Übersetzung für "Parallel columns" in Deutsch

The cards 37 are arranged in parallel columns and parallel rows 42.
Die Karden 37 sind in parallelen Kolonnen und parallelen Reihen 42 angeordnet.
EuroPat v2

Thus, equipment with 96 parallel columns is known by a person skilled in the art.
So sind dem Fachmann Geräte mit 96 parallelen Säulen bekannt.
EuroPat v2

In particular, the deactivator is used as initial batch in two parallel absorption columns.
Insbesondere wird der Desaktivator dabei in zwei parallel angeordneten Absorberkolonnen vorgelegt.
EuroPat v2

Moreover, this technique permits parallel use of columns for developing chromatography processes.
Weiterhin erlaubt diese Technik eine parallelisierte Nutzung von Säulen zur Entwicklung von Chromatographieprozessen.
EuroPat v2

Arranges the Gospels in four parallel columns.
Ordnet die Evangelien in vier parallelen Säulen an.
ParaCrawl v7.1

It makes more sense to consider these development directions as two parallel columns be.
Es macht mehr Sinn diese Entwicklungslinien als zwei parallele Säulen zu betrachten.
ParaCrawl v7.1

The forelegs should appear as parallel columns, straight and strong in bone.
Die Vorderbeine stehen parallel, grade und stark im Knochen.
ParaCrawl v7.1

Then the row of charge packets is moved along all parallel columns from row to row of the parallel section matrix.
Dann wird die Zeile von Ladungspaketen in allen parallelen Spalten von einer Zeile zur anderen übertragen.
EuroPat v2

If they are used as horizontal stacking columns, then two approximately parallel stacking columns are sufficient.
Werden sie als horizontale Stapelsäulen verwendet, so genügen zwei etwa parallel zueinander angeordnete Stapelsäulen.
EuroPat v2

Neighboring rows of the projections are translation-symmetrical in relation to a y-axis which extends parallel to the columns.
Zueinander benachbarte Reihen der Vorsprünge sind bezüglich einer parallel zu den Spalten verlaufenden Achse zueinander translationssymmetrisch.
EuroPat v2

The second capacitor electrode is electrically connected to a bit line which extends essentially parallel to the columns.
Die zweite Kondensatorelektrode ist mit einer im wesentlichen parallel zu den Spalten verlaufenden Bitleitung elektrisch verbunden.
EuroPat v2

They are arranged in rows, parallel columns, circles or randomly spread over the rock surface.
Sie sind in Reihen, parallelen Säulen, Kreisen oder willkürlich verstreut auf Felsflächen angeordnet.
ParaCrawl v7.1

In the FIGURE, two parallel, vertical columns 10, 12 are supported on a base plate 14 .
In der Figur sind zwei parallele vertikale Säulen 10, 12 auf einer Grundplatte 14 abgestützt.
EuroPat v2

The fifth volume, the New Testament, consists of parallel columns of Greek and the Latin Vulgate.
Der fünfte Band, das Neue Testament, besteht aus parallelen Spalten der griechischen und lateinischen Vulgata.
Wikipedia v1.0

He then wrote the sections of the three last Gospels, or simply the section numbers with the name of the respective evangelist, in parallel columns opposite the corresponding sections of the Gospel of Matthew, which he had chosen as the basis of his Gospel Harmony.
Er schrieb dann die Nummern der Abschnitte der letzten drei Evangelien mit den dazugehörigen Schreibern in parallelen Spalten neben die entsprechenden Abschnitte des Matthäusevangeliums, welches er als Basis seiner Harmonie ausgewählt hatte.
Wikipedia v1.0

In the similar manner a line 3 and 4, running parallel to the columns is provided on both sides of each of the memory cells forming the individual columns.
In entsprechender Weise sind beiderseits der die einzelnen Spalten bildenden Speicherzellen je eine spaltenparallel verlaufende Leitung 3 bzw. 4 vorgesehen.
EuroPat v2

Preferably, the inkjet nozzles are arranged in several mutually parallel rows and columns in such a way that the columns lie approximately perpendicularly to the travel direction of the mail, and the rows form an acute angle with the travel direction.
Vorzugsweise werden die Tintenstrahldüsen derart in meh­reren zueinander parallelen Reihen und Spalten angeordnet, daß die Spalten annähernd senkrecht zur Bewegungsrichtung des Postguts liegen, und die Reihen einen spitzen Winkel mit der Bewegungsrichtung einschließen.
EuroPat v2

At right angles to the electrodes 4 there are lines 6 and parallel columns 7 which are positioned obliquely to the elongated electrodes 4.
Dabei sind quer zu den Elektroden 4 parallel liegende Zeilen 6 und etwas schräg zu den langgestreckten Elektroden 4 parallele Spalten 7 vorgesehen.
EuroPat v2

Apparatus for executing the method according to the invention consists of an insulating plate which is formed with a plurality of openings that might be arranged in parallel lines and columns which correspond to the raster points of the printed circuit to be tested and each of the openings is provided with an electrode which leaves the lower portion of the opening facing the base plate free as an ignition chamber for the gas discharge. The ignition chamber is filled with a gas under a specific pressure and the insulating plate is pressed tightly against the printed circuit which is to be tested in a gas atmosphere which has reduced pressure such that the ignition chambers are mounted directly above the grid points of the printed circuit wiring.
Neben den Einrichtungen zur Erzeugung der Gleichspannung, der zu uberlagernden Wechselspannung und zur Messung der resultierenden Stromänderungen besteht die Vorrichtung zur Durchführung des Verfahrens darin, daß in Form einer Kontaktplatte ein Isolator mit parallelen Bohrungen entsprechend den Rasterpunkten der zu prüfenden Mikroverdrahtungen vorgesehen ist, daß in diesen Bohrungen Elektroden angeordnet sind, die den der Grundplatte zugekehrten unteren Teil der Bohrung als Brennraum für eine Gasentladung freilassen, daß dieser Brennraum mit einem unter bestimmten Druck stehenden Gas gefüllt ist und daß der Isolator in einer Gasatmosphäre mit vermindertem Druck fest auf der zu prüfenden Mikroverdrahtung aufliegt, wobei die Brennräume direkt über den Rasterpunkten der Mikroverdrahtungen angeordnet sind.
EuroPat v2

To reduce the overall height, it is known to distribute the arrester elements over several parallel columns and to use a frame or story like construction. (See, for example, Swiss Pat. Nos. 304,299 and 303,429 and U.S. Pat. No. 2,946,920.)
Zur Verringerung der Bauhöhe ist es bereits bekannt, die Ab- lei t erelemente auf mehrere parallele Säulen zu verteilen und hierzu gerüst- oder etagenartige Konstruktionen anzuwenden (CH-PS 304299 und 303429 sowie US-PS 2946920).
EuroPat v2