Übersetzung für "Out of touch with" in Deutsch
Proposing
to
extend
the
anti-discrimination
regulations
to
practically
all
areas
of
life
is
out
of
touch
with
reality,
however.
Die
vorgesehene
Ausdehnung
der
Antidiskriminierungsvorschriften
auf
nahezu
alle
Lebensbereiche
ist
aber
realitätsfremd.
Europarl v8
It
is
precisely
because
the
European
institutions
are
out
of
touch
with
reality
that
the
people
are
remote.
Genau
diese
Realitätsferne
der
europäischen
Institutionen
schafft
die
Distanz
zu
den
Menschen.
Europarl v8
However,
proposing
to
extend
the
anti-discrimination
regulations
to
practically
all
areas
of
life
is
out
of
touch
with
reality.
Die
vorgesehene
Ausdehnung
der
Antidiskriminierungsvorschriften
auf
nahezu
alle
Lebensbereiche
ist
aber
realitätsfremd.
Europarl v8
Tom
is
out
of
touch
with
reality.
Tom
hat
den
Bezug
zur
Wirklichkeit
verloren.
Tatoeba v2021-03-10
We're
completely
out
of
touch
with
what's
happening.
Wir
haben
keine
Ahnung,
was
läuft.
OpenSubtitles v2018
At
sea,
out
of
touch
with
the
world.
Auf
See,
von
der
Welt
abgeschnitten.
OpenSubtitles v2018
I'm
so
frightfully
out
of
touch
with
everyone
here.
Wir
bekommen
hier
leider
gar
nichts
mehr
mit.
OpenSubtitles v2018
We
all
fell
out
of
touch
with
each
other.
Wir
haben
alle
den
Kontakt
verloren.
OpenSubtitles v2018
She
claimed
to
be
out
of
touch
with
the
victim.
Sie
sagte,
sie
hätte
keinen
Kontakt
mehr
zum
Opfer.
OpenSubtitles v2018
We
didn't
just
fall
out
of
touch
with
you,
aria.
Wir
haben
nicht
nur
den
Kontakt
mit
dir
verloren,
Aria.
OpenSubtitles v2018
There's
a
perception,
Margaret...
rightly
or
wrongly,
that
we
are
now
completely
out
of
touch
with
the
country.
Offenbar
herrscht
der
Eindruck,
dass
wir
den
Bezug
zur
Realität
verloren
haben.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
gonna
be
hopelessly
pompous
and
out
of
touch
with
reality.
Ich
werde
hoffnungslos
schwulstig
bleiben
und
ohne
Bezug
zur
Realität.
OpenSubtitles v2018
I
must
be
out
of
touch
with
life.
Ich
hab
den
Kontakt
zum
Leben
verloren.
OpenSubtitles v2018
While
I'm
feasting
to
build
my
strength
I'm
going
to
be
out
of
touch
with
you
with
everything.
Während
ich
mich
stärke...
werden
wir
den
Kontakt
verlieren.
OpenSubtitles v2018
I
got
out
of
touch
with
them
even
before
the
military
school.
Ich
hatte
den
Kontakt
zu
ihnen
schon
vor
der
Offiziersschule
verloren.
OpenSubtitles v2018
Your
predecessors
could
have
been
out
of
touch
with
our
advances
for
two
centuries.
Ihre
Vorgänger
könnten
von
unseren
Fortschritten
nichts
mitbekommen
haben.
OpenSubtitles v2018