Übersetzung für "Over the next months" in Deutsch
Over
the
next
two
months,
Mr
Barroso
will
have
to
form
his
Commission.
In
den
nächsten
zwei
Monaten
wird
Herr
Barroso
seine
Kommission
bilden
müssen.
Europarl v8
I
am
determined
to
promote
this
over
the
next
few
months.
Dies
zu
fördern
habe
ich
in
den
nächsten
Monaten
fest
vor.
Europarl v8
The
conciliation
process
will
begin
over
the
next
four
months.
Das
Vermittlungsverfahren
beginnt
innerhalb
der
nächsten
vier
Monate.
Europarl v8
We
must
look
closely
at
these
questions
over
the
next
few
months.
Mit
diesen
Fragen
müssen
wir
uns
in
den
nächsten
Monaten
intensiv
befassen.
Europarl v8
We
in
our
group
will
pursue
this
over
the
next
few
months.
Wir
in
unserer
Fraktion
werden
in
den
nächsten
Monaten
dieses
Thema
weiter
verfolgen.
Europarl v8
We
must
give
this
debate
much
more
serious
attention
over
the
next
few
months.
Wir
müssen
diese
Auseinandersetzung
in
den
nächsten
Monaten
noch
viel
ernster
führen.
Europarl v8
Ukraine
needs
much
more
Europe
over
the
next
two
months.
Die
Ukraine
braucht
in
den
nächsten
zwei
Monaten
viel
mehr
Europa.
Europarl v8
And
it'll
be
growing
over
the
next
few
months.
Und
es
wird
in
den
nächsten
Monaten
größer
werden.
TED2013 v1.1
Over
the
next
few
months,
Hurwitz
developed
the
characters
and
plot
for
the
series.
Die
Serie
zeichnet
sich
durch
exzentrische
Charaktere
in
skurrilen
Geschichten
aus.
Wikipedia v1.0
Over
the
next
few
months
Johnny
ran
one
Busch
race
for
Matt
Kenseth
and
Robbie
and
John
Reiser.
In
den
nächsten
vier
Monaten
fuhr
er
ein
Busch-Rennen
für
Matt
Kenseth.
Wikipedia v1.0
Some
of
these
destabilizing
dynamics
could
well
intensify
over
the
next
few
months,
for
two
reasons.
Einige
dieser
destabilisierenden
Dynamiken
könnten
sich
im
Verlauf
der
kommenden
Monate
noch
verschärfen.
News-Commentary v14
The
secretariat
read
out
the
dates
of
SMO
meetings
over
the
next
six
months.
Das
Sekretariat
teilt
die
Sitzungstermine
der
BBS
für
die
nächsten
sechs
Monate
mit.
TildeMODEL v2018
These
will
be
given
particular
attention
by
the
coordinators
over
the
next
few
months.
Damit
werden
sich
die
Koordinatoren
in
den
kommenden
Monaten
aber
noch
ausführlich
befassen.
TildeMODEL v2018
Much
more
will
have
to
be
done
over
the
next
twelve
months.
In
den
kommenden
zwölf
Monaten
werden
noch
wesentlich
größere
Anstrengungen
vonnöten
sein.
TildeMODEL v2018
Actions
will
take
place
over
the
next
six
months.
Die
Maßnahmen
sollen
sich
ueber
die
naechsten
sechs
Monate
erstrecken.
TildeMODEL v2018
Over
the
next
few
months,
additional
humanitarian
assistance
may
be
required.
In
den
kommenden
Monaten
könnte
weitere
Hilfe
nötig
sein.
TildeMODEL v2018
It
will
have
to
be
followed
up
by
the
Council's
adoption
of
the
appropriate
legal
instruments
over
the
next
few
months.
In
den
kommenden
Monaten
wird
der
Rat
hierzu
die
entsprechenden
Rechtstexte
verabschieden.
TildeMODEL v2018
Further
initiatives
in
the
satellite
communications
sector
are
expected
to
be
launched
over
the
next
months.
In
den
nächsten
Monaten
werden
weitere
Initiativen
im
Bereich
der
Satellitenkommunikation
erwartet.
TildeMODEL v2018
Urgent
action
is
required
over
the
next
12
months
on
two
fronts:
Dringender
Handlungsbedarf
besteht
in
den
nächsten
12
Monaten
an
zwei
Fronten:
TildeMODEL v2018
This
issue
will
be
discussed
in
more
detail
over
the
next
couple
of
months.
Diese
Frage
wird
in
den
nächsten
zwei
Monaten
eingehender
erörtert
werden.
TildeMODEL v2018
The
main
priorities
over
the
next
12
months
include:
Zu
den
zentralen
Prioritäten
in
den
nächsten
zwölf
Monaten
gehören:
TildeMODEL v2018
Over
the
next
few
months
a
series
of
conferences
on
integrated
production
will
be
held
in
the
EU.
In
den
nächsten
Monaten
werden
in
der
EU
Konferenzen
über
integrierte
Produktion
folgen.
TildeMODEL v2018
These
questions
will
be
discussed
over
the
next
few
months.
Diese
Problematik
soll
in
den
kommenden
Monaten
erörtert
werden.
TildeMODEL v2018
They
are
due
to
be
presented
over
the
next
few
months.
Sie
müssen
im
Laufe
der
nächsten
Monate
vorgelegt
werden.
TildeMODEL v2018