Übersetzung für "Part flow" in Deutsch

They want to be part of that flow of information.
Sie wollen ein Teil dieses Informationsflusses sein.
TED2020 v1

A part flow from the desorption circulation is then led via the already mentioned condensation installation.
Ein Teilstrom aus dem Desorptionskreislauf wird dann über die bereits erwähnte Kondensationsanlage geleitet.
EuroPat v2

A part flow from the desorption circulation is then led via the condenser circuit.
Ein Teilstrom aus dem Desorptionskreislauf wird dann über den Kondensationskreis geleitet.
EuroPat v2

This part of the flow path is symbolized by the arrow 50 .
Dieser Teil des Strömungsweges ist durch den Pfeil 50 symbolisiert.
EuroPat v2

The air guide stub 12 forms a part of the flow course for the cooling air flow.
Der Luftleitstutzen 12 bildet einen Teil des Strömungswegs für den Kühlluftstrom.
EuroPat v2

This part-flow 18 first has the dust almost completely removed in a high temperature filter 19 .
Dieser Teilstrom 18 wird zunächst in einem Hochtemperaturfilter 19 nahezu vollständig entstaubt.
EuroPat v2

Alternatively, the housing of the inhalator can already be a part of the flow limiter housing.
Alternativ dazu kann das Gehäuse des Inhalators bereits einen Teil des Flussbegrenzergehäuses darstellen.
EuroPat v2

Only the part-flow discharged with a high concentration of mercury is cooled.
Lediglich der ausgeschleuste Teilstrom mit hoher Quecksilberkonzentration wird abgekühlt.
EuroPat v2

The cassette is in particular situated in the flow shaft or is alternatively part of the flow shaft.
Die Kassette wird insbesondere im Strömungsschacht angeordnet oder ist alternativ Teil des Strömungsschachts.
EuroPat v2

To this end a first part of the flow medium is advantageously conducted past the preheater.
Dazu wird ein erster Teil des Strömungsmediums am Vorwärmer vorbeigeleitet.
EuroPat v2

The solids led back via this part flow return line act as crystallization nuclei in the first separation apparatus.
Die über diese Teilstromrückführleitung zurückgeführten Feststoffe wirken in der ersten Trennvorrichtung als Kristallisationskeime.
EuroPat v2

A weighing device can be a part of the flow test machine.
Eine Wägeeinrichtung kann ein Teil der Fließprüfmaschine sein.
EuroPat v2

A part of the flow energy containing the twist can be recovered by rectification.
Durch Gleichrichtung kann ein Teil der im Drall steckenden Strömungsenergie zurückgewonnen werden.
EuroPat v2

The calculation unit can be a part of the flow test machine.
Die Recheneinheit kann ein Teil der Fließprüfmaschine sein.
EuroPat v2

The flow rate sensor and the wind velocity sensor are part of the flow measuring instrument and are interconnected.
Fließgeschwindigkeitssensor und Windgeschwindigkeitssensor sind Teil des Durchflussmessgeräts und miteinander verbunden.
EuroPat v2

It is however not a part of the flow-conducting edge of channel or chamber.
Er ist allerdings nicht Teil des strömungsleitenden Randes von Kanal oder Kammer.
EuroPat v2

The second connection line 22 is provided for the larger part flow.
Die zweite Verbindungsleitung 22 ist für den grösseren Teilstrom vorgesehen.
EuroPat v2

The upper, small portion of the Figure shows part of the flow path surface of a fluid flow machine.
Der obere kleine Teil der Figur zeigt einen Teil der Strömungspfadoberfläche einer Strömungsmaschine.
EuroPat v2

A part flow return line 138 is provided from the precipitation device 135 to the material removal unit 122 .
Von der Fällungseinrichtung 135 ist eine Teilstromrückfuhrleitung 138 zu der Entstoffungseinheit 122 vorgesehen.
EuroPat v2

The elongated part of the flow element is therefore preferably designed with a form in the manner of an hour glass.
Der längliche Teil des Strömungselements ist somit vorzugsweise ähnlich einer Sanduhrform konzipiert.
EuroPat v2