Übersetzung für "Organisational control" in Deutsch
To
enable
the
safe
integration,
operation
and
maintenance
of
structural
sub-systems
within
the
railway
system,
and
to
ensure
that
essential
requirements
are
met
in
operation,
safety
management
systems
of
railway
undertakings
and
infrastructure
managers,
and
systems
of
maintenance
of
entities
in
charge
of
maintenance
should
include
all
necessary
arrangements,
including
processes,
procedures,
technical,
operational
and
organisational
risk
control
measures.
Damit
bei
der
Integration
struktureller
Teilsysteme
in
das
Eisenbahnsystem,
ihrem
Betrieb
und
ihrer
Instandhaltung
die
Sicherheit
gewährleistet
und
die
Einhaltung
grundlegender
Anforderungen
beim
Betrieb
sichergestellt
wird,
sollten
die
Sicherheitsmanagementsysteme
der
Eisenbahnunternehmen
und
Fahrwegbetreiber
sowie
die
Instandhaltungssysteme
der
für
die
Instandhaltung
zuständigen
Stellen
alle
erforderlichen
Vorkehrungen
umfassen,
einschließlich
Prozesse,
Verfahren
sowie
technische,
betriebliche
und
organisatorische
Maßnahmen
zur
Risikokontrolle.
DGT v2019
The
inputs
to
the
monitoring
process
shall
be
all
the
processes
and
procedures
contained
in
the
management
system,
including
technical,
operational
and
organisational
risk
control
measures.
Das
Kontrollverfahren
stützt
sich
auf
sämtliche
im
Managementsystem
vorgesehenen
Prozesse
und
Verfahren,
unter
anderem
die
technischen,
betrieblichen
und
organisatorischen
Maßnahmen
zur
Risikokontrolle.
DGT v2019
The
transitional
periods
only
apply
to
the
use
of
machinery
supplied
prior
to
6th
July
2007
for
which
(taking
into
account
all
available
technical
or
organisational
means
to
control
the
risk)
the
exposure
limit
value
cannot
be
respected.
Die
Übergangszeiträume
gelten
nur
für
den
Einsatz
von
Maschinen,
die
vor
dem
6.
Juli
2007
in
Verkehr
gebracht
wurden,
bei
denen
der
Expositionsgrenzwert
(unter
Berücksichtigung
sämtlicher
zur
Verfügung
stehender
technischer
bzw.
organisatorischer
Mittel
der
Risikoüberwachung)
nicht
eingehalten
werden
kann.
EUbookshop v2
We
can
assume
that
the
often
problematical
organisational
control
aspects
of
the
"package"
of
compulsory
free
days
played
a
role
in
this
development.
Wir
können
davon
ausgehen,
daß
die
oft
problematischen
organisatorischen
Kontrollaspekte
des
"Pakets"
obligatorischer
freier
Tage
bei
dieser
Entwicklung
eine
Rolle
spielten.
EUbookshop v2
This
meant
that,
having
won
the
garrison
politically,
the
Soviet
was
now
getting
organisational
control
of
it.
Das
bedeutete,
daß
der
Sowjet,
nachdem
er
die
Garnison
politisch
erobert
hatte,
sie
sich
nun
auch
organisatorisch
unterordnete.
ParaCrawl v7.1
But
while
the
high-up
leaders
were
thus
cleaning
away
the
shadow
of
the
revolution
with
the
shadow
of
a
broom,
the
committees
were
actually
developing
into
a
powerful
system
ascending
toward
the
Petrograd
Executive
Committee
and
strengthening
its
organisational
control
over
the
army.
Aber
während
die
erhabenen
Führer
mit
dem
Schatten
eines
Besens
den
Schatten
der
Revolution
säuberten,
entfalteten
sich
die
Komitees
zu
einem
mächtigen
zentralisierten
System,
das
bis
zum
Petrograder
Exekutivkomitee
hinaufreichte
und
diesem
organisatorisch
die
Macht
über
die
Armee
sicherte.
ParaCrawl v7.1
Reason
are
conceptional
weaknesses
of
organisational
control
systems,
causing
material
disruptions
in
globally
interconnected
economies.
Ursache
hierfür
sind
konzeptionelle
Schwachstellen
betrieblicher
Kontrollsysteme,
die
in
vernetzten
Wirtschaften
zu
global
spürbaren
Störungen
der
Finanz-
und
Wirtschaftskreisläufe
führen
können.
ParaCrawl v7.1
Preferably
dressed
as
a
mechanic,
which,
as
Kessler
knows,
gives
him
the
untouchable
status
of
a
craftsman
and
wards
off
embarrassing
questions,
he
intervenes
in
diverse
technical
or
organisational
control
systems.
Meist
in
Monteursgewand
gekleidet,
das
Kessler
einen
vermeintlich
professionellen
Status
verleiht
und
ihn
vor
unliebsamen
Fragen
schützt,
greift
er
in
diverse
technische
wie
organisatorische
Regelsysteme
ein.
ParaCrawl v7.1
Prof.
Ortwin
Renn,
Institute
of
Social
Sciences
at
the
University
of
Stuttgart,
underlined
in
his
contribution
the
necessity
of
interdisciplinary
cooperation,
particularly
in
research
projects
requiring
sustainable
development:
"Researching
the
interactions
between
technological
development,
organisational
control
and
individual
resp.
collective
behaviour
is
important.
Prof.
Ortwin
Renn,
Institut
für
Sozialwissenschaften
der
Universität
Stuttgart,
unterstrich
in
seinem
Beitrag
die
Notwendigkeit
der
interdisziplinären
Zusammenarbeit
vor
allem
für
Forschungsprojekte,
die
nachhaltige
Entwicklung
fördern:
"Wichtig
ist
die
Erforschung
der
Wechselwirkungen
zwischen
technologischer
Entwicklung,
organisatorischer
Steuerung
und
individuellem
bzw.
kollektivem
Verhalten.
ParaCrawl v7.1
However,
in
order
to
structure
all
of
the
processes
at
the
clinic
in
the
patient's
interests,
a
dense
network
of
medical
and
organisational
control
and
improvement
measures
is
required.
Um
aber
alle
Abläufe
der
Klinik
im
Sinne
der
Patienten
zu
gestalten,
bedarf
es
eines
dichten
Netzes
aus
medizinischen
und
organisatorischen
Kontroll-
und
Verbesserungsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1
Adequate
financial
resources
should
be
available
for
organising
official
controls.
Für
die
Durchführung
amtlicher
Kontrollen
sollten
ausreichende
Finanzmittel
bereitgestellt
werden.
DGT v2019
The
euro
is
based
on
powerful,
organised
and
controlled
economies.
Der
Euro
stützt
sich
auf
starke,
organisierte
und
kontrollierte
Volkswirtschaften.
Europarl v8
A
number
of
EN
Standards
developed
by
CEN
relate
to
the
organisation
of
controls.
Eine
Reihe
von
EN-Normen
des
CEN
bezieht
sich
auf
die
Organisation
von
Kontrollen.
TildeMODEL v2018
The
organisation
of
official
control
systems
should
take
account
of:
Bei
der
Organisation
der
amtlichen
Kontrollsysteme
sind
zu
beachten:
DGT v2019
Two
other
Directives
in
the
veterinary
sector
are
of
major
importance
with
regard
to
the
organisation
of
official
controls:
Hinsichtlich
der
Organisation
amtlicher
Kontrollen
sind
zwei
weitere
Richtlinien
im
Veterinärbereich
sehr
wichtig:
TildeMODEL v2018
Such
registration
will
allow
competent
authorities
to
better
organise
their
controls.
Dadurch
können
die
zuständigen
Stellen
nunmehr
ihre
Kontrollen
besser
organisieren.
TildeMODEL v2018
Organising
and
controlling
the
learning
processes
are
elements
of
major
importance.
Organisation
und
Steuerung
der
Lernprozesse
sind
hierbei
von
wesentlicher
Bedeutung.
EUbookshop v2
Training
on
milk
processing
covered
relevant
legislation,
organisation
of
controls
and
collection
and
use
of
information
on
establishments
before
and
after
audits.
Auch
die
Organisation
von
Kontrollen
in
Drittländern
wurde
behandelt.
EUbookshop v2
I
work
for
an
organisation
that
controls
what
comes
through
it.
Ich
arbeite
für
eine
Organisation,
die
kontrolliert
was
durch
ihn
durchkommt.
OpenSubtitles v2018