Übersetzung für "Paper submitted" in Deutsch
The
paper
submitted
was
critically
received
by
some
of
the
group
members.
Das
unterbreitete
Dokument
wurde
von
einigen
Gruppenmitgliedern
kritisiert.
TildeMODEL v2018
Proposals
submitted
on
paper
must
be
submitted
in
a
single
package.
Die
Vorschläge
auf
Papier
sind
in
einem
einzigen
Paket
einzureichen.
DGT v2019
This
paper
will
be
submitted
to
Council
in
the
course
of
this
month.
Der
Rat
wird
das
Papier
im
Laufe
dieses
Monats
erhalten.
TildeMODEL v2018
Applications
on
paper
can
be
submitted
in
two
different
formats:
Gesuche
im
Papierformat
können
in
zwei
verschiedenen
Formaten
eingereicht
werden:
CCAligned v1
This
paper
was
submitted
to
the
censor
who
refused
to
publish
it
in
the
conference
proceedings.
Dieses
Papier
wurde
vorgelegt
der
Zensur,
die
zu
veröffentlichen
im
Tagungsband
abgelehnt.
ParaCrawl v7.1
Until
22
August
further
comments
on
the
paper
were
submitted
by
the
civil
society
working
groups.
Bis
zum
22.
August
wurden
nun
weitere
Kommentare
der
zivilgesellschaftlichen
Arbeitsgruppen
eingereicht.
ParaCrawl v7.1
The
paper
submitted
by
the
student
must
adhere
to
appropriate
academic
standards
Die
von
den
KursteilnehmerInnen
eingereichten
Beiträge
müssen
angemessenen
akademischen
Standards
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
The
project
study
paper
will
be
submitted
after
the
workshop.
Die
Projektstudienarbeit
wird
nach
dem
Workshop
eingereicht.
ParaCrawl v7.1
The
submitted
paper
[pdf,
102
KB,
English],
the
presentation
is
based
on,
can
be
downloaded.
Das
eingereichte
Paper
[pdf,
102
KB,
Englisch]
zum
Vortrag
kann
heruntergeladen
werden.
ParaCrawl v7.1
I
should
like
to
share
the
rapporteur's
criticism
of
the
paper
submitted
to
us
by
the
Commission.
Teilen
möchte
ich
die
Kritik
der
Berichterstatterin
an
dem
Papier,
das
uns
von
der
Kommission
vorgelegt
wurde.
Europarl v8
I
should
like
to
refer
to
the
excellent
paper
of
the
Austrian
presidency
concerning
forestry
-
the
paper
which
was
submitted
to
the
subsidiary
body
for
scientific
and
technical
advice.
Ich
möchte
auf
das
ausgezeichnete
Papier
der
österreichischen
Ratspräsidentschaft
zur
Forstwirtschaft
hinweisen
-
dieses
Papier
wurde
der
nachgeordneten
Behörde
für
Wissenschaft
und
technische
Beratung
vorgelegt.
Europarl v8
A
working
paper
submitted
by
the
German
Presidency
was
discussed
for
the
first
time
and
positively
received
at
the
informal
ECOFIN
Council
in
Dresden
in
mid-April.
Ein
von
der
deutschen
Präsidentschaft
vorgelegtes
Arbeitspapier
ist
erstmalig
auf
dem
informellen
ECOFIN-Rat
von
Dresden
Mitte
April
erörtert
und
positiv
aufgenommen
worden.
Europarl v8
In
this
case,
the
Government
of
Gibraltar
has
itself
referred
to
submissions
it
has
made
on
Exempt
Companies
(for
example
its
paper
submitted
by
the
United
Kingdom
in
the
letter
of
12
September
2000),
saying
that
the
observations
on
Exempt
Companies
apply,
mutatis
mutandis,
to
Qualifying
Companies.
In
diesem
Fall
hat
sich
die
Regierung
von
Gibraltar
selbst
auf
Behauptungen
bezogen,
die
sie
zu
den
steuerbefreiten
Unternehmen
aufgestellt
hat
(beispielsweise
in
ihrem
vom
Vereinigten
Königreich
mit
Schreiben
vom
12.
September
2000
vorgelegten
Papier),
dass
nämlich
die
Bemerkungen
über
steuerbefreite
Unternehmen
sinngemäß
auf
berechtigte
Unternehmen
zuträfen.
DGT v2019
This
procedure,
which
is
rather
uncommon
in
the
context
of
informal
contacts,
was
accepted
by
the
Council
which
used
the
paper
we
submitted
as
a
basis
for
discussion,
and
the
bargaining
ended
with
an
agreement.
Dieses
Verfahren,
das
im
Rahmen
informeller
Kontakte
etwas
ungewöhnlich
ist,
wurde
vom
Rat
akzeptiert,
der
die
von
uns
vorgelegte
Note
zur
Diskussionsgrundlage
nahm,
und
die
Verhandlungen
mündeten
in
eine
Einigung.
Europarl v8
And
we
specifically
ask
Commissioner
Fischler,
on
behalf
of
the
European
People's
Party,
for
a
discussion
paper
to
be
submitted
by
the
Commission
before
any
action
is
taken.
Und
den
Herrn
Kommissar
Fischler
bitten
wir
im
Namen
der
Europäischen
Volkspartei
ausdrücklich
um
ein
Dokument
mit
Überlegungen,
bevor
er
zur
Tat
schreitet.
Europarl v8
This
impressive
progress
can
be
read
about
in
the
Commission's
progress
report
and
strategy
paper
for
enlargement,
submitted
on
9
October.
Über
diese
imponierenden
Fortschritte
informieren
der
Fortschrittsbericht
der
Kommission
und
das
Strategiepapier
zur
Erweiterung,
die
am
9.
Oktober
vorgelegt
wurden.
Europarl v8