Übersetzung für "Outstanding units" in Deutsch
The
depositary
should
also
verify
that
the
number
of
units
or
shares
in
the
AIF’s
accounts
matches
the
number
of
outstanding
units
or
shares
in
the
AIF’s
register.
Darüber
hinaus
sollte
die
Verwahrstelle
sich
vergewissern,
dass
die
Zahl
der
Anteile
auf
den
AIF-Konten
mit
der
Zahl
der
ausstehenden
Anteile
im
AIF-Register
übereinstimmt.
DGT v2019
For
the
purpose
of
points
(i),
(ii)
and
(iii),
the
depositary
shall
in
particular
regularly
check
the
consistency
between
the
total
number
of
units
or
shares
in
the
AIF’s
accounts
and
the
total
number
of
outstanding
shares
or
units
that
appear
in
the
AIF’s
register.
Die
Verwahrstelle
prüft
für
die
Zwecke
der
Ziffern
i,
ii
und
iii
regelmäßig
die
Übereinstimmung
zwischen
der
Gesamtzahl
der
Anteile
in
den
Büchern
des
AIF
und
der
Gesamtzahl
ausstehender
Anteile
im
AIF-Register.
DGT v2019
During
a
recent
visit
to
the
outstanding
units
of
the
Federal
Frontier
Guard
in
Deggendorf
in
Lower
Bavaria
I
proposed
that
a
European
internal
security
academy
could
perhaps
be
set
up
in
Deggendorf.
Ich
habe
vor
kurzem
in
Deggendorf
in
Niederbayern
bei
einem
Besuch
der
hervorragenden
Einheiten
des
Bundesgrenzschutzes
den
Vorschlag
gemacht,
eine
Europäische
Akademie
für
innere
Sicherheit
vielleicht
in
Deggendorf
zu
errichten.
EUbookshop v2
The
increase
in
G
&
A
expenses
is
mainly
due
to
higher
share-based
compensation
expenses
related
to
the
deferred
and
restricted
share
units
(higher
number
of
units
outstanding
and
higher
closing
share
price)
and
higher
general
and
legal
costs
due
to
the
Company
being
now
listed
on
the
New
York
Stock
Exchange.
Der
Anstieg
der
Allgemein-
und
Verwaltungskosten
beruht
in
erster
Linie
auf
höheren
Vergütungsaufwendungen
auf
Aktienbasis
hinsichtlich
der
Nachzugsaktien
und
gesperrten
Aktieneinheiten
(größere
Anzahl
von
Einheiten
ausstehend
und
höhere
Schlussnotierung)
und
höhere
Rechtskosten
und
Kosten
hinsichtlich
der
Notierung
an
der
NYSE.
ParaCrawl v7.1
In
Research
Units,
outstanding
researchers
work
together
on
a
current
research
topic,
often
at
different
locations
and
across
disciplines.
In
Forschergruppen
arbeiten
–
auch
orts-
und
fächerübergreifend
–
herausragende
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
gemeinsam
an
einer
aktuellen
Forschungsaufgabe.
ParaCrawl v7.1
The
remaining
outstanding
units
of
the
convertible
bond
with
a
total
nominal
value
of
€
152.7
million
(2009:
€
152.8
million)
are
recognized
at
amortized
cost.
Die
noch
ausstehenden
Wandelschuldverschreibungen
im
Nominalwert
von
152,7
Mio.
€
(Vorjahr:
152,8
Mio.
€)
wurden
zu
fortgeführten
Anschaffungskosten
bewertet.
ParaCrawl v7.1
That
turnaround
is
due
to
the
expedited
return
of
outstanding
recalled
units,
which
the
company
says
is
approaching
60%
of
all
stock.
Diese
Umkehrung
ist
aufgrund
der
beschleunigten
Rückkehr
der
ausstehenden
zurückgerufenen
Einheiten,
die
das
Unternehmen
sagt,
nähert
sich
60%
aller
Aktien.
ParaCrawl v7.1
The
assumption
agreement
provided
previously
to
involve
a
maximum
of
411
employees.The
RSU
Fincantieri
Sestri
Ponente
Genoa
reported
that
a
further
technical
meeting
held
this
afternoon
under
the
direction
of
Fincantieri
has
produced
the
lowering
of
the
employees
affected
by
the
layoffs
of
390
units
outstanding.
Die
Annahme
Vereinbarung
vorgesehen
zuvor
auf
maximal
411
Mitarbeiter
umfassen.Die
RSU
Fincantieri
Sestri
Ponente
Genua
berichtet,
dass
eine
erneute
technische
Sitzung
heute
Nachmittag
statt
unter
der
Leitung
von
Fincantieri
produziert
hat
die
Senkung
der
Mitarbeiter
durch
die
Entlassungen
von
390
Anteile
im
Umlauf
betroffen.
ParaCrawl v7.1
Basic
earnings
per
ordinary
share
correspond
to
diluted
earnings
per
ordinary
share.4)
Earnings
per
AT1
unit
(based
on
100,000,000
AT1
units
with
a
notional
amount
of
EUR
3
each)
are
determined
by
dividing
the
earnings
attributable
to
AT1
investors
by
the
weighted
average
of
AT1
units
outstanding
during
the
financial
year.
Das
Ergebnis
je
Stammaktie
(unverwässert)
entspricht
dem
(verwässerten)
Ergebnis
je
Stammaktie.4)
Das
Ergebnis
je
AT1-Anteil
errechnet
sich,
indem
das
den
AT1-Investoren
zugeordnete
Ergebnis
durch
den
gewichteten
Durchschnitt
der
im
Geschäftsjahr
ausstehenden
Anteile
bezogen
auf
3
EUR
(rechnerisch
100.000.000
Anteile)
dividiert
wird.
ParaCrawl v7.1
It
unites
outstanding
technical
characteristics
with
a
timeless,
classic
design.
Es
vereint
hervorragende
technische
Eigenschaften
mit
einem
zeitlosen,
klassischen
Design.
CCAligned v1
Core
competency
are
airplanes
with
mid-fuselage-engines,
which
unite
outstanding
gliding
and
powered
flight
characteristics
in
an
airplane
(DUAL
MODE).
Kernkompetenz
sind
Flugzeuge
mit
Mittelrumpfmotor,
die
hervorragende
Segel-
und
Motorflugeigenschaften
in
einem
Flugzeug
vereinen
(DUAL
MODE).
ParaCrawl v7.1
The
DAC
comfort
control
is
integrated
in
the
sewing
machine
with
its
high-resolution
touch
control
panel
OP7000
and
gives
the
sewing
unit
outstanding
performance
parameters.
Das
in
der
Nähanlage
integrierte
Antriebspaket
DAC
comfort
mit
dem
dazu
gehörigen,
hochauflösendem
Touch-Bedienfeld
OP7000
verleiht
der
Nähanlage
herausragende
Leistungsparameter.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
in
the
early
hours
of
today
have
come
to
the
fairgrounds
different
central
purchasing
of
Nordic
countries
responsible
for,
as
well
as
a
group
of
outstanding
professionals
from
United
Arab
Emirates.
Tatsächlich,
in
den
frühen
Morgenstunden
von
heute
sind
gekommen,
um
das
Messegelände
verschiedene
Zentraleinkauf
verantwortlich
für
die
nordischen
Länder,
sowie
eine
Gruppe
von
hervorragenden
Fachleuten
aus
Vereinigte
Arabische
Emirate.
ParaCrawl v7.1
As
the
successor
series
to
the
successful
NEC
MultiSync
®
70
series,
the
NEC
MultiSync
®
EA
series
unites
outstanding
display
quality
with
low
environmental
impact.
Als
Nachfolge-Serie
der
erfolgreichen
NEC
MultiSync
®
70er
Reihe
vereint
die
NEC
MultiSync
®
EA-Serie
hervorragende
Display-Qualität
und
Umweltverträglichkeit.
ParaCrawl v7.1
The
consortium
unites
"outstanding
expertise
in
the
fields
of
robotics,
remediation
and
decommissioning
of
nuclear
facilities,"
said
ROBDEKON
spokesman
Professor
Dr.
Jürgen
Beyerer.
Das
Konsortium
vereine
"herausragende
Expertise
aus
den
Bereichen
Robotik,
Altlastensanierung
und
Rückbau
kerntechnischer
Anlagen",
so
ROBDEKON-Sprecher
Professor
Dr.
Jürgen
Beyerer.
ParaCrawl v7.1