Übersetzung für "Organisation system" in Deutsch

We have therefore requested clarity and better organisation of the system as a whole.
Deshalb fordern wir Klarheit und eine bessere Organisation des gesamten Systems.
Europarl v8

We need a modern labour organisation system and active employment market policies.
Wir brauchen ein modernes System der Arbeitsorganisation und aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen.
Europarl v8

The organisation of the system of economic activ­ity also varies between different sectors.
Die Organisation der wirtschaftlichen Tätigkeit vari­iert auch zwischen den einzelnen Sektoren der Wirtschaft.
EUbookshop v2

System, organisation, machinery have attained their perfection.
Das System, die Organisation und der Mechanismus haben ihre höchste Perfektion erreicht.
ParaCrawl v7.1

This results in a flexible organisation system that sets standards with regard to its individual options.
So entsteht ein flexibles Ordnungs-System, das mit seinen individuellen Möglichkeiten Maßstäbe setzt.
ParaCrawl v7.1

Further, the ECCAIRS system is fully compatible with the ICAO (International Civil Aviation Organisation) system.
Darüber hinaus ist das ECCAIRS-System vollständig mit dem System der Internationalen Zivilluft­fahrt-Organisation (ICAO) kompa­tibel.
TildeMODEL v2018

The basis for this should be the encoding of all planned activities in the meeting organisation system.
Die Grundlage hierfür sollte die Eingabe aller geplanten Aktivitäten in das System für die Sitzungsplanung sein.
TildeMODEL v2018

We continue customisation inside the drawer with the Tavinea 91 organisation system.
Mit dem Ordnungs-System Tavinea 91 setzten wir die Individualisierung im Inneren des Schubkastens fort.
ParaCrawl v7.1

But, over and above this, I would like to say in conclusion that we still see a need for fundamental rehabilitation in this area and that the Commission, by the end of this year, will therefore be putting forward a proposal for a comprehensive reform of the aid system and the market organisation system in the area of flax and hemp.
Aber darüber hinaus möchte ich Ihnen abschließend noch sagen, daß wir nach wie vor einen grundsätzlichen Sanierungsbedarf in dieser Frage sehen und daß die Kommission daher noch vor Ende dieses Jahres einen Vorschlag für eine umfassende Reform des Fördersystems und des Marktordnungssystems im Bereich Faserflachs und Hanf vorschlagen wird.
Europarl v8

I would also like to point out to you that at the moment a number of years are being investigated by the EAGGF, and if deficiencies in the running of the market organisation system are determined in these spot check investigations, then Spain must be prepared for the fact that a lump sum penalty may be incurred, i.e. that the support payments already paid out are reduced in retrospect by a lump sum - according to the gravity of these deficiencies.
Dann möchte ich Sie noch einmal darauf aufmerksam machen, daß zur Zeit mehrere Jahre durch die FEOGA untersucht werden, und wenn bei diesen Stichprobenuntersuchungen Mängel in der Verwaltung des Marktordnungssystems festgestellt werden, dann muß Spanien damit rechnen, daß es zu einer pauschalen Anlastung kommt, d.h. daß die bereits ausbezahlten Förderungsbeträge im nachhinein pauschal - je nachdem, wie schwer diese Mängel sind - reduziert werden.
Europarl v8

The body to be designated as the Responsible Authority shall have an administrative organisation and a system of internal control that comply with the criteria set out in the Annex to this Regulation (‘the designation criteria’).
Die Einrichtung, die als zuständige Behörde benannt werden soll, muss über eine Verwaltungsstruktur und ein System der internen Kontrolle verfügen, die die im Anhang festgelegten Kriterien („die Benennungskriterien“) erfüllen.
DGT v2019

Each Member State should be required to set up and regularly update a multi-annual national control plan (MANCP) covering all the areas governed by Union agri-food chain legislation and containing information on the structure and organisation of its system of official controls.
Jeder Mitgliedstaat sollte einen mehrjährigen nationalen Kontrollplan (MNKP) aufstellen und regelmäßig aktualisieren müssen, der alle von Unionsvorschriften zur Lebensmittelkette betroffenen Bereiche erfasst und Informationen über Struktur und Organisation seines Systems der amtlichen Kontrollen enthält.
DGT v2019

Member States shall accredit as paying agencies departments or bodies which have an administrative organisation and a system of internal control which provide sufficient guarantees that payments are legal and regular, and properly accounted for.
Die Mitgliedstaaten lassen als Zahlstellen die Dienststellen oder Einrichtungen zu, die über eine Verwaltungsstruktur und ein internes Kontrollsystem verfügen, die ausreichende Garantien dafür bieten, dass die Zahlungen rechtmäßig und ordnungsgemäß erfolgen und ordnungsgemäß verbucht werden.
DGT v2019

In order to be accredited, a paying agency as defined in Article 6(1) of Regulation (EC) No 1290/2005 shall have an administrative organisation and a system of internal control which comply with the criteria set out in Annex I to this Regulation (hereinafter accreditation criteria) regarding:
Um zugelassen zu werden, muss eine Zahlstelle gemäß der Definition in Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 über einen Verwaltungsaufbau und ein System der internen Kontrolle verfügen, die den in Anhang I der vorliegenden Verordnung für folgende Bereiche genannten Kriterien (nachstehend „Zulassungskriterien“) entsprechen:
DGT v2019

The Budget Group received preliminary information concerning the operational expenditure planned by the spending actors for 2010 based on the requests received and estimates for those already encoded in the meeting organisation system.
Die Budgetgruppe erhält erste Informationen darüber, welche operationellen Ausgaben die Ausgaben tätigenden Akteure auf der Grundlage der bereits eingegangenen Anträge und der Schätzungen für die bereits in das System für die Sitzungsplanung eingegebenen Anträge im Jahr 2010 geplant haben.
TildeMODEL v2018

These conclusions stress the need for legislative action in this sector in order to establish a regulatory framework at Community level covering the principal components of the air traffic management system: organisation and use of airspace, provision of air navigation services and air navigation equipment and systems.
Die Schlussfolgerungen bestätigen die Notwendigkeit legislativer Maßnahmen in diesem Sektor für die Schaffung eines Rechtsrahmens auf gemeinschaftlicher Ebene, der die wesentlichen Komponenten des Systems für das Flugverkehrsmanagement betrifft: die Ordnung und Nutzung des Luftraums, die Erbringung von Flug­sicherungs­diensten und die Ausrüstungen und Systeme für die Flugsicherung.
TildeMODEL v2018

This ambitious bilateral trade agenda, which already covers 27 negotiating partners, complements the multilateral World Trade Organisation system which remains at the heart of the EU approach.
Unsere ambitionierte bilaterale Handelsagenda, die bereits 27 Verhandlungspartner abdeckt, ergänzt das multilaterale System der Welthandelsorganisation, das nach wie vor auch den Kern des EU-Ansatzes bilden wird.
TildeMODEL v2018