Übersetzung für "Overall performance" in Deutsch
So
it's
overall
performance
and
efficiency
just
exceeds
standard
mass
produced
products.
Seine
Ausführung
und
Effizienz
insgesamt
übertrifft
einfach
die
Standardprodukte
aus
Massenproduktion.
TED2013 v1.1
This
would
also
allow
the
Commission
to
better
assess
the
overall
performance
of
financial
engineering
instruments.
Auf
diese
Weise
könnte
die
Kommission
auch
die
Gesamtleistung
der
Finanzierungsinstrumente
besser
bewerten.
TildeMODEL v2018
Airports
that
are
entry
and
exit
points
to
the
network
are
key
contributors
to
the
overall
network
performance.
Flughäfen
tragen
als
Zu-
und
Abgangspunkte
des
Netzes
wesentlich
zu
dessen
Gesamtleistung
bei.
DGT v2019
The
overall
traffic
performance
of
rail
freight
in
the
EU
is
rather
disparate.
Die
Zahlen
bezüglich
des
Schienengüterverkehrs
in
der
EU
betreffend
sind
eher
uneinheitlich.
TildeMODEL v2018
Export
performance
is
a
crucial
component
of
the
country's
overall
economic
performance.
Die
Exportleistung
ist
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
wirtschaftlichen
Gesamtleistung
des
Landes.
TildeMODEL v2018
These
data
deficiencies
seriously
compromise
the
evaluations
of
the
overall
economic
performance
of
the
EU
fishing
fleet.
Diese
Datenmängel
behindern
ernsthaft
die
Beurteilung
der
wirtschaftlichen
Gesamtleistung
der
EU-Fischereiflotte.
TildeMODEL v2018
This
clearly
had
an
effect
on
the
overall
performance
of
the
Union
industry.
Dies
hatte
eindeutig
Auswirkungen
auf
die
Gesamtleistung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union.
DGT v2019
There
is
a
need
therefore
to
strengthen
their
commitment
in
this
respect
as
well
as
their
overall
performance.
Deswegen
muss
ihr
Engagement
diesbezüglich
ebenso
gestärkt
werden
wie
ihre
allgemeine
Leistungsfähigkeit.
TildeMODEL v2018
The
Commission
should
become
fully
accountable
for
the
overall
performance
of
this
system.
Die
Kommission
sollte
die
volle
Verantwortung
für
die
Leistungsfähigkeit
dieses
Systems
übernehmen.
TildeMODEL v2018
An
expert
group
has
assessed
progress
and
evaluated
the
overall
performance
of
the
EIPs.
Eine
Expertengruppe
hat
den
Fortschritt
bewertet
und
die
Gesamtleistung
der
EIP
beurteilt.
TildeMODEL v2018
The
overall
performance
of
the
economies
of
the
ten
first-wave
countries
is
improving.
Schließlich
wird
die
Wirtschaftsleistung
der
zehn
Länder
insgesamt
immer
besser.
TildeMODEL v2018
The
overall
EU
performance
masks
important
differences
across
the
Member
States.
Hinter
den
Zahlen
für
die
EU
verbergen
sich
erhebliche
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
should
become
fully
accountable
for
the
system's
overall
performance.
Die
Kommission
sollte
die
volle
Verantwortung
für
die
Leistungsfähigkeit
dieses
Systems
übernehmen.
TildeMODEL v2018
This
would
facilitate
matching
of
competencies
and
needs
and
improve
overall
performance.
Dies
würde
die
Abstimmung
von
Kompetenzen
und
Bedarf
erleichtern
und
die
Gesamtleistung
steigern.
TildeMODEL v2018