Übersetzung für "Overflow pipe" in Deutsch
The
overflow
pipe
3
is
mounted
alongside
the
gas
inlet
pipe
1.
Das
Überlaufrohr
3
ist
seitlich
neben
dem
Zuleitungsrohr
1
angebracht.
EuroPat v2
Finally,
an
overflow
pipe
26
is
also
provided
as
a
mechanical
filling-level
limitation.
Schließlich
ist
noch
ein
Überlaufrohr
26
als
eine
mechanische
Füllhöhenbegrenzung
vorgesehen.
EuroPat v2
In
the
second
of
the
known
devices
described,
the
vapor
flow
is
impeded
by
the
overflow
pipe.
Bei
der
zuletzt
beschriebenen
bekannten
Vorrichtung
wird
die
Dampfströmung
durch
das
Überlaufrohr
behindert.
EuroPat v2
Moreover,
such
deposits
also
reduce
the
discharge
cross
section
of
the
overflow
pipe.
Des
weiteren
vermindern
sie
auch
den
Austrittsquerschnitt
des
Überlaufrohres.
EuroPat v2
Preferably
the
overflow
pipe
empties
into
the
deposition
chamber
in
the
area
of
its
longitudinal
axis.
Vorzugsweise
mündet
das
Überlaufrohr
in
die
Abscheidekammer
im
Bereich
deren
Längsachse
ein.
EuroPat v2
Said
chambers
contact
the
main
section
through
an
overflow
pipe
section.
Diese
fassen
den
Hauptstrang
mit
jeweils
einem
Überströmrohrabschnitt
ein.
EuroPat v2
The
overflow
pipe
section
6
is
surrounded
by
an
overflow
deflection
chamber
8
.
Der
Überströmrohrabschnitt
6
ist
durch
eine
Überströmumlenkkammer
8
eingefasst.
EuroPat v2
An
overflow
pipe
26
is
again
secured
to
the
inner
side
of
the
tubular
container
12.
An
der
Innenseite
des
rohrförmigen
Behältnisses
12
ist
wieder
ein
Überlaufrohr
26
befestigt.
EuroPat v2
This
overflow
pipe
26
is
provided
with
overflow
bores
108
above
the
permissible
filling
level
106.
Dieses
Überlaufrohr
26
ist
oberhalb
der
zulässigen
Füllstandshöhe
106
mit
Überlaufbohrungen
108
versehen.
EuroPat v2
In
the
present
case,
the
valve
actuator
34
is
not
formed
as
an
overflow
pipe.
Im
vorliegenden
Fall
ist
der
Ventilstößel
34
nicht
als
Überlaufrohr
ausgebildet.
EuroPat v2
The
auxiliary
valve
body
7
is
thus
not
necessarily
an,
overflow
pipe.
Der
Hilfsventilkörper
7
ist
somit
nicht
zwingend
ein
Überlaufrohr.
EuroPat v2
The
air
duct
is
therefore
provided
by
the
overflow
pipe
and
the
aforementioned
housing.
Der
Luftkanal
wird
also
durch
das
Überlaufrohr
und
das
besagte
Gehäuse
bereitgestellt.
EuroPat v2
Furthermore,
an
overflow
pipe
37
is
provided
emanating
from
the
light
liquid
balance
room
and
extending
into
a
float
chamber.
Ferner
ist
ein
Überlaufrohr
37
vorgesehen,
das
vom
Leichtflüssigkeitsausgleichsraum
ausgeht
und
in
eine
Schwimmerkammer
führt.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
outflow
fitting,
the
customary
overflow
pipe
can
then
be
replaced
by
a
narrow
rod.
Bei
der
Ablaufarmatur
kann
dann
das
übliche
Überlaufrohr
durch
einen
schmalen
Stab
ersetzt
werden.
EuroPat v2
An
excessive
rise
is
prevented
by
installation
of
the
overflow
pipe
15
with
a
safety
valve
17.
Ein
unzulässiges
Ansteigen
desselben
wird
durch
Anordnung
des
Überlaufrohres
15
mit
dem
Sicherheitsventil
17
verhindert.
EuroPat v2
The
flush
valve
6
further
comprises
an
overflow
pipe
7,
which
extends
along
a
centre
axis.
Weiter
umfasst
das
Spülventil
6
ein
Überlaufrohr
7,
welches
sich
entlang
einer
Mittelachse
erstreckt.
EuroPat v2
During
the
flushing
action,
both
the
flush
valve
6
and
also
the
overflow
pipe
7
are
lifted
from
the
opening
29
.
Beim
Spülvorgang
werden
sowohl
Spülventil
6
als
auch
das
Überlaufrohr
7
von
der
Öffnung
29
angehoben.
EuroPat v2
The
air
duct
10
in
the
present
exemplary
embodiment
is
provided
by
the
discharge
pipe
30
and
the
overflow
pipe
7
.
Der
Luftkanal
10
wird
im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
durch
das
Abflussrohr
30
und
das
Überlaufrohr
7
bereitgestellt.
EuroPat v2
The
flush
unit
comprises
a
flush
valve
with
an
overflow
pipe
and
an
actuator
element
for
operating
the
flush
valve.
Die
Spüleinheit
umfasst
ein
Spülventil
mit
einem
Überlaufrohr
und
ein
Auslöseelement
zur
Betätigung
des
Spülventils.
EuroPat v2
Furthermore,
valve
body
7
functioning
as
an
overflow
pipe
is
provided
with
a
buoyant
body
(float)
10
.
Ferner
ist
der
als
Überlaufrohr
fungierende
Ventilkörper
7
mit
einem
Auftriebskörper
(Schwimmer)
10
versehen.
EuroPat v2
For
triggering
a
full
flush,
overflow
pipe
7
is
pulled
upwards
by
first
pull
tab
2
.
Zur
Auslösung
einer
Vollspülung
wird
das
Überlaufrohr
7
mit
der
ersten
Zuglasche
2
nach
oben
gezogen.
EuroPat v2