Übersetzung für "Partial fulfilment" in Deutsch
In
cases
where
the
manufacturer,
after
verification
by
the
technical
service,
can
prove
to
the
satisfaction
of
the
authority
responsible
for
type
approval
that
it
is
impossible,
due
to
the
operational
requirements
which
may
require
special
shape,
structure
or
design
of
the
vehicle,
to
comply
with
the
requirements
contained
in
paragraphs
6.21.2
to
6.21.7.5,
then
partial
fulfilment
of
some
of
these
requirements
is
acceptable.
Kann
der
Hersteller
nach
Überprüfung
durch
den
Technischen
Dienst
gegenüber
der
Typgenehmigungsbehörde
zufriedenstellend
nachweisen,
dass
es
wegen
der
Betriebsbedingungen,
die
eine
besondere
Form,
einen
besonderen
Aufbau
oder
eine
besondere
Bauart
des
Fahrzeugs
erforderlich
machen,
nicht
möglich
ist,
die
Vorschriften
der
Absätze
6.21.2
bis
6.21.7.5
einzuhalten,
so
ist
für
einige
dieser
Bedingungen
eine
teilweise
Erfüllung
annehmbar.
DGT v2019
Where
partial
fulfilment
is
deemed
acceptable,
retro-reflective
devices
like
retro-reflectors
of
class
IV
of
Regulation
No
3
or
brackets
containing
retro-reflecting
material
compliant
with
photometric
requirements
of
Class
C
of
Regulation
No
104
may
substitute
part
of
the
required
conspicuity
markings.
Wo
eine
teilweise
Einhaltung
der
Vorschriften
als
annehmbar
gilt,
kann
ein
Teil
der
erforderlichen
auffälligen
Markierungen
durch
retroreflektierende
Einrichtungen
wie
Rückstrahler
der
Klasse
IV
gemäß
Regelung
Nr.
3
ersetzt
werden,
oder
durch
Halterungen,
die
retroreflektierende
Materialien
enthalten,
die
den
fotometrischen
Anforderungen
an
die
Klasse
C
der
Regelung
Nr.
104
entsprechen.
DGT v2019
If
the
partial
fulfilment
of
the
Agreement
is
no
longer
of
interest
to
Customer
he
may
withdraw
from
the
Agreement
as
a
whole.
Ist
die
teilweise
Erfüllung
des
Vertrages
für
den
Kunden
nicht
mehr
von
Interesse,
kann
er
vom
Vertrag
insgesamt
zurücktreten.
ParaCrawl v7.1
They
failed
to
see
that
the
death
of
their
leader
was
a
surety
for
the
New
Covenant
under
which
the
blessings
were
to
come,
a
partial
fulfilment
of
the
covenant
of
promise.
Sie
sahen
nicht,
dass
der
Tod
ihres
Führers,
als
teilweise
Erfüllung
der
Bundesverheißung,
die
Bestätigung
des
neuen
Bundes
war,
unter
dem
die
Segnungen
kommen
sollten.
ParaCrawl v7.1
If
partial
fulfilment
of
the
agreement
is
of
no
further
interest
for
the
customer,
he
can
withdraw
from
the
contract
completely.
Hat
die
teilweise
Erfüllung
des
Vertrages
für
den
Kunden
kein
Interesse
mehr,
kann
er
vom
Vertrag
insgesamt
zurücktreten.
ParaCrawl v7.1
In
recent
years,
the
Jews
have
started
to
return
to
the
land,
in
partial
fulfilment
of
the
Old
Testament
prophecies.
In
jüngster
Zeit
begannen
die
Juden,
wieder
in
ihr
Land
zurückzukehren,
in
teilweiser
Erfüllung
der
Weissagungen
des
Alten
Testaments.
ParaCrawl v7.1
However,
following
the
appointment
of
a
Temporary
Judicial
Supervisor
by
the
court
on
September
29,
the
company
had
to
suspend
the
partial
fulfilment
of
the
buyback
towards
investors
on
Mintos.
Nach
der
Ernennung
eines
kommissarischen
Gerichtsaufsehers
durch
das
Gericht
am
29.
September,
musste
die
Gesellschaft
jedoch
die
teilweise
Erfüllung
des
Rückkaufs
gegenüber
Anlegern
auf
Mintos
aussetzen.
ParaCrawl v7.1
Aigle
shall
not
be
held
liable
for
the
total
or
partial
non-fulfilment
of
its
obligations
regarding
the
order
placed
by
the
Customer,
if
such
non-fulfilment
is
caused
by
an
event
that
constitutes
a
case
of
force
majeure.
Aigle
haftet
nicht
für
die
vollständige
oder
teilweise
Nichterfüllung
seiner
Verpflichtungen
in
Zusammenhang
mit
der
Bestellung
des
Kunden,
wenn
diese
Nichterfüllung
auf
höhere
Gewalt
zurückzuführen
ist.
ParaCrawl v7.1
When
exceeding
the
agreed
delivery
time
with
parts
of
the
goods,
the
purchaser
is
authorised
to
withdraw
from
the
entire
contract,
if
the
partial
fulfilment
is
of
no
interest
for
him.
Bei
Überschreitung
einer
Lieferfrist
mit
Teilen
der
Leistung
ist
der
Besteller
berechtigt,
von
dem
gesamten
Vertrag
zurückzutreten,
wenn
die
teilweise
Erfüllung
für
ihn
kein
Interesse
hat.
ParaCrawl v7.1
A
possible
refusal
to
supply
your
data
has
no
consequences/has
consequences
on
the
fulfilment
or
partial
fulfilment
of
the
contract/
on
the
continuation
of
our
business
relation.
Eine
eventuelle
Weigerung
der
Aushändigung
Ihrer
Daten
hat
keine
Folgen/
hat
Folgen
zur
Erfüllung
oder
teilweisen
Erfüllung
des
Vertragens
/
zur
Weiterführung
der
Geschäftsbeziehung.
ParaCrawl v7.1
As
an
intermediary,
Turismo
FVG
cannot
be
held
responsible
for
the
complete
or
partial
non-fulfilment
of
trips
or
holidays
offered
by
suppliers.
Turismo
FVG
haftet
als
Vermittler
nicht
für
die
vollständige
oder
teilweise
Nichterfüllung
der
von
den
Veranstaltern
angebotenen
Reisen
und
Aufenthalte.
ParaCrawl v7.1
We
recognize
the
partial
fulfilment
of
this
promise
already
in
the
Apostles
of
Jesus
Christ,
who
were
kings
and
priests
in
the
sense
of
these
words.
Wir
erkennen
die
teilweise
Erfüllung
dieser
Verheißung
bereits
in
den
Aposteln
Jesu
Christi,
die
Königspriester
im
Sinne
dieses
Wortes
waren.
ParaCrawl v7.1
Force
majeure
includes:
strikes,
boycott,
interruption
of
operations,
interruptions
in
traffic
or
transport,
scarcity
of
raw
materials,
fire,
machine
breakdown
and
any
other
circumstances,
under
which
full
or
partial
fulfilment
of
the
agreement
cannot
in
reasonableness
and
fairness
be
required
from
Mercurius
B.V.
Unter
"höhere
Gewalt"
sind
u.a.
zu
verstehen:
Streiks,
Boykott,
Betriebsstörung,
Störungen
im
Verkehr
oder
im
Transportwesen,
Rohstoffknappheit,
Brand,
Maschinendefekte
und
im
Übrigen
alle
Umstände,
unter
denen
die
vollständige
oder
teilweise
ErfÃ1?4llung
des
Vertrags
nach
den
Grundsätzen
von
Recht
und
Billigkeit
von
der
Mercurius
B.V.
nicht
verlangt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Aigle
shall
not
be
held
liable
for
total
or
partial
non-fulfilment
of
its
obligations
regarding
the
order
placed
by
the
Customer,
if
such
non-fulfilment
is
attributable
to
the
Customer
or
to
the
unforeseeable
and
unavoidable
act
of
a
third-party
to
the
contract.
Aigle
haftet
nicht
für
die
vollständige
oder
teilweise
Nichterfüllung
seiner
Verpflichtungen
bezüglich
der
Bestellung
des
Kunden,
wenn
diese
Nichterfüllung
auf
den
Kunden
oder
auf
unvorhersehbare
und
unüberwindbare
Handlungen
eines
am
Vertrag
beteiligten
Dritten
zurückzuführen
ist.
ParaCrawl v7.1
If
a
delivery
is
only
partly
defective
or
if
there
is
a
partial
delay
in
delivery,
or
if
it
is
partly
impossible
for
us
to
deliver
due
to
reasons
for
which
we
are
responsible,
the
customer
is
obliged
to
accept
the
partial
service
unless
the
partial
fulfilment
is
of
no
objective
interest
to
them.
Ist
eine
Lieferung
nur
teilweise
mangelhaft
oder
besteht
teilweiser
Leistungsverzug
oder
teilweise
von
uns
zu
vertretene
Unmöglichkeit
der
Leistung,
so
ist
der
Kunde
zur
Abnahme
der
Teilleistung
verpflichtet,
es
sei
denn,
die
teilweise
Erfüllung
ist
für
ihn
objektiv
ohne
Interesse.
ParaCrawl v7.1