Übersetzung für "Organisation system" in Deutsch
We
have
therefore
requested
clarity
and
better
organisation
of
the
system
as
a
whole.
Deshalb
fordern
wir
Klarheit
und
eine
bessere
Organisation
des
gesamten
Systems.
Europarl v8
We
need
a
modern
labour
organisation
system
and
active
employment
market
policies.
Wir
brauchen
ein
modernes
System
der
Arbeitsorganisation
und
aktive
arbeitsmarktpolitische
Maßnahmen.
Europarl v8
The
organisation
of
the
system
of
economic
activity
also
varies
between
different
sectors.
Die
Organisation
der
wirtschaftlichen
Tätigkeit
variiert
auch
zwischen
den
einzelnen
Sektoren
der
Wirtschaft.
EUbookshop v2
System,
organisation,
machinery
have
attained
their
perfection.
Das
System,
die
Organisation
und
der
Mechanismus
haben
ihre
höchste
Perfektion
erreicht.
ParaCrawl v7.1
This
results
in
a
flexible
organisation
system
that
sets
standards
with
regard
to
its
individual
options.
So
entsteht
ein
flexibles
Ordnungs-System,
das
mit
seinen
individuellen
Möglichkeiten
Maßstäbe
setzt.
ParaCrawl v7.1
Further,
the
ECCAIRS
system
is
fully
compatible
with
the
ICAO
(International
Civil
Aviation
Organisation)
system.
Darüber
hinaus
ist
das
ECCAIRS-System
vollständig
mit
dem
System
der
Internationalen
Zivilluftfahrt-Organisation
(ICAO)
kompatibel.
TildeMODEL v2018
The
basis
for
this
should
be
the
encoding
of
all
planned
activities
in
the
meeting
organisation
system.
Die
Grundlage
hierfür
sollte
die
Eingabe
aller
geplanten
Aktivitäten
in
das
System
für
die
Sitzungsplanung
sein.
TildeMODEL v2018
We
continue
customisation
inside
the
drawer
with
the
Tavinea
91
organisation
system.
Mit
dem
Ordnungs-System
Tavinea
91
setzten
wir
die
Individualisierung
im
Inneren
des
Schubkastens
fort.
ParaCrawl v7.1
But,
over
and
above
this,
I
would
like
to
say
in
conclusion
that
we
still
see
a
need
for
fundamental
rehabilitation
in
this
area
and
that
the
Commission,
by
the
end
of
this
year,
will
therefore
be
putting
forward
a
proposal
for
a
comprehensive
reform
of
the
aid
system
and
the
market
organisation
system
in
the
area
of
flax
and
hemp.
Aber
darüber
hinaus
möchte
ich
Ihnen
abschließend
noch
sagen,
daß
wir
nach
wie
vor
einen
grundsätzlichen
Sanierungsbedarf
in
dieser
Frage
sehen
und
daß
die
Kommission
daher
noch
vor
Ende
dieses
Jahres
einen
Vorschlag
für
eine
umfassende
Reform
des
Fördersystems
und
des
Marktordnungssystems
im
Bereich
Faserflachs
und
Hanf
vorschlagen
wird.
Europarl v8
I
would
also
like
to
point
out
to
you
that
at
the
moment
a
number
of
years
are
being
investigated
by
the
EAGGF,
and
if
deficiencies
in
the
running
of
the
market
organisation
system
are
determined
in
these
spot
check
investigations,
then
Spain
must
be
prepared
for
the
fact
that
a
lump
sum
penalty
may
be
incurred,
i.e.
that
the
support
payments
already
paid
out
are
reduced
in
retrospect
by
a
lump
sum
-
according
to
the
gravity
of
these
deficiencies.
Dann
möchte
ich
Sie
noch
einmal
darauf
aufmerksam
machen,
daß
zur
Zeit
mehrere
Jahre
durch
die
FEOGA
untersucht
werden,
und
wenn
bei
diesen
Stichprobenuntersuchungen
Mängel
in
der
Verwaltung
des
Marktordnungssystems
festgestellt
werden,
dann
muß
Spanien
damit
rechnen,
daß
es
zu
einer
pauschalen
Anlastung
kommt,
d.h.
daß
die
bereits
ausbezahlten
Förderungsbeträge
im
nachhinein
pauschal
-
je
nachdem,
wie
schwer
diese
Mängel
sind
-
reduziert
werden.
Europarl v8
The
body
to
be
designated
as
the
Responsible
Authority
shall
have
an
administrative
organisation
and
a
system
of
internal
control
that
comply
with
the
criteria
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation
(‘the
designation
criteria’).
Die
Einrichtung,
die
als
zuständige
Behörde
benannt
werden
soll,
muss
über
eine
Verwaltungsstruktur
und
ein
System
der
internen
Kontrolle
verfügen,
die
die
im
Anhang
festgelegten
Kriterien
(„die
Benennungskriterien“)
erfüllen.
DGT v2019
Each
Member State
should
be
required
to
set
up
and
regularly
update
a
multi-annual
national
control
plan
(MANCP)
covering
all
the
areas
governed
by
Union
agri-food
chain
legislation
and
containing
information
on
the
structure
and
organisation
of
its
system
of
official
controls.
Jeder
Mitgliedstaat
sollte
einen
mehrjährigen
nationalen
Kontrollplan
(MNKP)
aufstellen
und
regelmäßig
aktualisieren
müssen,
der
alle
von
Unionsvorschriften
zur
Lebensmittelkette
betroffenen
Bereiche
erfasst
und
Informationen
über
Struktur
und
Organisation
seines
Systems
der
amtlichen
Kontrollen
enthält.
DGT v2019
Member
States
shall
accredit
as
paying
agencies
departments
or
bodies
which
have
an
administrative
organisation
and
a
system
of
internal
control
which
provide
sufficient
guarantees
that
payments
are
legal
and
regular,
and
properly
accounted
for.
Die
Mitgliedstaaten
lassen
als
Zahlstellen
die
Dienststellen
oder
Einrichtungen
zu,
die
über
eine
Verwaltungsstruktur
und
ein
internes
Kontrollsystem
verfügen,
die
ausreichende
Garantien
dafür
bieten,
dass
die
Zahlungen
rechtmäßig
und
ordnungsgemäß
erfolgen
und
ordnungsgemäß
verbucht
werden.
DGT v2019
In
order
to
be
accredited,
a
paying
agency
as
defined
in
Article
6(1)
of
Regulation
(EC)
No
1290/2005
shall
have
an
administrative
organisation
and
a
system
of
internal
control
which
comply
with
the
criteria
set
out
in
Annex
I
to
this
Regulation
(hereinafter
accreditation
criteria)
regarding:
Um
zugelassen
zu
werden,
muss
eine
Zahlstelle
gemäß
der
Definition
in
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1290/2005
über
einen
Verwaltungsaufbau
und
ein
System
der
internen
Kontrolle
verfügen,
die
den
in
Anhang
I
der
vorliegenden
Verordnung
für
folgende
Bereiche
genannten
Kriterien
(nachstehend
„Zulassungskriterien“)
entsprechen:
DGT v2019
The
Budget
Group
received
preliminary
information
concerning
the
operational
expenditure
planned
by
the
spending
actors
for
2010
based
on
the
requests
received
and
estimates
for
those
already
encoded
in
the
meeting
organisation
system.
Die
Budgetgruppe
erhält
erste
Informationen
darüber,
welche
operationellen
Ausgaben
die
Ausgaben
tätigenden
Akteure
auf
der
Grundlage
der
bereits
eingegangenen
Anträge
und
der
Schätzungen
für
die
bereits
in
das
System
für
die
Sitzungsplanung
eingegebenen
Anträge
im
Jahr
2010
geplant
haben.
TildeMODEL v2018
These
conclusions
stress
the
need
for
legislative
action
in
this
sector
in
order
to
establish
a
regulatory
framework
at
Community
level
covering
the
principal
components
of
the
air
traffic
management
system:
organisation
and
use
of
airspace,
provision
of
air
navigation
services
and
air
navigation
equipment
and
systems.
Die
Schlussfolgerungen
bestätigen
die
Notwendigkeit
legislativer
Maßnahmen
in
diesem
Sektor
für
die
Schaffung
eines
Rechtsrahmens
auf
gemeinschaftlicher
Ebene,
der
die
wesentlichen
Komponenten
des
Systems
für
das
Flugverkehrsmanagement
betrifft:
die
Ordnung
und
Nutzung
des
Luftraums,
die
Erbringung
von
Flugsicherungsdiensten
und
die
Ausrüstungen
und
Systeme
für
die
Flugsicherung.
TildeMODEL v2018
This
ambitious
bilateral
trade
agenda,
which
already
covers
27
negotiating
partners,
complements
the
multilateral
World
Trade
Organisation
system
which
remains
at
the
heart
of
the
EU
approach.
Unsere
ambitionierte
bilaterale
Handelsagenda,
die
bereits
27
Verhandlungspartner
abdeckt,
ergänzt
das
multilaterale
System
der
Welthandelsorganisation,
das
nach
wie
vor
auch
den
Kern
des
EU-Ansatzes
bilden
wird.
TildeMODEL v2018