Übersetzung für "Parliamentary term" in Deutsch
In
our
opinion,
these
groups
have
produced
good
results
during
the
last
parliamentary
term.
Diese
haben
in
der
letzten
Legislaturperiode
unserer
Meinung
nach
Gutes
geliefert.
Europarl v8
I
want
to
pay
tribute
to
the
two
Presidents
of
our
Parliament
during
this
parliamentary
term.
Ich
möchte
unseren
beiden
Parlamentspräsidenten
in
dieser
Wahlperiode
meine
Anerkennung
aussprechen.
Europarl v8
We
have
voted
in
favour
of
introducing
binding
rules
before
the
end
of
this
parliamentary
term.
Wir
haben
für
die
Einführung
solcher
Vorschriften
vor
Ende
der
derzeitigen
Legislaturperiode
gestimmt.
Europarl v8
For
this
reason
I
am
looking
forward
to
the
new
parliamentary
term.
Ich
freue
mich
auch
deshalb
auf
die
neue
Legislaturperiode.
Europarl v8
I
am
looking
forward
to
seeing
a
safer
Europe
in
the
next
parliamentary
term.
Ich
freue
mich
in
der
nächsten
Legislaturperiode
schon
auf
ein
sicheres
Europa.
Europarl v8
This
is
a
job
for
the
next
parliamentary
term.
Das
ist
eine
Aufgabe
für
die
nächste
Legislaturperiode.
Europarl v8
The
next
agency
budgets
will
take
place
in
the
new
parliamentary
term.
Über
die
nächsten
Agenturhaushalte
wird
in
der
neuen
Wahlperiode
beraten
werden.
Europarl v8
May
he
also
be
present
in
the
next
parliamentary
term.
Ich
hoffe,
dass
er
das
auch
in
der
nächsten
Wahlperiode
sein
wird.
Europarl v8
We
have
before
us
one
of
the
most
important
decisions
in
this
parliamentary
term.
Vor
uns
liegt
eine
der
wichtigsten
Entscheidungen
dieser
Legislaturperiode.
Europarl v8
During
the
present
parliamentary
term,
we
were
not
included
once
in
codecision.
In
dieser
Legislaturperiode
wurden
wir
kein
einziges
Mal
per
Mitentscheidung
mit
einbezogen.
Europarl v8
This
is
a
matter
which
should
be
considered
in
the
next
parliamentary
term.
Diese
Frage
sollte
in
der
nächsten
Wahlperiode
behandelt
werden.
Europarl v8
Parliament's
first
reading
took
place
during
the
previous
parliamentary
term.
Die
erste
Lesung
im
Parlament
hat
in
der
vorhergehenden
Wahlperiode
stattgefunden.
Europarl v8
You
raised
this
issue
during
the
last
parliamentary
term
too.
Sie
hatten
dieses
Problem
bereits
in
der
vergangenen
Legislaturperiode
angesprochen.
Europarl v8
This
post
is
gaining
greater
authority
in
my
homeland
with
every
parliamentary
term.
Das
Amt
gewinnt
aber
in
meinem
Heimatland
mit
jeder
Wahlperiode
an
Autorität.
Europarl v8
This
was
not
in
fact
the
case
at
the
start
of
this
Parliamentary
term.
Das
war
nämlich
zu
Beginn
dieser
Legislaturperiode
nicht
der
Fall.
Europarl v8
The
first
rail
package
was
completed
during
this
Parliamentary
term.
Das
erste
haben
wir
in
dieser
Wahlperiode
abgeschlossen.
Europarl v8
The
last
budget
in
this
parliamentary
term
is
a
real
masterpiece.
Der
letzte
Haushalt
dieser
Wahlperiode
ist
ein
wirkliches
Meisterstück.
Europarl v8
It
is
the
last
budget
of
the
current
parliamentary
term
and
of
the
Barroso
Commission.
Es
ist
der
letzte
Haushalt
der
derzeitigen
Wahlperiode
und
der
Barroso-Kommission.
Europarl v8
A
contract
shall
not
be
extended
more
than
twice
during
a
parliamentary
term.
Ein
Vertrag
kann
nicht
mehr
als
zweimal
während
einer
Wahlperiode
verlängert
werden.
DGT v2019
We
have
already
overcome
a
few
initial
hurdles
in
this
parliamentary
term.
In
dieser
Legislaturperiode
haben
wir
bereist
eine
paar
erste
Hürden
genommen.
TildeMODEL v2018
All
these
temporary
arrangements
will
expire
at
the
end
of
the
2009-2014
parliamentary
term.
Alle
diese
Übergangsregelungen
treten
am
Ende
der
Wahlperiode
2009-2014
außer
Kraft.
TildeMODEL v2018
The
statute
will
enter
into
force
at
the
beginning
of
the
parliamentary
term
in
2009.
Das
Statut
tritt
zu
Beginn
der
im
Jahre
2009
beginnenden
Wahlperiode
in
Kraft.
TildeMODEL v2018
The
European
Ombudsman
is
elected
by
the
European
Parliament
at
the
start
of
each
parliamentary
term.
Der
Europäische
Bürgerbeauftragte
wird
vom
Europäischen
Parlament
zu
Beginn
jeder
Wahlperiode
gewählt.
TildeMODEL v2018
The
number
immediately
following
specifies
the
parliamentary
term:
Die
folgende
Zahl
gibt
an,
aus
welcher
Wahlperiode
der
Bericht
stammt:
EUbookshop v2