Übersetzung für "Particular period" in Deutsch

They criticised in particular the reference period chosen and the level of the safety margin.
Sie kritisierten insbesondere den gewählten Bezugszeitraum und die Höhe der Sicherheitsmarge.
TildeMODEL v2018

Are you going through a particular period of stress?
Sind Sie in einer besonderen Stressphase?
OpenSubtitles v2018

In particular, the period for which loans may be extended is to be increased from 20 to 25 years.
So wird insbesondere der mögliche Verlängerungszeilraum von 20 auf 25 Jahre erweitert.
EUbookshop v2

In particular, the period of irradiation may be greatly reduced for obtaining the same gel fraction.
Insbesondere kann zur Erzielung der gleichen Gelfraktion die Bestrahlungszeit erheblich verkürzt werden.
EuroPat v2

This applies in particular to the period of application of the Commission's decisions.
Letzteres gilt insbesondere für den zeitlichen Geltungsbereich der Kommissionsentscheidung.
EUbookshop v2

Here, buyers need to set up one agreement with network companies for a particular time period.
Hier müssen Käufer die Einrichtung eine Vereinbarung mit Netzwerk-Unternehmen für einen bestimmten Zeitraum.
ParaCrawl v7.1

With automated report generation, you could retrieve reports concerning any particular time period.
Mit automatisierte Berichterstellung, Sie könnten Berichte über einen bestimmten Zeitraum abrufen.
ParaCrawl v7.1

In this period, particular consideration to all others is required.
In diesem Zeitraum ist besondere Rücksicht gegenüber allen Teilnehmern geboten.
ParaCrawl v7.1

There is a linear relationship, in particular, between the period duration of the system clock signal and the output signal.
Zwischen der Periodendauer des Systemtakts und des Ausgangssignals besteht insbesondere ein linearer Zusammenhang.
EuroPat v2

In particular, this time period can also be at least 0.1 seconds.
Insbesondere kann dieser Zeitraum auch mindestens 0.1 Sekunden betragen.
EuroPat v2

The introduction is effected over a particular period especially before or during the curing operation.
Die Einleitung erfolgt insbesondere vor oder während des Härtungsvorgangs über einen bestimmten Zeitraum.
EuroPat v2

Here the frequency to be generated is defined for a particular period of time.
Dabei wird die zu erzeugende Frequenz festgelegt für einen gewissen Zeitraum.
EuroPat v2

The release of hydrogen takes place in particular during a second, in particular, energy-poor period.
Das Freisetzen von Wasserstoff erfolgt insbesondere während eines zweiten, insbesondere energiearmen Zeitraums.
EuroPat v2

This classification is assigned in particular to a period of time.
Diese Klassifizierung ist insbesondere einer Zeitperiode zugeordnet.
EuroPat v2

A temporary license only provides for triggering for a particular period of time.
Eine temporäre Lizenz ermöglicht eine Freischaltung lediglich für eine bestimmte Zeitspanne.
EuroPat v2

In particular, a sealing period can be independent of a film velocity in the transport direction.
Insbesondere kann eine Siegeldauer unabhängig von einer Foliengeschwindigkeit in der Transportrichtung sein.
EuroPat v2