Übersetzung für "Overseas assignment" in Deutsch
Agee
describes
his
first
overseas
assignment
in
1960
to
Ecuador,
where
his
primary
mission
had
the
aim
of
forcing
a
diplomatic
break
between
Ecuador
and
Cuba.
Sein
erster
Auftrag
bestand
darin,
einen
Bruch
der
diplomatischen
Beziehungen
zwischen
Ecuador
und
Kuba
zu
provozieren.
Wikipedia v1.0
And
yet,
all
diplomats
know
how
briefly
the
chapters
last
for
each
overseas
assignment
in
our
“book
of
service.”
Und
doch
wissen
alle
Diplomaten,
wie
kurz
die
einzelnen
Kapitel
im
„Buch
der
Auslandseinsätze“
sind.
ParaCrawl v7.1
The
old
French
farmhouse
they’d
lived
in
over
twenty
years
ago
when
her
father
had
taken
a
two-year
overseas
assignment
as
a
visiting
professor.
Das
alte
französische
Farmhaus,
in
dem
sie
vor
über
20
Jahren
gewohnt
hatten,
als
ihr
Vater
einen
zweijährigen
Auftrag
als
Gastprofessor
angenommen
hatte.
ParaCrawl v7.1
The
two
were
selected
from
among
the
best
apprentices
in
their
year,
all
of
whom
put
themselves
forward
with
great
enthusiasm
for
the
overseas
assignment.
Die
beiden
wurden
aus
den
jahrgangsbesten
Auszubildenden
ausgewählt,
die
sich
allesamt
freiwillig
und
mit
großem
Eifer
für
den
Auslandseinsatz
gemeldet
hatten.
ParaCrawl v7.1
Highlights
of
the
program
were
an
overseas
assignment
for
Voith
Paper
in
North
America,
where
I
was
asked
to
uncover
potentials
in
the
procurement
organization,
followed
by
a
posting
to
Austria,
where
I
was
responsible
for
the
integration
of
a
newly
acquired
company.
Highlights
in
diesem
Programm
waren
für
mich
der
Auslandseinsatz
für
Voith
Paper
in
Nordamerika,
wo
ich
mit
der
Aufgabe
betraut
war,
Potentiale
in
der
Beschaffungsorganisation
aufzudecken,
sowie
mein
anschließender
Einsatz
in
Österreich,
im
Zuge
dessen
ich
für
die
Integration
einer
neu
gekauften
Firma
zuständig
war.
ParaCrawl v7.1
He
spent
his
teenage
years
on
the
Gulf
coast
in
Corpus
Christi
and
Houston,
finishing
high
school
in
Santa
Fe,
New
Mexico
when
his
father,
an
oilman,
moved
to
another
overseas
assignment.
Er
verbrachte
seine
Teenager-Jahre
an
der
Golfküste
in
Corpus
Christi
und
Houston
und
beendete
die
High
School
in
Santa
Fe,
New
Mexico,
als
sein
Vater,
ein
Ölmann,
zu
einem
anderen
Auslandseinsatz
wechselte.
ParaCrawl v7.1
Then
I
did
some
missionary
work
overseas
before
being
assigned
to
St.
Francis.
Dann
war
ich
im
Ausland
in
der
Mission
tätig,
bevor
ich
St.
Francis
zugewiesen
wurde.
OpenSubtitles v2018
He
served
in
overseas
assignments
in
Japan,
China
and
Germany.
Er
war
auch
im
Ausland
tätig,
z.B.
in
Japan,
China
und
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
This
includes
hiring,
promoting
and
filling
overseas
assignments.
Das
beinhaltet
die
Einstellung,
die
Beförderung
und
das
Besetzen
von
Stellen
im
Ausland.
ParaCrawl v7.1
His
overseas
assignments
include
service
as
a
United
Nations
military
observer
in
Israel
and
Egypt,
and
as
Navy
Programs
officer
in
Tunisia.
Seine
Auslandseinsätze
umfassen
die
Tätigkeiten
als
UN-Militärbeobachter
in
Israel
und
Ägypten,
sowie
als
Marineverbindungsoffizier
in
Tunesien.
Wikipedia v1.0
Integration
nurses
With
our
Integration
Nurse
programme
we
offer
an
opportunity
for
nurses
to
participate
in
overseas
assignments,
typically
in
new
markets.
Über
das
Programm
zur
Integration
von
neuen
Zentren
bieten
wir
eine
Möglichkeit
für
Pflegekräfte,
an
Arbeitseinsätzen
in
Übersee
–
typischerweise
in
neuen
Märkten
–
teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1
With
our
Integration
Nurse
programme
we
offer
an
opportunity
for
nurses
to
participate
in
overseas
assignments,
typically
in
new
markets.
Über
das
Programm
zur
Integration
von
neuen
Zentren
bieten
wir
eine
Möglichkeit
für
Pflegekräfte,
an
Arbeitseinsätzen
in
Übersee
–
typischerweise
in
neuen
Märkten
–
teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1
These
increased
activities
are
happening
at
a
time
when
overseas
assignments
of
the
Bundeswehr
in
the
context
of
NATO
and
UN
mandates
are
constitutionally
controversial,
increasingly
politically
questionable
and
rejected
by
the
majority
of
the
population.
Diese
verstärkten
Aktivitäten
fallen
in
eine
Zeit,
in
der
die
Auslandseinsätze
der
Bundeswehr
im
Rahmen
von
NATO-
und
UN-Mandaten
verfassungsrechtlich
umstritten,
politisch
immer
fragwürdiger
und
von
der
Mehrheit
der
Bevölkerung
abgelehnt
werden.
ParaCrawl v7.1