Übersetzung für "Partial fulfilment" in Deutsch

In cases where the manufacturer, after verification by the technical service, can prove to the satisfaction of the authority responsible for type approval that it is impossible, due to the operational requirements which may require special shape, structure or design of the vehicle, to comply with the requirements contained in paragraphs 6.21.2 to 6.21.7.5, then partial fulfilment of some of these requirements is acceptable.
Kann der Hersteller nach Überprüfung durch den Technischen Dienst gegenüber der Typgenehmigungsbehörde zufriedenstellend nachweisen, dass es wegen der Betriebsbedingungen, die eine besondere Form, einen besonderen Aufbau oder eine besondere Bauart des Fahrzeugs erforderlich machen, nicht möglich ist, die Vorschriften der Absätze 6.21.2 bis 6.21.7.5 einzuhalten, so ist für einige dieser Bedingungen eine teilweise Erfüllung annehmbar.
DGT v2019

Where partial fulfilment is deemed acceptable, retro-reflective devices like retro-reflectors of class IV of Regulation No 3 or brackets containing retro-reflecting material compliant with photometric requirements of Class C of Regulation No 104 may substitute part of the required conspicuity markings.
Wo eine teilweise Einhaltung der Vorschriften als annehmbar gilt, kann ein Teil der erforderlichen auffälligen Markierungen durch retroreflektierende Einrichtungen wie Rückstrahler der Klasse IV gemäß Regelung Nr. 3 ersetzt werden, oder durch Halterungen, die retroreflektierende Materialien enthalten, die den fotometrischen Anforderungen an die Klasse C der Regelung Nr. 104 entsprechen.
DGT v2019

If the partial fulfilment of the Agreement is no longer of interest to Customer he may withdraw from the Agreement as a whole.
Ist die teilweise Erfüllung des Vertrages für den Kunden nicht mehr von Interesse, kann er vom Vertrag insgesamt zurücktreten.
ParaCrawl v7.1

They failed to see that the death of their leader was a surety for the New Covenant under which the blessings were to come, a partial fulfilment of the covenant of promise.
Sie sahen nicht, dass der Tod ihres Führers, als teilweise Erfüllung der Bundesverheißung, die Bestätigung des neuen Bundes war, unter dem die Segnungen kommen sollten.
ParaCrawl v7.1

If partial fulfilment of the agreement is of no further interest for the customer, he can withdraw from the contract completely.
Hat die teilweise Erfüllung des Vertrages für den Kunden kein Interesse mehr, kann er vom Vertrag insgesamt zurücktreten.
ParaCrawl v7.1

In recent years, the Jews have started to return to the land, in partial fulfilment of the Old Testament prophecies.
In jüngster Zeit begannen die Juden, wieder in ihr Land zurückzukehren, in teilweiser Erfüllung der Weissagungen des Alten Testaments.
ParaCrawl v7.1

However, following the appointment of a Temporary Judicial Supervisor by the court on September 29, the company had to suspend the partial fulfilment of the buyback towards investors on Mintos.
Nach der Ernennung eines kommissarischen Gerichtsaufsehers durch das Gericht am 29. September, musste die Gesellschaft jedoch die teilweise Erfüllung des Rückkaufs gegenüber Anlegern auf Mintos aussetzen.
ParaCrawl v7.1

Aigle shall not be held liable for the total or partial non-fulfilment of its obligations regarding the order placed by the Customer, if such non-fulfilment is caused by an event that constitutes a case of force majeure.
Aigle haftet nicht für die vollständige oder teilweise Nichterfüllung seiner Verpflichtungen in Zusammenhang mit der Bestellung des Kunden, wenn diese Nichterfüllung auf höhere Gewalt zurückzuführen ist.
ParaCrawl v7.1

When exceeding the agreed delivery time with parts of the goods, the purchaser is authorised to withdraw from the entire contract, if the partial fulfilment is of no interest for him.
Bei Überschreitung einer Lieferfrist mit Teilen der Leistung ist der Besteller berechtigt, von dem gesamten Vertrag zurückzutreten, wenn die teilweise Erfüllung für ihn kein Interesse hat.
ParaCrawl v7.1

A possible refusal to supply your data has no consequences/has consequences on the fulfilment or partial fulfilment of the contract/ on the continuation of our business relation.
Eine eventuelle Weigerung der Aushändigung Ihrer Daten hat keine Folgen/ hat Folgen zur Erfüllung oder teilweisen Erfüllung des Vertragens / zur Weiterführung der Geschäftsbeziehung.
ParaCrawl v7.1

As an intermediary, Turismo FVG cannot be held responsible for the complete or partial non-fulfilment of trips or holidays offered by suppliers.
Turismo FVG haftet als Vermittler nicht für die vollständige oder teilweise Nichterfüllung der von den Veranstaltern angebotenen Reisen und Aufenthalte.
ParaCrawl v7.1

We recognize the partial fulfilment of this promise already in the Apostles of Jesus Christ, who were kings and priests in the sense of these words.
Wir erkennen die teilweise Erfüllung dieser Verheißung bereits in den Aposteln Jesu Christi, die Königspriester im Sinne dieses Wortes waren.
ParaCrawl v7.1

Force majeure includes: strikes, boycott, interruption of operations, interruptions in traffic or transport, scarcity of raw materials, fire, machine breakdown and any other circumstances, under which full or partial fulfilment of the agreement cannot in reasonableness and fairness be required from Mercurius B.V.
Unter "höhere Gewalt" sind u.a. zu verstehen: Streiks, Boykott, Betriebsstörung, Störungen im Verkehr oder im Transportwesen, Rohstoffknappheit, Brand, Maschinendefekte und im Übrigen alle Umstände, unter denen die vollständige oder teilweise ErfÃ1?4llung des Vertrags nach den Grundsätzen von Recht und Billigkeit von der Mercurius B.V. nicht verlangt werden kann.
ParaCrawl v7.1

Aigle shall not be held liable for total or partial non-fulfilment of its obligations regarding the order placed by the Customer, if such non-fulfilment is attributable to the Customer or to the unforeseeable and unavoidable act of a third-party to the contract.
Aigle haftet nicht für die vollständige oder teilweise Nichterfüllung seiner Verpflichtungen bezüglich der Bestellung des Kunden, wenn diese Nichterfüllung auf den Kunden oder auf unvorhersehbare und unüberwindbare Handlungen eines am Vertrag beteiligten Dritten zurückzuführen ist.
ParaCrawl v7.1

If a delivery is only partly defective or if there is a partial delay in delivery, or if it is partly impossible for us to deliver due to reasons for which we are responsible, the customer is obliged to accept the partial service unless the partial fulfilment is of no objective interest to them.
Ist eine Lieferung nur teilweise mangelhaft oder besteht teilweiser Leistungsverzug oder teilweise von uns zu vertretene Unmöglichkeit der Leistung, so ist der Kunde zur Abnahme der Teilleistung verpflichtet, es sei denn, die teilweise Erfüllung ist für ihn objektiv ohne Interesse.
ParaCrawl v7.1