Übersetzung für "Pain threshold" in Deutsch
It
is
very
close
to
our
pain
threshold.
Es
ist
hart
an
unserer
Schmerzgrenze.
Europarl v8
I
know
that
Poland
has
a
pain
threshold.
Ich
weiß,
dass
Polen
eine
Schmerzgrenze
hat.
Europarl v8
You
have
a
very
high
pain
threshold,
Pablo.
Du
hast
eine
hohe
Schmerzgrenze,
Pablo.
OpenSubtitles v2018
I
think
most
women
have
a
high
pain
threshold.
Ich
glaube,
die
meisten
Frauen
haben
eine
hohe
Schmerzgrenze.
OpenSubtitles v2018
My
pain
threshold
is
still
built
for
birthing,
so
lava
is
fine.
Meine
Schmerzschwelle
ist
ausgelegt
auf
Gebären,
also
ist
Lava
kein
Problem.
OpenSubtitles v2018
Then
I
guess
we
get
to
find
out
how
high
your
pain
threshold
really
is.
Dann
werden
wir
gleich
herausfinden,
wo
deine
Schmerzschwelle
liegt.
OpenSubtitles v2018
Hower
tells
me
your
pain
threshold
is
quite
high.
Hower
sagte
mir,
dass
Ihre
Schmerzgrenze
ziemlich
hoch
liegt.
OpenSubtitles v2018
The
activity
of
the
substance
is
measured
in
the
form
of
the
increase
in
the
pain
threshold
as
compared
to
an
untreated
control
group.
Die
Substanzwirkung
aus
der
Erhöhung
der
Schmerzschwelle
gegenüber
einer
unbehandelten
Kontrollgruppe
wird
ermittelt.
EuroPat v2
In
the
brain
serotonin
raises
the
pain
threshold
lowered
upon
chronic
pain.
Dieses
erhöht
im
Gehirn
die
bei
chronischem
Schmerz
gesenke
Schmerzschwelle.
EuroPat v2
At
a
high
pain
threshold
of
the
woman
giving
birth,
physicians
can
offer
painkillers.
An
einer
hohen
Schmerzgrenze
der
gebärenden
Frau
können
Ärzte
Schmerzmittel
anbieten.
ParaCrawl v7.1
Animal
studies
have
shown
that
DMHA
can
increase
the
pain
threshold.
Untersuchungen
an
Tieren
haben
gezeigt,
dass
DMHA
die
Schmerzschwelle
erhöhen
kann.
ParaCrawl v7.1
Sound
pressure
at
the
pain
threshold
is
a
million
times
greater
than
that
at
the
hearing
threshold.
Der
Schalldruckpegel
der
Schmerzschwelle
ist
eine
Millionen
mal
größer
als
der
der
Hörschwelle.
ParaCrawl v7.1
This
applies
to
those
women
who
have
an
underestimated
pain
threshold.
Dies
gilt
für
Frauen,
die
eine
unterschätzte
Schmerzschwelle
haben.
ParaCrawl v7.1
How
much
it
hurts
is
largely
attributable
to
an
individual's
pain
threshold.
Wie
sehr
es
schmerzt
ist
vor
allem
auf
eine
individuelle
Schmerzgrenze.
ParaCrawl v7.1
Women
have
a
higher
pain
threshold,
they
are
much
more
patient.
Frauen
haben
eine
höhere
Schmerzgrenze,
sie
sind
viel
geduldiger.
ParaCrawl v7.1
These
low
serotonin
levels
decrease
the
pain
threshold.
Diese
geringen
Serotoninwerte
erniedrigen
die
Schmerzgrenze.
ParaCrawl v7.1
On
the
whole,
their
pain
threshold
is
lower
and
the
danger
of
chronic
pain
higher.
Insgesamt
ist
ihre
Schmerzschwelle
niedriger
und
die
Gefahr
chronischer
Schmerzen
größer.
ParaCrawl v7.1
The
pain
threshold
is
being
crossed
every
day,
and
in
many
countries
has
become
commonplace.
Die
Schmerzgrenze
wird
täglich
überschritten
und
das
ist
in
vielen
Ländern
alltäglich
geworden.
ParaCrawl v7.1
Irradiation
has
also
an
analgesic
effect
as
a
result
of
raising
pain
threshold.
Aufgrund
der
Erhöhung
der
Schmerzschwelle
wirkt
die
Bestrahlung
in
Serie
schmerzstillend.
ParaCrawl v7.1