Übersetzung für "Outweigh" in Deutsch
The
advantages
of
the
European
Arrest
Warrant
by
far
outweigh
any
possible
inconveniences.
Die
Vorteile
des
Europäischen
Haftbefehls
überwiegen
bei
Weitem
die
möglichen
Nachteile.
Europarl v8
It
is
also
undisputed
that
their
disadvantages
far
outweigh
their
advantages.
Es
ist
auch
unumstritten,
daß
die
Nachteile
längst
die
Vorteile
überwiegen.
Europarl v8
The
rewards
far
outweigh
the
punishments
that
are
meted
out.
Die
Belohnung
überwiegt
die
drohende
Strafe
bei
weitem.
Europarl v8
Meeting
the
need
predominantly
from
non-renewable
sources
of
energy
is
beginning
to
outweigh
environmental
acceptability.
Das
Bestreiten
des
Bedarfs
aus
vorwiegend
nichterneuerbaren
Energiequellen
überwiegt
allmählich
die
ökologische
Vertretbarkeit.
Europarl v8
And
I
say
to
you
that,
in
my
judgement
as
a
trade
unionist
too,
the
positive
aspects
outweigh
the
negative.
Und
ich
sage
bei
der
Beurteilung
auch
als
Gewerkschafter,
das
Positive
überwiegt.
Europarl v8
But
all
things
considered,
the
advantages
outweigh
the
disadvantages.
Aber
die
Nachteile
wiegen
die
Vorteile
nicht
auf.
Europarl v8
The
circumstances
often
outweigh
any
financial
incentives
offered
by
governments.
Die
Bedingungen
wiegen
oft
schwerer
als
finanzielle
Anreize
der
öffentlichen
Hand.
Europarl v8
The
savings
in
administrative
costs
more
than
outweigh
initial
outlay.
Die
eingesparten
Verwaltungskosten
wiegen
die
anfänglichen
Ausgaben
mehr
als
auf.
Europarl v8
The
benefits
of
driving
moderately
fast
vastly
outweigh
the
costs.
Die
Vorteile
einer
mäßig
schnellen
Fahrweise
überwiegen
die
Kosten
um
ein
Vielfaches.
News-Commentary v14
The
benefits
of
HPV
vaccines
continue
to
outweigh
their
risks.
Der
Nutzen
von
HPV-Impfstoffen
überwiegt
nach
wie
vor
gegenüber
den
jeweiligen
Risiken.
ELRC_2682 v1
The
benefits
of
HPV
vaccines
therefore
continue
to
outweigh
the
known
side
effects.
Der
Nutzen
von
HPV-Impfstoffen
überwiegt
somit
auch
weiterhin
die
bekannten
Nebenwirkungen.
ELRC_2682 v1
Therefore,
the
risks
outweigh
the
benefits
in
this
indication
and
the
indication
should
be
deleted.
Daher
überwiegen
die
Risiken
gegenüber
dem
Nutzen
in
diesem
Anwendungsgebiet.
ELRC_2682 v1
The
benefits
of
dexrazoxane
do
not
outweigh
its
risks
in
children
and
adolescents.
Bei
Kindern
und
Jugendlichen
überwiegt
der
Nutzen
von
Dexrazoxan
nicht
gegenüber
den
Risiken.
ELRC_2682 v1
Yet
the
costs
may
outweigh
the
benefits.
Dennoch
könnten
die
Kosten
schwerer
wiegen
als
der
Nutzen.
News-Commentary v14
Failing
this,
there
is
cause
for
concern
that
the
disadvantages
will
outweigh
the
advantages.
Andernfalls
besteht
Anlass
zur
Besorgnis,
dass
die
Nachteile
überwiegen.
TildeMODEL v2018
However,
this
alone
does
not
outweigh
the
advantages
of
an
independent
Agency
which
will
operate
in
the
long?term.
Das
allein
wiegt
jedoch
nicht
die
Vorteile
einer
unabhängigen
langfristig
tätigen
Agentur
auf.
TildeMODEL v2018