Übersetzung für "Part of the problem" in Deutsch

The EU is actually part of the problem, not the solution.
Die EU ist gegenwärtig Teil des Problems, nicht der Lösung.
Europarl v8

Part of the problem will solve itself.
Ein Teil des Problems löst sich von selbst.
Europarl v8

The single currency is part of the problem, not part of the solution.
Die einheitliche Währung ist Teil des Problems, nicht Teil der Lösung.
Europarl v8

I do, however, believe that part of the problem lies here.
Ich glaube aber, daß da ein Teil des Problems liegt.
Europarl v8

That is part of the problem.
Das ist ein Teil des Problems.
Europarl v8

This is a first part of the problem.
Dies ist der erste Aspekt des Problems.
Europarl v8

That is part of the problem that exists.
Dies ist ein Aspekt des bestehenden Problems.
Europarl v8

Identifying needs is only one part of the problem.
Die Feststellung des Hilfsbedarfs ist nur ein Teil des Problems.
Europarl v8

Is the ECB part of the problem or the solution?
Ist die EZB Teil des Problems oder der Lösung?
Europarl v8

But at the moment they are at great risk of being part of the problem.
Doch im Moment besteht die Gefahr, dass sie Teil des Problems sind.
Europarl v8

Part of the problem over cotton is connected with this.
Ein Teil des Baumwollproblems hängt damit zusammen.
Europarl v8

The euro is part of the problem.
Der Euro ist ein Teil des Problems.
Europarl v8

Migrants are part of the solution, not part of the problem.
Einwanderer sind Teil der Lösung, nicht Teil des Problems.
Europarl v8

Indeed, they may even be part of the problem.
Womöglich sind sie sogar Teil des Problems.
Europarl v8

We must not be part of the problem, but rather part of the solution to the problem.
Wir müssen Teil einer Lösung des Problems sein, nicht Teil des Problems.
Europarl v8

This is part of the problem.
Dies ist eine Seite des Problems.
Europarl v8

Part of the problem, of course, is just a lack of information.
Teil des Problems ist natürlich nur ein Mangel an Information.
TED2013 v1.1

In most cases, these worms may not be fatal, but paradoxically, that's part of the problem.
Meistens sind diese Würmer nicht tödlich, aber paradoxerweise ist das das Problem.
TED2020 v1

It's part of the problem and part of the solution.
Sie ist sowohl Teil des Problems als auch der Lösung.
TED2020 v1

And we're also part of the problem.
Wir sind außerdem Teil des Problems.
TED2020 v1

And that was just part of the problem.
Und das war nur ein Teil des Problems.
TED2020 v1

But that is only part of the problem.
Das ist aber nur ein Teil des Problems.
News-Commentary v14

Do you think that might be part of the problem?
Glaubst du, dass das an dem Problem beteiligt sein könnte?
Tatoeba v2021-03-10

That's only a part of the problem.
Das ist nur ein Teil des Problems.
Tatoeba v2021-03-10

That's only a small part of the problem.
Das ist nur ein kleiner Teil des Problems.
Tatoeba v2021-03-10