Übersetzung für "Overcome a problem" in Deutsch

Especially if this person is just busy trying to overcome a drinking problem.
Besonders wenn er gerade dabei ist seinen Alkoholismus zu überwinden.
ParaCrawl v7.1

It took many tests from different angles before I could overcome a problem.
Es benötigte viele verschiedene Prüfungen, bevor ich ein Problem überwinden konnte.
ParaCrawl v7.1

Educating your target audience and helping them overcome a problem.
Du solltest Deine Zielgruppe informieren und ihnen helfen, ein Problem zu lösen.
ParaCrawl v7.1

Yet, keep in mind that the goal of p53 is to overcome a problem.
Das Ziel der p53-Aktivierung ist jedoch, ein Zellproblem zu beheben.
ParaCrawl v7.1

In an attempt to overcome this problem a number of processes have been developed in which the source and drain regions are self aligned to the gate.
Beim Versuch zur Lösung dieses Problems wurde eine Reihe von Verfahren entwickelt, bei denen Source- und Drainzonen gegenüber dem Gate selbstausrichtende sind.
EuroPat v2

To overcome this problem, a pair of bypass signals must be generated which allow the car to either move up from the bottom terminal or bottom limit, or to move down from the top terminal or top limit.
Um dieses Problem zu überwinden, muß ein Paar von Bypass-Signalen generiert werden, welches es der Kabine ermöglicht, sich entweder nach oben zu bewegen von dem unteren Anschluß oder der unteren Bodenbegrenzung, oder sich nach unten zu bewegen von dem obersten Anschluß oder der obersten Begrenzung.
EuroPat v2

To overcome this problem, a defibrillator has already been developed, the screen content of which can be rotated by means of the actuation of an operating element.
Zur Überwindung dieses Problems wurde bereits ein Defibrillator entwickelt, dessen Bildschirminhalt durch Betätigen eines Bedienungselementes gedreht werden kann.
EuroPat v2

This aims to overcome a basic problem of the spectroscopy of scattering media, namely lack of knowledge of the optical path length.
Es geht dabei um eine Lösung für ein grundlegendes Problem bei der Spektroskopie streuender Medien, nämlich die Unkenntnis über die optische Weglänge.
EuroPat v2

They will therefore have to overcome a delicate problem: that of recognising within their ranks the individuality of the Institutes for Labour Studies, and thus their relative independence, while at the same time ensuring they are not treated as fringe organisations.
Dennoch ist die Gründung der STV in eine weit vielschichtigere Gesamtheit von Entwicklungen eingebettet, die als unabhängig von der DIRV­Politik gelten können.
EUbookshop v2

We have a compromise on this point, and we have to keep to it, because here, Commissioner, we are seeking to overcome a problem which your proposal raises, but does not solve.
Wir haben zu diesem Punkt einen Kompromiß, das ist wichtig, denn, Herr Kommissar, wir versuchen, auf diese Weise ein Problem zu lösen, das durch Ihren Vorschlag gestellt, aber nicht gelöst wird.
EUbookshop v2

The SILC protocol uses this to overcome nickname collision, a problem present in many other protocols.
Das SILC-Protokoll bedient sich dessen, um der Nicknamekollision Herr zu werden – ein Problem, das in vielen anderen Protokollen auftritt.
WikiMatrix v1

In order to overcome this problem, a vector quantizing with what is referred to as an M-Hadamard transformation (MHT) is used.
Um dieses Problem zu überwinden, wird eine Vektorquantisierung mit einer sog. M-Hadamard-Transformation (MHT) verwendet.
EuroPat v2

My children are always using their computers and are more expert than I am and so they can help me overcome a problem.
Meine Kinder verwenden stets ihre Computer und sind größere Fachleute als ich es bin und deshalb können sie mir helfen, ein Problem zu bewältigen.
ParaCrawl v7.1

So, to overcome such a problem you need to make use of this automated tool that can easily find and delete duplicate MOV files within short span of time.
Also, um ein solches Problem, das Sie brauchen, um den Einsatz dieser automatisierten Werkzeug, das leicht zu finden und doppelte Dateien löschen, MOV innerhalb kurzer Zeit machen kann überwunden werden.
ParaCrawl v7.1

It would therefore seem unjustified to limit the possibility of having an amendment admitted for consideration, unless the amendment sought is not bona fide, for example only seeking to delay the proceedings or not trying to overcome a true problem of patentability or constituting an outright abuse of proceedings.
Es erscheint daher nicht gerechtfertigt, die Möglichkeit zur Berücksichtigung von Änderungen zu beschneiden, es sei denn, daß diese nicht in gutem Glauben beantragt werden, beispielsweise mit der Absicht, das Verfahren zu verschleppen, oder daß keine Anstrengung zur Klärung eines tatsächlich bestehenden Patentierungsproblems unternommen wird, oder wenn ein eindeutiger Verfahrensmißbrauch gegeben ist.
ParaCrawl v7.1

Only the application of a specific spiritual remedy can overcome a problem, which has a specific spiritual root cause, can give rapid and complete results.
Dass einzig die Anwendung eines bestimmten spirituellen Heilmittels ein Problem mit spiritueller Ursache lösen und einen schnellen völligen Erfolg bringen kann.
ParaCrawl v7.1

To overcome this problem, a new building, near the Batignolles, in the north of the capital, now includes the auditoriums and offices of the institution.
Um dieses Problem zu überwinden, werden in einem neuen Gebäude in der Nähe der Batignolles im Norden der Hauptstadt die Auditorien und Büros der Institution untergebracht.
ParaCrawl v7.1

To overcome this problem, a new numerical method is proposed that in the following is referred to as Transconvolution.
Zur Überwindung dieser Problematik wird ein neues numerisches Verfahren vorgeschlagen, dass im folgenden als Transkonvolution bezeichnet wird.
EuroPat v2

In order to overcome this problem a process is herewith provided which solves this problem by not subjecting the entire fluidic system or large parts thereof to such a pre-treatment, but rather to firstly only use the pretreatment for individual fluidic components or parts thereof which can thus be more easily be pretreated.
Um dieses Problem zu überwinden, wird hiermit ein Verfahren bereitgestellt, welches dieses Problem dadurch löst, dass nicht das ganze fluidische System oder große Teile dessen einer solchen Vorbehandlung unterzogen wird, sondern die Vorbehandlung zunächst nur auf einzelne fluidische Bauteile oder Teile derer angewendet wird, welche dadurch leichter vorbehandelt werden können.
EuroPat v2

In order to overcome this problem, a preferred embodiment of the articulating element according to the invention is constructed from at least two sub-elements that are attached to each other in positive locking manner, and which contact one another via a contact plane.
Zur Überwindung dieser Problematik ist das Gelenkelement gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung aus zumindest zwei zueinander formschlüssigen Teilelementen aufgebaut, die über eine Kontaktebene miteinander in Kontakt stehen.
EuroPat v2

To overcome this problem, a film is provided on the back of the mat as an acoustically effective component (DE 38 09 980 C2) with a known method for manufacturing floor coverings.
Zur Überwindung dieses Problems wird bei einem bekannten Verfahren zur Herstellung von Bodenverkleidungen als akustisch wirksames Bauteil (DE 38 09 980 C2) eine Folie an der Rückseite des Teppichteils vorgesehen.
EuroPat v2