Übersetzung für "Parliamentary hearing" in Deutsch
CEIOPS
shall
attend
the
European
Parliament
annually
for
a
general
parliamentary
committee
hearing.
Der
AEAVBA
nimmt
jährlich
im
Europäischen
Parlament
an
einer
allgemeinen
Anhörung
im
Ausschuss
teil.
DGT v2019
David
Martin
MEP,
spokesperson
on
international
trade
for
the
S
&
D
Group
in
the
European
Parliament,
said
during
the
parliamentary
hearing:
David
Martin,
sozialdemokratischer
Fraktionssprecher
für
internationalen
Handel,
sagte
während
der
Anhörung
im
Parlament:
ParaCrawl v7.1
I
cannot
help
recalling
-
I
have
an
elephant's
memory
-
that
in
the
autumn
of
2004,
after
a
parliamentary
hearing,
I
was
criticised
by
the
Committee
on
Foreign
Affairs
for
a
lack
of
vision
because
I
did
not
immediately
want
to
provide
an
accession
perspective
for
Ukraine.
Ich
habe
nicht
vergessen
-
ich
besitze
ein
Gedächtnis
wie
ein
Elefant
-,
dass
ich
im
Herbst
2004
nach
einer
Anhörung
durch
den
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
wegen
mangelnden
Weitblicks
kritisiert
wurde,
da
ich
nicht
sofort
eine
Beitrittsperspektive
für
die
Ukraine
schaffen
wollte.
Europarl v8
Happily,
however,
ECB
President
Duisenberg
made
it
clear
at
last
Monday's
latest
parliamentary
hearing
that
the
interest
cut
of
8
April
was
precisely
an
attempt
to
help
kick-start
the
Union
economy,
in
other
words
he
acknowledged
in
so
many
words
that
monetary
policy
too
has
an
economic
function.
Zum
Glück
jedoch
hat
EZB-Präsident
Duisenberg
bei
dem
letzten
Hearing
des
Parlaments
am
Montag
vergangener
Woche
klargemacht,
daß
die
Zinssenkung
am
8.
April
lediglich
ein
Versuch
war,
einen
Beitrag
zur
Wirtschaftsbelebung
in
der
Union
zu
leisten,
mit
anderen
Worten,
er
hat
damit
anerkannt,
daß
auch
die
Geldpolitik
eine
wirtschaftspolitische
Funktion
besitzt.
Europarl v8
For
three
weeks,
the
MEPs
did
a
remarkable
job
of
monitoring
the
quality
of
the
candidates
through
the
parliamentary
hearing
procedure.
Drei
Wochen
lang
haben
die
Abgeordneten
des
Europäischen
Parlaments
durch
das
parlamentarische
Anhörungsverfahren
in
hervorragender
Weise
die
Qualität
der
Kandidaten
überprüft.
Europarl v8
The
Management
Board
should
have
the
necessary
powers
to
establish
the
budget,
check
its
implementation,
draw
up
internal
rules,
ensure
coherence
with
Community
policies,
adopt
the
Centre’s
financial
regulation
in
accordance
with
the
provisions
of
the
Financial
Regulation
applicable
to
the
general
budget
of
the
European
Communities
[4],
hereinafter
referred
to
as
the
‘Financial
Regulation’,
and
appoint
the
director
following
a
parliamentary
hearing
of
the
selected
candidate.
Der
Verwaltungsrat
sollte
die
notwendigen
Befugnisse
zur
Feststellung
des
Haushaltsplans,
zur
Überprüfung
seiner
Ausführung,
zur
Erstellung
der
Geschäftsordnung,
zur
Sicherstellung
der
Kohärenz
mit
den
Gemeinschaftspolitiken,
zum
Erlass
der
Finanzregelung
des
Zentrums
im
Einklang
mit
den
Bestimmungen
der
Haushaltsordnung
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
[4]
(im
Folgenden
„Haushaltsordnung“
genannt)
und
zur
Ernennung
des
Direktors
nach
einer
Anhörung
des
ausgewählten
Kandidaten
durch
das
Parlament
erhalten.
DGT v2019
Appoint
the
director
of
the
board
after
open
competition
and
a
parliamentary
hearing.
Die
Ernennung
des
Direktors
des
Verwaltungsrates
sollte
nach
einem
offenen
Auswahlverfahren
und
nach
Anhörung
im
Parlament
erfolgen.
Europarl v8
Throughout
this
debate,
however,
bearing
in
mind
the
opinions
presented
at
the
parliamentary
hearing,
the
conclusion
we
are
bound
to
reach
is
that
contamination
cannot
really
be
avoided
in
the
large-scale
presence
of
genetically
modified
crops,
with
consequences
ranging
from
the
loss
of
biodiversity
to
economic
damage
to
conventional
and
organic
farming.
Aber
während
dieser
ganzen
Debatte
kommen
wir
unter
Berücksichtigung
der
bei
der
parlamentarischen
Anhörung
vorgelegten
Gutachten
zwangsläufig
zu
der
Schlussfolgerung,
dass
eine
Verunreinigung
nicht
wirklich
ausgeschlossen
werden
kann,
wenn
genetisch
veränderte
Kulturpflanzen
in
großem
Umfang
vorhanden
sind,
wobei
die
Folgen
vom
Verlust
der
biologischen
Vielfalt
bis
hin
zu
wirtschaftlichen
Nachteilen
für
die
konventionelle
und
ökologische
Landwirtschaft
reichen.
Europarl v8
We
tabled
the
compromise
amendments
in
order
to
bring
forward
the
major
priorities
that
this
Parliament
has
always
emphasised:
firstly,
a
parliamentary
hearing
for
the
proposed
executive
director
of
the
new
authority
and
a
three-month
period
for
Parliament
to
express
its
opinion
on
the
candidates
for
a
small
and
tightly-focused
management
board.
Wir
haben
die
Kompromissabänderungsanträge
eingebracht,
um
die
wichtigsten
Prioritäten
zu
unterstützen,
die
dieses
Parlament
stets
betont
hat:
erstens,
eine
parlamentarische
Anhörung
der
Bewerber
für
das
Amt
des
Geschäftsführenden
Direktors
der
neuen
Behörde
und
eine
dreimonatige
Frist
für
das
Parlament,
um
seine
Stellungnahme
zu
den
Bewerbern
für
einen
kleinen
und
stark
konzentrierten
Verwaltungsrat
abzugeben.
Europarl v8
I
have
organised
the
first
public
Parliamentary
hearing
in
Hungary,
which
will
take
place
next
week,
when
participating
citizens
will
talk
about
their
personal
experiences
to
illustrate
the
discrimination
they
have
suffered.
In
Ungarn
habe
ich
die
erste
parlamentarische
Anhörung
organisiert,
die
kommende
Woche
stattfinden
wird
und
auf
der
die
teilnehmenden
Bürger
über
ihre
persönlichen
Erfahrungen
sprechen
werden,
um
die
Diskriminierung
zu
schildern,
der
sie
ausgesetzt
waren.
Europarl v8
The
PPE-DE
Group
launched
the
debate
on
the
medium-term
approach
with
a
parliamentary
hearing
last
week,
quite
rightly
to
look
at
the
question
in
more
depth
and
to
bring
the
citizens
and
regions
into
focus
in
the
coming
years.
Die
PPE-DE-Fraktion
hat
mit
einer
parlamentarischen
Anhörung
letzte
Woche
eine
Debatte
über
den
mittelfristigen
Ansatz
angestoßen,
um
sich
eingehender
mit
der
Frage
zu
befassen
und
die
Bürger
und
Regionen
in
den
kommenden
Jahren
in
den
Mittelpunkt
zu
stellen.
Europarl v8
In
2015,
a
photo
of
Argentinian
MP
Victoria
Donda
Pérez
breastfeeding
while
taking
part
in
a
parliamentary
hearing
went
viral,
as
it
demonstrated
the
commitment,
capabilities,
and
challenges
of
working
mothers.
Im
Jahr
2015
ging
ein
Foto
der
argentinischen
Abgeordneten
Victoria
Donda
Pérez,
die
während
einer
parlamentarischen
Anhörung
stillen
musste,
durch
die
sozialen
Netzwerke,
weil
es
das
Engagement,
die
Fähigkeiten
und
die
Herausforderungen
berufstätiger
Mütter
zeigte.
News-Commentary v14
The
abovementioned
work
being
done
by
the
Commission
with
the
port
authorities
followed
a
parliamentary
hearing
of
representatives
of
the
most
important
European
seaports
organized
by
the
EP's
appropriate
committee
in
December
1973.
Ausgangspunkt
der
obengenannten
Arbeiten
der
EG-Kommission
mit
den
Hafenbehörden
war
eine
parlamentarische
Anhörung
von
Vertretern
der
wichtigsten
europäischen
Seehäfen,
die
der
zuständige
Ausschuß
des
EP
im
Dezember
1973
veranstaltet
hat.
EUbookshop v2
The
abovementioned
work
being
done
by
the
Com
mission
with
the
port
authorities
followed
a
parliamentary
hearing
of
representatives
of
the
most
important
European
seaports
organized
by
the
EP's
appropriate
committee
in
December
1973.
Ausgangspunkt
der
obengenannten
Arbeiten
der
EG-Kommission
mit
den
Hafenbehörden
war
eine
parlamentarische
Anhörung
von
Vertretern
der
wichtigsten
europäischen
Seehäfen,
die
der
zuständige
Ausschuß
des
EP
im
Dezember
1973
veranstaltet
hat.
EUbookshop v2
In
September
2017
Monsanto
lobbyists
were
banned
from
the
European
parliament
after
the
Monsanto
refused
to
attend
a
parliamentary
hearing
into
allegations
of
regulatory
interference.
Im
September
2017
wurde
den
Lobbyisten
von
Monsanto
der
Zutritt
zum
Europaparlament
durch
Entzug
der
Zugangsberechtigung
verboten,
da
sie
nicht
zu
einer
Anhörung
im
Parlament
erschienen
waren.
WikiMatrix v1
Using
a
web
camera,
Hu
participated
in
a
European
parliamentary
hearing
in
Brussels
in
November
2007
about
human
rights
in
China.
Mit
einer
Web-Kamera
nahm
Hu
im
November
2007
an
einer
Anhörung
des
Europäischen
Parlaments
in
Brüssel
teil,
bei
der
es
um
Menschenrechte
in
China
ging.
WikiMatrix v1
A
petition
will
be
examined
by
the
Committee
on
Petitions,
and
may
lead
to
a
parliamentary
inquiry,
hearing,
or
formal
action
on
the
subject.
Die
Petition
wird
vom
Petitionsausschuß
geprüft
und
kann
zu
einer
Anfrage,
Anhörung
oder
einem
formellen
Tätigwerden
des
Parlaments
in
der
betreffenden
Angelegenheit
führen.
EUbookshop v2
Councilor
Employment,
Business
and
Trade,
José
Sánchez
Maldonado,
Sevilla
announced
in
a
parliamentary
hearing
that
eight
centers
network
consortia
have
planned
school,
before
the
end
of
the
year,
a
new
call
for
training
activities
to
be
held
during
the
first
half
of
2016,
while
the
official
announcement
of
future
courses
FP
closes
Jobs.
Ratsmitglied
Arbeitsverhältnis,
Wirtschaft
und
Handel,
José
Sánchez
Maldonado,
Sevilla
kündigte
in
einer
parlamentarischen
Anhörung,
dass
acht
Zentren
Netzwerk
Konsortien
Schule
geplant,
vor
dem
Ende
des
Jahres,
eine
neue
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Bildungsaktivitäten,
die
während
der
ersten
Hälfte
des
Jahres
stattfinden
2016,
während
die
offizielle
Ankündigung
der
zukünftigen
Kurse
FP
schließt
Jobs.
ParaCrawl v7.1
S
&
D
Euro
MPs
expressed
mixed
feelings
after
today's
parliamentary
hearing
of
Androulla
Vassiliou,
Commissioner-designate
for
Education,
Culture,
Multilingualism
and
Youth.
Die
sozialdemokratischen
Europaabgeordneten
brachten
nach
der
Anhörung
der
designierten
EU-Kommissarin
für
Kultur,
Bildung,
Jugend
und
Vielsprachigkeit,
Androulla
Vassiliou,
gemischte
Gefühle
zum
Ausdruck.
ParaCrawl v7.1
You,
all
of
you,
shake
with
horror
(in
the
parliamentary
sense)
on
hearing
that
during
forty-eight
hours
a
large
town
has
been
bombarded
—
by
whom?
Sie
alle
erbeben
vor
Schauder“
(im
parlamentarischen
Sinn),
„wenn
Sie
hören,
daß
achtundvierzig
Stunden
lang
eine
große
Stadt
bombardiert
worden
ist
–
von
wem?
ParaCrawl v7.1