Übersetzung für "Overflow channel" in Deutsch

Each overflow channel 128 is provided with a check valve 21.
Jeder Überströmkanal 128 ist mit einem Rückschlagventil 21 versehen.
EuroPat v2

An overflow channel 10 for a first overflow stream is connected to the first overflow edge 9.
An dieser Stelle ist eine Überlaufrinne 10 für einen ersten Überlaufstrom angeschlossen.
EuroPat v2

The puncture element is provided with an overflow channel.
Das Durchschlagelement ist mit einem Überströmkanal ausgestattet.
EuroPat v2

Used fluid is drained off by line 11 via overflow channel 10.
Über die Überlaufrinne 10 wird verbrauchtes Bad durch Leitung 11 abgeführt.
EuroPat v2

If appropriate, an overflow channel 19 may be provided in order to lead excess casting compound 14 away.
Gegebenenfalls kann ein Überlaufkanal 19 vorgesehen werden, um überschüssige Vergussmasse 14 abzuführen.
EuroPat v2

It is essential that at least one of the cylinder/piston assemblies comprises an overflow channel.
Wesentlich ist, dass mindestens eines der Zylinder/Kolben-Aggregate einen Überströmkanal aufweist.
EuroPat v2

It is essential that the cylinder 9 d comprises an overflow channel 9 c .
Wesentlich ist, dass der Zylinder 9d einen Überströmkanal 9c aufweist.
EuroPat v2

The pressure in the electrolyte inlet can be adjusted by the height selected for the overflow channel.
Durch Wahl der Höhe des Überlaufkanals kann der Druck im Elektrolytzulauf eingestellt werden.
EuroPat v2

The two openings of the overflow channel connect the proximal hollow space to the distal hollow space.
Die beiden Öffnungen des Überströmkanals verbinden den proximalen Hohlraum mit dem distalen Hohlraum.
EuroPat v2

The overflow channel can be provided as a simple axial groove.
Der Überströmkanal kann als einfache axiale Nut ausgebildet sein.
EuroPat v2

In the process, the plunger travels over the proximal opening of the overflow channel.
Dabei überfährt der Kolben die proximale Öffnung des Überströmkanals.
EuroPat v2

In an alternative embodiment of the invention, the overflow channel 26 may be left out.
In einer alternativen Ausgestaltung der Erfindung kann auch der Überströmkanal 26 weggelassen werden.
EuroPat v2

An overflow channel 2 is connected to the melting-down basin 1 .
An das Einschmelzbecken 1 schließt sich eine Überlaufrinne 2 an.
EuroPat v2

It is particularly preferred that the at least one overflow channel is situated outside of the longitudinal axis.
Besonders bevorzugt ist der mindestens eine Überströmkanal außerhalb der Längsachse angeordnet.
EuroPat v2

On the compression stroke, high flow speeds occur in the overflow channel 4 .
Im Verdichtungstakt treten im Überströmkanal 4 hohe Strömungsgeschwindigkeiten auf.
EuroPat v2

The overflow channel 304 is filled with separator liquid up to the edge.
Die Überlaufrinne 304 ist bis zum Rand mit Abscheideflüssigkeit gefüllt.
EuroPat v2

Such an overflow channel may be arranged in any desired way such as either outside or inside the cathode half-cell.
Ein solcher Überlaufkanal kann entweder außerhalb oder innerhalb der Kathodenhalbzelle angeordnet sein.
EuroPat v2

It is possible in particular to achieve structurally simple production of the overflow channel.
Es kann insbesondere eine konstruktiv einfache Herstellung des Überströmkanals erreicht werden.
EuroPat v2

An overflow channel 26 is arranged in the internal wall of the hollow body 20 .
In der Innenwand des Hohlkörpers 20 ist ein Überströmkanal 26 angeordnet.
EuroPat v2

The working chamber 11 is connected to a compensation chamber 20 by an overflow channel 36 .
Die Arbeitskammer 11 ist durch einen Überströmkanal 36 mit einer Ausgleichskammer 20 verbunden.
EuroPat v2

This overflow channel preferably runs along the lower edge of the unfolded, mounted gas bag.
Dieser Überströmkanal verläuft vorzugsweise längs des unteren Randes des entfalteten, montierten Gassacks.
EuroPat v2

It is further proposed that the separator element has the overflow channel.
Ferner wird vorgeschlagen, dass das Separatorelement den Überströmkanal aufweist.
EuroPat v2