften
in
den
jeweiligen
Bereichen
an
die
Besonderheiten
der
Sektoren
und
der
Unternehmen
anpassen.
TildeMODEL v2018
Governments
will
need
to
implement
a
series
of
structural
reforms
in
order
to
boost
economic
competitiveness,
and
the
social
partners,
exercising
their
independence
and
using
the
various
mechanisms
of
Social
Dialogue,
will
need
to
adjust
legislation
in
the
appropriate
areas
to
the
specific
features
of
sectors
and
businesses.
Die
Regierungen
müssen
eine
Reihe
von
Strukturreformen
durchführen,
um
die
Wirtschaften
wettbewerbsfähiger
zu
machen,
und
die
Sozialpartner
müssen
in
Ausübung
ihrer
Tarifautonomie
über
die
verschiedenen
Mechanismen
des
Sozialen
Dialogs
die
Vorschriften
in
den
jeweiligen
Bereichen
an
die
Besonderheiten
der
Sektoren
und
der
Unternehmen
anpassen.
TildeMODEL v2018
The
predictability
of
the
law
applicable
to
all
the
couple's
property
will
in
fact
enable
the
partners
to
exercise
their
property
rights
more
fully.
Die
Berechenbarkeit
des
auf
das
gesamte
Vermögen
des
Paares
anwendbaren
Rechts
ermöglicht
es
den
Lebenspartnern,
von
ihren
Vermögensrechten
besser
Gebrauch
zu
machen.
TildeMODEL v2018
The
predictability
of
the
law
applicable
to
all
the
couple's
property
will
in
fact
enable
spouses
and
partners
to
exercise
their
property
rights
more
effectively.
Die
Berechenbarkeit
des
auf
das
gesamte
Vermögen
des
Paares
anwendbaren
Rechts
ermöglicht
es
Eheleuten
und
Lebenspartnern,
von
ihren
Rechten
besser
Gebrauch
zu
machen.
TildeMODEL v2018
In
this
respect,
it
welcomes
Annan's
efforts
to
work
with
key
international
partners
exercising
a
positive
influence
in
the
region
to
move
the
political
process
forward.
In
diesem
Zusammenhang
begrüßt
sie
die
Bemühungen
von
Kofi
Annan
um
eine
Zusammenarbeit
mit
maßgeblichen
internationalen
Partnern,
die
in
der
Region
einen
positiven
Einfluss
ausüben
und
den
politischen
Prozess
vorantreiben
können.
TildeMODEL v2018
The
team
set
up
to
draft
the
White
Paper
will
organise
wide-ranging
informal
consultation
of
the
Commission's
partners
throughout
the
exercise.
Das
mit
der
Ausarbeitung
des
Weißbuchs
beauftragte
Team
wird
regelmäßig
und
auf
informeller
Basis
die
Partner
der
Kommission
umfassend
konsultieren.
TildeMODEL v2018
The
social
partners,
in
exercising
their
responsibilities,
including
through
collective
bargaining,
have
a
particularly
important
role,
as
these
developments
will
condition
the
working
environment
of
the
future.
In
erster
Linie
sind
die
Lehrkräfte,
aber
auch
alle
Bildungs
akteure
gefordert,
insbesondere
die
Sozialpartner
im
Rahmen
ihrer
Aufgaben,
einschließlich
der
Kollektiwerhandlungen.
EUbookshop v2