Übersetzung für "Outside the framework of" in Deutsch
It
is
unacceptable
that
the
Union
should
act
independently
outside
the
framework
of
these
organisations.
Es
ist
inakzeptabel,
daß
die
Union
selbständig
außerhalb
dieser
Organisationen
handelt.
Europarl v8
Any
fishing
activity
outside
the
framework
of
this
Agreement
shall
be
prohibited.
Jede
Fischereitätigkeit
außerhalb
des
Rahmens
dieses
Abkommens
ist
verboten.
DGT v2019
Cooperation
outside
the
framework
of
the
Treaties
is,
by
definition,
not
undertaken
by
the
Council.
Eine
Zusammenarbeit
außerhalb
des
Rahmens
der
Verträge
geht
der
Rat
definitionsgemäß
nicht
ein.
Europarl v8
We
are
therefore
carrying
out
reforms
both
within
and
outside
of
the
framework
of
the
Treaties.
Innerhalb
und
außerhalb
des
Rahmens
der
Verträge
sind
wir
also
am
Reformieren.
Europarl v8
However,
the
court
in
which
jurisdiction
will
be
vested
is
to
be
set
up
autonomously
outside
the
framework
of
this
proposal.
Die
Einrichtung
des
zuständigen
Gerichts
erfolgt
jedoch
autonom
außerhalb
des
Rahmens
dieses
Vorschlags.
TildeMODEL v2018
This
cooperation
functions
outside
the
framework
of
the
financial
protocols.
Diese
Kooperation
funktioniert
außerhalb
des
Rahmen
der
Finanzprotokolle.
TildeMODEL v2018
International
agreements
between
the
Member
States
have
defined
the
powers
of
the
Court
of
Justice
outside
the
framework
of
Community
law.
Die
Mitgliedstaaten
haben
außerhalb
des
Gemeinschaftsrechts
in
zwischenstaatlichen
Abkommen
Zuständigkeiten
des
EuGH
geschaffen.
EUbookshop v2
Outside
the
framework
of
EU-ACP
relations
as
such,
a
more
ambitious
international
approach
is
needed
to
the
developing
countries'
external
debt
problems,
which
very
much
determine
the
outcome
of
the
efforts
of
heavily
indebted
countries
in
the
areas
of
growth,
competitiveness
and
employment.
Er
schließt
insbesondere
auch
die
Bekämpfung
der
Korruption
ein
und
betont
partizipatorische
Ansätze.
EUbookshop v2
Christian
worship
is
incomprehensible
outside
the
framework
of
God's
Last
Will
and
Testament
with
us.
Die
christliche
Anbetung
ist
außerhalb
des
Testaments
Gottes
mit
uns
unvorstellbar.
ParaCrawl v7.1
Answers
must
be
found
outside
the
theoretical
framework
of
Marxism.
Antworten
könnten
nur
außerhalb
des
theoretischen
Rahmens
des
Marxismus
gefunden
werden.
ParaCrawl v7.1
European
sporting
projects
fall
outside
the
framework
of
matters
to
which
the
Union
should
be
devoting
its
energies.
Europäische
Sportprojekte
gehören
nicht
in
die
Bereiche,
denen
die
Union
ihre
Kräfte
widmen
soll.
Europarl v8
Mr
Wohlfart,
Mr
Cars,
you
are
establishing
a
dialogue
outside
the
framework
of
the
Rules.
Herr
Wohlfart,
Herr
Cars,
Sie
halten
gerade
einen
Dialog
am
Rande
der
Geschäftsordnung.
Europarl v8
Where
appropriate,
such
cooperation
and
coordination
may
also
take
place
outside
the
framework
of
the
regional
coordination
groups.
Gegebenenfalls
kann
eine
derartige
Zusammenarbeit
und
Abstimmung
auch
außerhalb
des
Rahmens
der
regionalen
Koordinierungsgruppen
erfolgen.
DGT v2019
The
Member
States'
hospice
movements
have
generally
developed
independently
and
on
their
own
responsibility,
outside
the
framework
of
state
planning.
Die
Hospizbewegung
der
Mitgliedstaaten
hat
sich
in
der
Regel
außerhalb
staatlicher
Konzeptionen
selbstständig
und
selbstverantwortlich
entwickelt.
TildeMODEL v2018