Übersetzung für "Organisational control" in Deutsch

To enable the safe integration, operation and maintenance of structural sub-systems within the railway system, and to ensure that essential requirements are met in operation, safety management systems of railway undertakings and infrastructure managers, and systems of maintenance of entities in charge of maintenance should include all necessary arrangements, including processes, procedures, technical, operational and organisational risk control measures.
Damit bei der Integration struktureller Teilsysteme in das Eisenbahnsystem, ihrem Betrieb und ihrer Instandhaltung die Sicherheit gewährleistet und die Einhaltung grundlegender Anforderungen beim Betrieb sichergestellt wird, sollten die Sicherheitsmanagementsysteme der Eisenbahnunternehmen und Fahrwegbetreiber sowie die Instandhaltungssysteme der für die Instandhaltung zuständigen Stellen alle erforderlichen Vorkehrungen umfassen, einschließlich Prozesse, Verfahren sowie technische, betriebliche und organisatorische Maßnahmen zur Risikokontrolle.
DGT v2019

The inputs to the monitoring process shall be all the processes and procedures contained in the management system, including technical, operational and organisational risk control measures.
Das Kontrollverfahren stützt sich auf sämtliche im Managementsystem vorgesehenen Prozesse und Verfahren, unter anderem die technischen, betrieblichen und organisatorischen Maßnahmen zur Risikokontrolle.
DGT v2019

The transitional periods only apply to the use of machinery supplied prior to 6th July 2007 for which (taking into account all available technical or organisational means to control the risk) the exposure limit value cannot be respected.
Die Übergangszeiträume gelten nur für den Einsatz von Maschinen, die vor dem 6. Juli 2007 in Verkehr gebracht wurden, bei denen der Expositionsgrenzwert (unter Berücksichtigung sämtlicher zur Verfügung stehender technischer bzw. organisatorischer Mittel der Risikoüberwachung) nicht eingehalten werden kann.
EUbookshop v2

We can assume that the often problematical organisational control aspects of the "package" of compulsory free days played a role in this development.
Wir können davon ausgehen, daß die oft problematischen organisatorischen Kontrollaspekte des "Pakets" obligatorischer freier Tage bei dieser Entwicklung eine Rolle spielten.
EUbookshop v2

This meant that, having won the garrison politically, the Soviet was now getting organisational control of it.
Das bedeutete, daß der Sowjet, nachdem er die Garnison politisch erobert hatte, sie sich nun auch organisatorisch unterordnete.
ParaCrawl v7.1

But while the high-up leaders were thus cleaning away the shadow of the revolution with the shadow of a broom, the committees were actually developing into a powerful system ascending toward the Petrograd Executive Committee and strengthening its organisational control over the army.
Aber während die erhabenen Führer mit dem Schatten eines Besens den Schatten der Revolution säuberten, entfalteten sich die Komitees zu einem mächtigen zentralisierten System, das bis zum Petrograder Exekutivkomitee hinaufreichte und diesem organisatorisch die Macht über die Armee sicherte.
ParaCrawl v7.1

Reason are conceptional weaknesses of organisational control systems, causing material disruptions in globally interconnected economies.
Ursache hierfür sind konzeptionelle Schwachstellen betrieblicher Kontrollsysteme, die in vernetzten Wirtschaften zu global spürbaren Störungen der Finanz- und Wirtschaftskreisläufe führen können.
ParaCrawl v7.1

Preferably dressed as a mechanic, which, as Kessler knows, gives him the untouchable status of a craftsman and wards off embarrassing questions, he intervenes in diverse technical or organisational control systems.
Meist in Monteursgewand gekleidet, das Kessler einen vermeintlich professionellen Status verleiht und ihn vor unliebsamen Fragen schützt, greift er in diverse technische wie organisatorische Regelsysteme ein.
ParaCrawl v7.1

Prof. Ortwin Renn, Institute of Social Sciences at the University of Stuttgart, underlined in his contribution the necessity of interdisciplinary cooperation, particularly in research projects requiring sustainable development: "Researching the interactions between technological development, organisational control and individual resp. collective behaviour is important.
Prof. Ortwin Renn, Institut für Sozialwissenschaften der Universität Stuttgart, unterstrich in seinem Beitrag die Notwendigkeit der interdisziplinären Zusammenarbeit vor allem für Forschungsprojekte, die nachhaltige Entwicklung fördern: "Wichtig ist die Erforschung der Wechselwirkungen zwischen technologischer Entwicklung, organisatorischer Steuerung und individuellem bzw. kollektivem Verhalten.
ParaCrawl v7.1

However, in order to structure all of the processes at the clinic in the patient's interests, a dense network of medical and organisational control and improvement measures is required.
Um aber alle Abläufe der Klinik im Sinne der Patienten zu gestalten, bedarf es eines dichten Netzes aus medizinischen und organisatorischen Kontroll- und Verbesserungsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

Adequate financial resources should be available for organising official controls.
Für die Durchführung amtlicher Kontrollen sollten ausreichende Finanzmittel bereitgestellt werden.
DGT v2019

The euro is based on powerful, organised and controlled economies.
Der Euro stützt sich auf starke, organisierte und kontrollierte Volkswirtschaften.
Europarl v8

A number of EN Standards developed by CEN relate to the organisation of controls.
Eine Reihe von EN-Normen des CEN bezieht sich auf die Organisation von Kontrollen.
TildeMODEL v2018

The organisation of official control systems should take account of:
Bei der Organisation der amtlichen Kontrollsysteme sind zu beachten:
DGT v2019

Two other Directives in the veterinary sector are of major importance with regard to the organisation of official controls:
Hinsichtlich der Organisation amtlicher Kontrollen sind zwei weitere Richtlinien im Veterinärbereich sehr wichtig:
TildeMODEL v2018

Such registration will allow competent authorities to better organise their controls.
Dadurch können die zuständigen Stellen nunmehr ihre Kontrollen besser organisieren.
TildeMODEL v2018

Organising and controlling the learning processes are elements of major impor­tance.
Organisation und Steue­rung der Lernprozesse sind hierbei von wesentlicher Bedeutung.
EUbookshop v2

Training on milk processing covered relevant legislation, organisation of controls and collection and use of information on establishments before and after audits.
Auch die Organisation von Kontrollen in Drittländern wurde behandelt.
EUbookshop v2

I work for an organisation that controls what comes through it.
Ich arbeite für eine Organisation, die kontrolliert was durch ihn durchkommt.
OpenSubtitles v2018