Übersetzung für "Osculation" in Deutsch
This
difference
of
curvature
in
the
axial
plane
is
characterized
by
the
osculation.
Dieser
Krümmungsunterschied
in
der
Axialebene
wird
durch
die
Schmiegung
gekennzeichnet.
EuroPat v2
Higher
osculation
reduces
the
friction
in
the
bearing.
Größere
Schmiegungen
verringern
die
Reibung
im
Lager.
EuroPat v2
Osculation
between
the
bearing
shell
6
and
the
rotor
2
is
at
the
best
possible
level.
Die
Schmiegung
zwischen
der
Lagerschale
7
und
dem
Rotor
2
ist
möglichst
optimal.
EuroPat v2
Here
osculation
is
defined
as
the
ratio
between
the
radii
of
curvature
of
the
surfaces
which
form
the
gap.
Unter
der
Schmiegung
soll
das
Verhältnis
der
Krümmungsradien
der
die
Spalte
bildenden
Flächen
verstanden
werden.
EuroPat v2
The
rotational
speed
characteristic
value
can
thus
be
calculated
on
the
basis
of
exactly
the
speed
of
rotation
of
the
intermediate
ring
which
can
be
purposefully
adjusted
through
the
osculation
value.
Der
Drehzahlkennwert
kann
somit
genau
an
der
über
Schmiegungen
gezielt
einstellbaren
Drehzahl
des
Zwischenrings
berechnet
werden.
EuroPat v2
In
this
case
it
can
be
advantageous
when
the
load-receiving
running
paths
are
formed
by
tracks
or
raceways
which
result
in
a
better
osculation
or
bevelling
and
thus
facilitate
the
reception
of
heavier
loads.
Dabei
kann
es
von
Vorteil
sein,
wenn
die
lastaufnehmenden
Laufbahnen
von
Laufrillen
gebildet
sind,
die
eine
bessere
Schmiegung
ergeben
und
damit
die
Aufnahme
größerer
Lasten
ermöglichen.
EuroPat v2
For
more
precise
determination
of
the
allowable
radius
of
the
second
grinding
disk
35,
it
is
assumed
that
the
dynamic
relationships
to
the
cam
contour
at
the
controlled
contact
point
must
be
taken
into
account
in
order
to
minimize
osculation
at
the
point
where
material
is
removed.
Zur
genaueren
Bestimmung
des
zulässigen
Radius
der
zweiten
Schleifscheibe
35
geht
man
davon
aus,
daß
die
dynamischen
Verhältnisse
zur
Nockenkontur
im
gesteuerten
Kontaktpunkt
berücksichtigt
werden
müssen,
um
die
Schmiegung
in
der
Zerspanstelle
klein
zu
halten.
EuroPat v2
In
practice,
the
selected
radius
of
the
grinding
disk
is
in
fact
significantly
smaller
in
order
to
reduce
the
osculation,
so
that
contact
between
the
grinding
disk
and
the
workpiece
in
the
concave
region
corresponds
to
a
contact
line.
In
der
Praxis
wählt
man
den
Radius
der
Schleifscheibe
sogar
noch
deutlich
kleiner,
um
die
Schmiegung
kleiner
zu
halten,
so
daß
die
Berührung
zwischen
der
Schleifscheibe
und
dem
Werkstück
im
konkaven
Bereich
einer
Kontaktlinie
entspricht.
EuroPat v2
From
this
it
is
obvious
that
osculation
of
the
rotors
with
respect
to
each
other
and
with
respect
to
the
envelope
is
improved
compared
to
state
of
the
art
rotors.
Es
ist
deshalb
ersichtlich,
daß
die
Schmiegung
der
Rotoren
zueinander
und
zur
Umhüllenden
besser
ist
als
bei
den
Rotoren
nach
dem
Stand
der
Technik.
EuroPat v2
This
configuration
of
the
spacers
assures
that
the
rolling
elements
and
the
contact
surfaces
of
the
spacers
are
only
in
tangential
contact
with
one
another
so
that
an
osculation
between
the
rolling
elements
and
the
spacers
is
excluded.
Durch
diese
Gestaltung
der
Distanzstücke
wird
erreicht,
daß
zwischen
den
Wälzkörpern
und
den
Kontaktflächen
der
Distanzstücke
eine
nur
tangentiale
Berührung
gewährleistet
ist,
die
eine
Schmiegung
zwischen
Wälzkörpern
und
Distanzstücken
ausschließt.
EuroPat v2
No
osculation
occurs
between
the
spacers
and
the
rolling
elements
even
when,
due
to
the
centrifugal
force
at
a
high
peripheral
speed
of
the
rolling
bearing,
the
spacers
are
guided
on
the
outer
raceway.
Die
Schmiegung
zwischen
Distanzstücken
und
Wälzkörpern
tritt
auch
dann
nicht
ein,
wenn
bei
erhöhten
Umlaufgeschwindigkeiten
des
Lagers
die
Distanzstücke
aufgrund
der
Fliehkraft
an
der
Außenlaufbahn
geführt
werden.
EuroPat v2
Due
to
the
novel
feature
of
the
convex,
concave
or
flat
contour
of
the
portion
5
of
the
contact
surface
4
inside
and
outside
the
pitch
circle
12
of
the
rolling
elements
2,
the
hitherto
occurring
osculation
between
the
spacer
1
and
the
rolling
elements
2
is
reduced
so
that,
on
the
one
hand,
access
for
the
lubricant
is
improved
and
on
the
other
hand,
due
to
an
exactly
defined
point
of
application
of
force
by
the
rolling
elements
2
on
the
spacer
1
within
the
portion
5
of
the
contact
surface
4
in
the
peripheral
direction,
the
braking
effect
of
the
spacers
1
and
thus
also
their
binding
is
prevented.
Durch
die
erfindungsgemäße
konvexe,
konkave
oder
ebene
Kontur
des
Abschnitts
5
der
Kontaktfläche
4
innerhalb
und
außerhalb
des
Teilkreises
12
der
Wälzkörper
2
wird
die
bisherige
Schmiegung
zwischen
Distanzstück
1
und
Wälzkörper
2
verringert,
so
daß
einerseits
ein
Zutritt
des
Schmiermittels
verbessert
möglich
ist
und
andererseits
durch
einen
genauen
definierten
Kraftangriffspunkt
der
Wälzkörper
2
innerhalb
des
Teiles
5
der
Kontaktfläche
4
in
Umfangsrichtung
auf
die
Distanzstücke
1
deren
bremsende
Wirkung
und
somit
ein
Verklemmen
verhindert
wird.
EuroPat v2
Further,
the
damping
characteristics
can
be
influenced
by
an
amendment
of
the
osculation
of
the
balls
of
the
supporting
ball
rows
120a1
and
120a2
with
the
ball
tracks
122a1
and
122a2.
Weiterhin
können
die
Dämpfungseigenschaften
dadurch
beeinflußt
werden,
daß
die
Schmiegung
der
Kugeln
der
tragenden
Kugelreihen
120a1
und
120a2
bezüglich
der
Kugellaufbahnen
122a1
und
122a2
verändert
wird.
EuroPat v2
In
the
process,
the
osculation
disparity
(difference
between
the
radii
31
and
32)
in
the
upper
involute
region
decreases
continuously,
and
the
rolling
element
26
moves
downward
on
the
partial
roller
bearing
27.
Dabei
nimmt
die
Schmiegung
im
oberen
Evolventenbereich
zwischen
den
Radien
31,
32
zunehmend
ab,
und
das
Rollelement
26
bewegt
sich
auf
dem
Teil-Rollenlager
27
abwärts.
EuroPat v2
This
is
particularly
to
ensure
a
self-adjustment
of
the
bearing
in
the
sense
of
increased
osculation
and
reduced
surface
pressures.
Hierbei
soll
insbesondere
für
eine
Selbsteinstellung
des
Lagers
im
Sinne
einer
erhöhten
Schmiegung
und
reduzierter
Flächenpressungen
gesorgt
werden.
EuroPat v2
It
is
however
quite
conceivable
that
the
damping
behaviour
in
a
transverse
plane
orthogonal
with
respect
to
the
moving
direction
can
considerably
be
influenced
only
by
variation
of
the
"osculation"
between
balls
and
track
profile.
Man
kann
sich
ohne
weiteres
vorstellen,
daß
das
Dämpfungsverhalten
in
einer
zur
Laufrichtung
orthogonalen
Querebene
bei
Verwendung
von
Kugeln
als
Rollkörper
allein
schon
dadurch
erheblich
beeinflußt
werden
kann,
daß
man
die
"Schmiegung"
zwischen
Kugeln
und
Laufbahnprofil
verändert.
EuroPat v2
The
tool
geometry
was
adjusted
precisely
to
the
required
values
in
terms
of
raceway
clearance
and
the
osculation
of
the
balls
that
later
lie
between
the
inner
and
outer
races.
Dabei
wurde
die
Werkzeuggeometrie
genau
auf
die
geforderten
Werte
hinsichtlich
Bahnspiel
und
der
Schmiegung
der
Kugeln,
die
später
zwischen
Inner
und
Outer
Race
liegen,
angepasst.
ParaCrawl v7.1
Self-aligning
roller
axial
thrust
bearings
have
a
large
number
of
unsymmetrical
rollers
as
roller
bodies
and
narrow
osculation
between
the
raceways
and
the
rollers.
Achsial-Pendelrollenlager
haben
eine
große
Anzahl
unsymmetrischer
Rollen
als
Wälzkörper
und
eine
enge
Schmiegung
zwischen
den
Laufbahnen
und
den
Rollen.
EuroPat v2
It
has
proven
advantageous
for
the
track
contour
to
present
a
finite
osculation
S=(R
K
/R
L)·100%?0,
with
the
exception
of
any
inflection
points
of
the
track
contour.
Es
hat
sich
als
günstig
erwiesen,
dass
die
Laufbahnkontur
eine
endliche
Schmiegung
S
=
(R
K
/R
L)*100%
?
0
aufweist,
ggf.
mit
Ausnahme
von
Wendepunkten
der
Laufbahnkontur.
EuroPat v2
Although
on
the
one
hand
spherical
flanges
have
a
lower
skewing
of
the
roller
13
as
a
consequence,
on
the
other
hand
due
to
the
narrow
osculation
between
the
roller
end
side
21
and
the
flange
surface
facing
towards
roller
13,
the
roller
13
can
be
guided
better
during
operation.
Obwohl
sphärische
Borde
einerseits
eine
geringere
Schiefstellung
der
Rolle
13
zur
Folge
haben,
kann
andererseits
aufgrund
der
engen
Schmiegung
zwischen
Rollenstirnseite
21
und
der
der
Rolle
13
zugewandten
Bordfläche
die
Rolle
13
während
des
Laufs
besser
geführt
werden.
EuroPat v2
DE
196
08
670
A1
discloses
a
bearing
system
for
a
deflection
roller
in
the
molten
metal
bath,
in
which
ball
bearings
are
arranged
in
each
case
on
the
roller
journals,
the
osculation
of
which
ball
bearings
between
the
raceways
of
the
race
rings
and
the
balls
is
greatly
reduced.
Aus
der
DE
196
08
670
A1
ist
eine
Lagerung
für
eine
Umlenkrolle
im
Schmelzmetallbad
offenbart,
bei
der
an
den
Rollenzapfen
jeweils
Kugellager
angeordnet
sind,
deren
Schmiegung
zwischen
den
Laufbahnen
der
Laufringe
und
den
Kugeln
stark
reduziert
ist.
EuroPat v2