Übersetzung für "Outside influence" in Deutsch
The
EU
does
not,
for
the
time
being,
want
enlargement,
but
it
does
want
influence
outside
of
its
borders.
Die
EU
möchte
vorläufig
keine
Erweiterung,
wohl
aber
Einfluss
außerhalb
ihrer
Grenzen.
Europarl v8
They
shall
advise
the
Commission
in
the
public
interest
and
independently
from
any
outside
influence.
Sie
beraten
die
Kommission
im
öffentlichen
Interesse
und
unabhängig
von
äußeren
Einflüssen.
DGT v2019
Members
shall
carry
out
their
tasks
independently
of
any
outside
influence.
Die
Mitglieder
nehmen
ihre
Aufgaben
frei
von
jeder
Einflussnahme
von
außen
wahr.
DGT v2019
And
Domi's
marriage
counselor
didn't
recommend
a
death
race
without
a
little
outside
influence.
Und
Domis
Eheberater
hätte
ohne
etwas
Einfluss
von
außen
kein
Todesrennen
empfohlen.
OpenSubtitles v2018
Do
not
let
events
that
happen
outside
the
village
influence
you.
Lasst
euch
nicht
durch
Ereignisse
beeinflussen,
die
anderswo
stattfinden.
OpenSubtitles v2018
His
influence
outside
the
Soviet
Union
was
soon
apparent.
Sein
Einfluss
außerhalb
der
Sowjetunion
wurde
bald
offensichtlich.
ParaCrawl v7.1
Balloon
or
satellite
telescopes
provide
the
best
results
outside
the
disturbing
influence
of
the
Earth's
atmosphere.
Die
besten
Resultate
liefern
Ballon-
oder
Satellitenteleskope
außerhalb
der
störenden
Erdatmosphäre.
ParaCrawl v7.1
The
UK's
influence
outside
the
EU
would
dwindle.
Außerhalb
der
EU
würde
die
Bedeutung
Großbritanniens
abnehmen.
ParaCrawl v7.1
The
product
ensures
optimal
care
against
outside
influence
and
protection.
Das
Produkt
sorgt
für
eine
optimale
Pflege
gegen
Einflüsse
von
außen
und
Schutz.
ParaCrawl v7.1
That
can
lie
completely
outside
the
influence
of
the
company
management.
Das
kann
ganz
außerhalb
der
Einwirkungsmöglichkeit
der
Firmenleitung
liegen.
ParaCrawl v7.1
Particular
pressure
resistance,
high
temperature
resilience,
well
protected
against
outside
influence.
Besondere
Druckfestigkeit,
hohe
Temperaturbelastbarkeit,
gut
geschützt
gegen
äußere
Einflüsse.
ParaCrawl v7.1
Do
not
let
the
outside
world
influence
you
too
much.
Lassen
Sie
sich
von
der
Außenwelt
nicht
zu
sehr
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
This
suggests
that
a
regulatory
agency
should
be
protected
from
outside
influence
as
much
as
possible.
Das
liegt
nahe,
eine
regulationsbeauftragte
Behörde
so
gut
als
möglich
von
äußeren
Einflüssen
zu
schützen.
WikiMatrix v1
It
is
our
responsibility
to
make
our
decisions
without
outside
influence.
Es
liegt
in
unserer
Verantwortung,
unsere
Entscheidungen
ohne
Einfluss
von
außen
zu
treffen.
ParaCrawl v7.1
The
entire
system
is
comparatively
tolerant
in
relation
to
faults
from
outside
which
influence
the
winding
process.
Das
ganze
System
ist
vergleichsweise
tolerant
gegenüber
Störungen
von
außen,
welche
den
Wickelprozess
beeinflussen.
EuroPat v2