Übersetzung für "Overall performance" in Deutsch

So it's overall performance and efficiency just exceeds standard mass produced products.
Seine Ausführung und Effizienz insgesamt übertrifft einfach die Standardprodukte aus Massenproduktion.
TED2013 v1.1

This would also allow the Commission to better assess the overall performance of financial engineering instruments.
Auf diese Weise könnte die Kommission auch die Gesamtleistung der Finanzierungsinstrumente besser bewerten.
TildeMODEL v2018

Airports that are entry and exit points to the network are key contributors to the overall network performance.
Flughäfen tragen als Zu- und Abgangspunkte des Netzes wesentlich zu dessen Gesamtleistung bei.
DGT v2019

The overall traffic performance of rail freight in the EU is rather disparate.
Die Zahlen bezüglich des Schienengüterverkehrs in der EU betreffend sind eher uneinheitlich.
TildeMODEL v2018

Export performance is a crucial component of the country's overall economic performance.
Die Exportleistung ist ein wesentlicher Bestandteil der wirtschaftlichen Gesamtleistung des Landes.
TildeMODEL v2018

These data deficiencies seriously compromise the evaluations of the overall economic performance of the EU fishing fleet.
Diese Datenmängel behindern ernsthaft die Beurteilung der wirtschaftlichen Gesamtleistung der EU-Fischereiflotte.
TildeMODEL v2018

This clearly had an effect on the overall performance of the Union industry.
Dies hatte eindeutig Auswirkungen auf die Gesamtleistung des Wirtschaftszweigs der Union.
DGT v2019

There is a need therefore to strengthen their commitment in this respect as well as their overall performance.
Deswegen muss ihr Engagement diesbezüglich ebenso gestärkt werden wie ihre allgemeine Leistungsfähigkeit.
TildeMODEL v2018

The Commission should become fully accountable for the overall performance of this system.
Die Kommission sollte die volle Verantwortung für die Leistungsfähigkeit dieses Systems übernehmen.
TildeMODEL v2018

An expert group has assessed progress and evaluated the overall performance of the EIPs.
Eine Expertengruppe hat den Fortschritt bewertet und die Gesamtleistung der EIP beurteilt.
TildeMODEL v2018

The overall performance of the economies of the ten first-wave countries is improving.
Schließlich wird die Wirtschaftsleistung der zehn Länder insgesamt immer besser.
TildeMODEL v2018

The overall EU performance masks important differences across the Member States.
Hinter den Zahlen für die EU verbergen sich erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

The Commission should become fully accountable for the system's overall performance.
Die Kommission sollte die volle Verantwortung für die Leistungsfähigkeit dieses Systems übernehmen.
TildeMODEL v2018

This would facilitate matching of competencies and needs and improve overall performance.
Dies würde die Abstimmung von Kompetenzen und Bedarf erleichtern und die Gesamtleistung steigern.
TildeMODEL v2018