Übersetzung für "Owed to us" in Deutsch
Either
he
provides
the
revenues
owed
to
us,
or
he
becomes
part
of
my
collection.
Entweder
besorgt
er
die
Einnahmen,
die
er
uns
schuldet
oder
er
wird
Teil
meiner
Sammlung.
OpenSubtitles v2018
The
amount
assigned
is
the
sum
of
the
total
amounts
owed
to
us
by
the
buyer.
Die
Abtretung
erfolgt
in
Höhe
der
gesamten
Verbindlichkeiten,
die
seitens
des
Käufers
an
uns
bestehen.
ParaCrawl v7.1
Save
for
as
otherwise
provided
herein,
on
termination
of
the
User
Agreement
any
balance
in
your
account
will
be
returned
to
you
within
a
reasonable
time
of
your
request,
subject
always
to
our
right
to
deduct
any
amounts
owed
by
you
to
us.
Wenn
hier
nicht
anders
vorgesehen,
wird
Ihnen
bei
Beendigung
der
Nutzungsbedingungen
jegliches
Guthaben
auf
Ihrem
Konto
innerhalb
eines
angemessenen
Zeitraums
zurückerstattet,
wobei
wir
uns
das
Recht
vorbehalten,
alle
noch
ausstehenden
Schulden
abzuziehen,
die
Sie
bei
uns
haben.
ParaCrawl v7.1
This
is
in
particular
the
case
if
the
consideration
owed
to
us
is
at
risk
due
to
the
poor
financial
situation
of
the
customer
or
if
other
impediments
to
performance
threaten,
e.g.
due
to
export
or
import
bans,
war
events
or
the
insolvency
of
suppliers.
Die
Leistungsfähigkeit
des
Kunden
ist
insbesondere
dann
gefährdet,,
wenn
die
uns
zustehende
Gegenleistung
auf
Grund
schlechter
Vermögensverhältnisse
des
Kunden
gefährdet
ist
oder
sonstige
Leistungshindernisse
drohen
wie
z.B.
Export-
oder
Importverbote,
Kriegsereignisse
oder
die
Insolvenz
von
Zulieferern.
ParaCrawl v7.1
If
for
endless
love
he
is
made
our
guarantor
and
mediator
near
God
his/her
Father,
to
placate
him/it
and
to
pay
what
we
owed
to
us
him,
is
it
necessary
for
this
that
we
owe
to
him
less
respect
and
less
love
for
his
majesty
and
holiness?
Wenn
es
sich
unseren
Garanten
und
unseren
Vermittler
bei
Gott
sein
Vater
für
unendliche
Liebe
machte,
um
ihn
zu
beruhigen
und
zahlen,
das,
was
uns
wir
ihm
verdankten,
muss
man
für
dieses
was,
wir
verdanken
ihm
weniger
Respekt
und
weniger
Liebe
vor
seiner
Majestät
und
ihrer
Heiligkeit?
ParaCrawl v7.1
The
Contractor
shall
subject
the
subcontractors
to
the
same
obligations
as
those
owed
to
us
hereunder
and
furthermore
shall
ensure
compliance
with
such
obligations
by
its
subcontractors.
Der
Auftragnehmer
hat
den
Subunternehmern
bezüglich
der
von
ihm
übernommenen
Aufgaben
alle
Verpflichtungen
aufzuerlegen
und
deren
Einhaltung
sicherzustellen,
die
dem
Auftragnehmer
uns
gegenüber
obliegen.
ParaCrawl v7.1
The
supplier
warrants
that
all
environmental
laws
and
RUD's
in-house
rules
regarding
the
environment
and
energy-efficient
procurement
shall
be
observed
during
procurement
and/or
production
of
the
delivery
owed
to
us
and/or
during
performance
of
the
relevant
services.
Der
Lieferant
versichert,
bei
der
Beschaffung
und/oder
der
Herstellung
der
geschuldeteten
Lieferung
bzw.
bei
Erbringung
der
Leistung
alle
Umweltgesetze
und
die
RUD-internen
Vorschriften
bezüglich
Umwelt
und
der
energieeffizienten
Beschaffung
einzuhalten.
ParaCrawl v7.1
You
may
transact
on
the
Fotolia
Website
in
Fotolia
Website
credits
("Credits")
in
accordance
with
our
Standard
pricing
and
payment
policies
and
subject
to
any
amounts
that
may
be
owed
to
us
with
respect
to
such
transactions.
Transaktionen
auf
der
Website
können
gemäß
unseren
Standard-Richtlinien
für
Preise
und
Zahlungen
und
vorbehaltlich
etwaiger
Beträge,
die
uns
in
Bezug
auf
diese
Transaktionen
geschuldet
werden,
in
Website-Credits
("Credits")
abgewickelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Except
as
otherwise
provided
in
this
Section
14.2
or
otherwise
in
this
Agreement,
on
termination
of
this
Agreement
any
balance
in
your
account
will
be
returned
to
you
within
a
reasonable
time
of
your
request,
subject
always
to
our
right
to
deduct
any
amounts
owed
by
you
to
us.
Sofern
in
diesem
Abschnitt
14.2
oder
in
diesem
Abkommen
nichts
anderes
vorgesehen
ist,
wird
jedes
Guthaben
auf
Ihrem
Konto
Ihnen
bei
Beendigung
dieser
Vereinbarung
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
auf
Anfrage
zurückgegeben,
vorbehaltlich
unseres
Rechts,
Beträge,
die
Sie
uns
schulden,
abzuziehen.
ParaCrawl v7.1
We
may
also
disclose
your
personal
or
payment
information
if
you
or
your
legal
representative
authorizes
us
to
do
so
or
if
necessary
to
perform
credit
checks
or
collect
or
report
debts
owed
to
us.
Wir
können
Ihre
persönlichen
Informationen
und
Zahlungsinformationen
ebenfalls
preisgeben,
wenn
Sie
oder
Ihr
rechtlicher
Vertreter
uns
hierzu
bevollmächtigen,
oder
wenn
es
für
die
Durchführung
einer
Prüfung
der
Kreditwürdigkeit
oder
für
den
Einzug
oder
den
Bericht
unserer
Forderungen
erforderlich
ist.
ParaCrawl v7.1
You
are
fully
responsible
for
paying
all
monies
owed
to
us
arising
from
your
use
of
your
PSLive
Account
and
you
agree
not
to
make
any
chargebacks,
and/or
deny
or
reverse
any
payment
made
by
you
in
respect
of
your
PSLive
Account.
Sie
sind
vollständig
zur
Zahlung
aller
uns
durch
die
Nutzung
Ihres
PSLive-Kontos
geschuldeten
Gelder
verantwortlich
und
stimmen
zu,
keine
Rückbuchungen
vorzunehmen
und/oder
Zahlungen
von
Ihnen
bezüglich
Ihres
PSLive-Kontos
abzuerkennen
oder
umzukehren.
ParaCrawl v7.1
The
retention
of
amounts
owed
to
us
due
to
any
additional
claims
and
offsetting
with
counter-claims
are
not
permitted
unless
these
claims
are
undisputed
or
decided
with
legal
effect.
Die
Zurückbehaltung
uns
geschuldeter
Beträge
wegen
irgendwelcher
Mehransprüche
und
die
Aufrechnung
mit
Gegenansprüchen
sind
ausgeschlossen,
soweit
diese
Ansprüche
nicht
von
uns
unstreitig
gestellt
oder
rechtskräftig
festgestellt
worden
sind.
ParaCrawl v7.1
This
shall
apply
in
particular
if
the
payment
owed
to
us
is
threatened
on
the
grounds
of
poor
financial
circumstances
or
other
obstacles
to
payment,
such
as
export
or
import
bans,
acts
of
war,
the
insolvency
of
suppliers
or
the
loss
of
essential
employees
through
illness.
Dies
ist
insbesondere
der
Fall,
wenn
die
uns
zustehende
Gegenleistung
auf
Grund
schlechter
Vermögensverhältnisse
gefährdet
ist
oder
sonstige
Leistungshindernisse
drohen
wie
z.
B.
durch
Export-
oder
Importverbote,
durch
Kriegsereignisse,
Insolvenz
von
Zulieferern
oder
krankheitsbedingte
Ausfälle
notwendiger
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
We
will
charge
you
for
the
cost
of
collecting
the
Goods
and
will
deduct
this
from
any
sum
owed
by
us
to
you.
Wir
berechnen
Ihnen
die
Kosten
für
die
Abholung
der
Waren
und
ziehen
diesen
Betrag
von
der
Summe,
die
wir
Ihnen
schulden
ab.
ParaCrawl v7.1
The
Company
may,
at
any
time,
set
off
any
positive
balances
in
your
account
against
any
amount
owed
by
you
to
us.
Das
Unternehmen
kann
jederzeit
eventuelle
positive
Guthaben
auf
Ihrem
Konto
gegen
ausstehende
Schulden
verrechnen,
die
Sie
bei
uns
haben.
ParaCrawl v7.1
The
judicial
and
extrajudicial
costs
for
the
recovery
of
what
is
owed
to
us
shall
be
for
account
of
the
counter
party,
whereby
the
extrajudicial
costs
shall
amount
to
15%
of
the
total
of
what
is
owed.
Die
gerichtlichen
und
außergerichtlichen
Kosten
der
Einziehung
der
uns
geschuldeten
Zahlungen
gehen
zu
Lasten
der
anderen
Partei,
wobei
sich
die
außergerichtlichen
Kosten
auf
15%
des
insgesamt
geschuldeten
Betrages
belaufen.
ParaCrawl v7.1
If
it
is
necessary
for
fraud
protection,
risk
reduction,
or
the
establishment
or
collection
of
funds
owed
to
us;
Wenn
es
zum
Schutz
vor
Betrug,
zur
Risikoreduzierung,
oder
zur
Einrichtung
oder
Eintreibung
der
uns
geschuldeten
Gelder
notwendig
ist;
ParaCrawl v7.1
The
supplier
warrants
that
all
environmental
laws
and
RUD’s
in-house
rules
regarding
the
environment
and
energy-efficient
procurement
shall
be
observed
during
procurement
and/or
production
of
the
delivery
owed
to
us
and/or
during
performance
of
the
relevant
services.
Der
Lieferant
versichert,
bei
der
Beschaffung
und/oder
der
Herstellung
der
geschuldeteten
Lieferung
bzw.
bei
Erbringung
der
Leistung
alle
Umweltgesetze
und
die
RUD-internen
Vorschriften
bezüglich
Umwelt
und
der
energieeffizienten
Beschaffung
einzuhalten.
ParaCrawl v7.1
We
are
entitled
to
make
deliveries
or
provide
services
solely
against
provision
of
advance
payment
or
security
if
after
conclusion
of
the
contract
we
become
aware
of
circumstances
that
raise
serious
doubts
about
the
purchaser’s
creditworthiness
and
which
may
jeopardise
the
purchaser’s
payment
of
amounts
owed
to
us
under
the
applicable
contractual
relationship,
including
receivables
from
other
individual
contracts
to
which
the
same
framework
agreement
(master
contract)
applies.
Wir
sind
berechtigt,
noch
ausstehende
Lieferungen
oder
Leistungen
nur
gegen
Vorauszahlung
oder
Sicherheitsleistung
auszuführen
oder
zu
erbringen,
wenn
uns
nach
Abschluss
des
Vertrages
Umstände
bekannt
werden,
welche
die
Kreditwürdigkeit
des
Bestellers
wesentlich
zu
mindern
geeignet
sind
und
durch
welche
die
Bezahlung
unserer
offenen
Forderungen
durch
den
Besteller
aus
dem
jeweiligen
Vertragsverhältnis
(einschließlich
aus
anderen
Einzelaufträgen,
für
die
derselbe
Rahmenvertrag
gilt)
gefährdet
wird.
ParaCrawl v7.1
What
Christ
gives
us
in
dying
for
us–dying
because
we
betrayed
Him–so
as
to
purify
us
from
the
betrayal,
is
greater
than
what
was
owed
to
us.
Aber
hier
findet
sich
noch
eine
letzte
Schattierung:
Was
Christus
uns
gibt,
indem
er
fur
uns
stirbt
–
er
stirbt,
weil
wir
Ihn
verraten
haben
–,
um
uns
von
unserem
Verrat
zu
reinigen.
ParaCrawl v7.1
If
our
documents
are
given
to
a
third
party
by
the
customer
and
are
used
to
carry
out
all
or
part
of
the
order,
without
prejudice
to
the
possibility
of
claiming
higher
damages,
we
are
entitled
to
demand
50
%
of
the
payment
that
would
have
been
owed
to
us
if
we
carried
out
the
order.
Werden
unsere
Unterlagen
vom
Kunden
an
Dritte
weiter
gegeben
und
von
diesen
zur
Ausführung
des
Auftrages
ganz
oder
teilweise
benutzt,
so
sind
wir
unbeschadet
der
Möglichkeit
einen
tatsächlichen
höheren
Schaden
geltend
zu
ma
chen
berechtigt,
50
%
der
Vergütung
zu
verlangen,
die
bei
der
Ausführung
des
Auftrags
durch
uns
entstanden
wäre.
ParaCrawl v7.1