Übersetzung für "Particular period" in Deutsch
They
criticised
in
particular
the
reference
period
chosen
and
the
level
of
the
safety
margin.
Sie
kritisierten
insbesondere
den
gewählten
Bezugszeitraum
und
die
Höhe
der
Sicherheitsmarge.
TildeMODEL v2018
Are
you
going
through
a
particular
period
of
stress?
Sind
Sie
in
einer
besonderen
Stressphase?
OpenSubtitles v2018
In
particular,
the
period
for
which
loans
may
be
extended
is
to
be
increased
from
20
to
25
years.
So
wird
insbesondere
der
mögliche
Verlängerungszeilraum
von
20
auf
25
Jahre
erweitert.
EUbookshop v2
In
particular,
the
period
of
irradiation
may
be
greatly
reduced
for
obtaining
the
same
gel
fraction.
Insbesondere
kann
zur
Erzielung
der
gleichen
Gelfraktion
die
Bestrahlungszeit
erheblich
verkürzt
werden.
EuroPat v2
This
applies
in
particular
to
the
period
of
application
of
the
Commission's
decisions.
Letzteres
gilt
insbesondere
für
den
zeitlichen
Geltungsbereich
der
Kommissionsentscheidung.
EUbookshop v2
Here,
buyers
need
to
set
up
one
agreement
with
network
companies
for
a
particular
time
period.
Hier
müssen
Käufer
die
Einrichtung
eine
Vereinbarung
mit
Netzwerk-Unternehmen
für
einen
bestimmten
Zeitraum.
ParaCrawl v7.1
With
automated
report
generation,
you
could
retrieve
reports
concerning
any
particular
time
period.
Mit
automatisierte
Berichterstellung,
Sie
könnten
Berichte
über
einen
bestimmten
Zeitraum
abrufen.
ParaCrawl v7.1
In
this
period,
particular
consideration
to
all
others
is
required.
In
diesem
Zeitraum
ist
besondere
Rücksicht
gegenüber
allen
Teilnehmern
geboten.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
linear
relationship,
in
particular,
between
the
period
duration
of
the
system
clock
signal
and
the
output
signal.
Zwischen
der
Periodendauer
des
Systemtakts
und
des
Ausgangssignals
besteht
insbesondere
ein
linearer
Zusammenhang.
EuroPat v2
In
particular,
this
time
period
can
also
be
at
least
0.1
seconds.
Insbesondere
kann
dieser
Zeitraum
auch
mindestens
0.1
Sekunden
betragen.
EuroPat v2
The
introduction
is
effected
over
a
particular
period
especially
before
or
during
the
curing
operation.
Die
Einleitung
erfolgt
insbesondere
vor
oder
während
des
Härtungsvorgangs
über
einen
bestimmten
Zeitraum.
EuroPat v2
Here
the
frequency
to
be
generated
is
defined
for
a
particular
period
of
time.
Dabei
wird
die
zu
erzeugende
Frequenz
festgelegt
für
einen
gewissen
Zeitraum.
EuroPat v2
The
release
of
hydrogen
takes
place
in
particular
during
a
second,
in
particular,
energy-poor
period.
Das
Freisetzen
von
Wasserstoff
erfolgt
insbesondere
während
eines
zweiten,
insbesondere
energiearmen
Zeitraums.
EuroPat v2
This
classification
is
assigned
in
particular
to
a
period
of
time.
Diese
Klassifizierung
ist
insbesondere
einer
Zeitperiode
zugeordnet.
EuroPat v2
A
temporary
license
only
provides
for
triggering
for
a
particular
period
of
time.
Eine
temporäre
Lizenz
ermöglicht
eine
Freischaltung
lediglich
für
eine
bestimmte
Zeitspanne.
EuroPat v2
In
particular,
a
sealing
period
can
be
independent
of
a
film
velocity
in
the
transport
direction.
Insbesondere
kann
eine
Siegeldauer
unabhängig
von
einer
Foliengeschwindigkeit
in
der
Transportrichtung
sein.
EuroPat v2