Übersetzung für "Organisation change" in Deutsch
The
main
policy
areas
for
the
organisation
are
climate
change
and
nature
conservation.
Weitere
Schwerpunktthemen
der
Organisation
sind
Klimawandel
und
Umweltschutz.
WikiMatrix v1
Or
if
the
needs
of
your
organisation
change
and
you
want
to
stay
flexible.
Oder
ob
sich
die
Bedürfnisse
Ihrer
Organisation
verändern
und
Sie
flexibel
bleiben
wollen.
ParaCrawl v7.1
As
an
organisation,
Plastic
Change
has
several
activities.
Als
Organisation
hat
Plastic
Change
mehrere
Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1
34.In
terms
of
administrative
organisation,
an
important
change
took
place
in
the
handling
ofcartel
investigations
as
a
result
of
the
internal
reorganisation
of
the
Competition
DG.
34.Verwaltungstechnisch
haben
sich
aufgrund
einer
internen
Reorganisation
der
GD
Wettbewerbbedeutende
Veränderungen
in
der
kartellrechtlichen
Ermittlungspraxis
vollzogen.
EUbookshop v2
Distinctive
mission
statement
is
a
powerful
tool
to
help
enable
an
organisation
to
change
to
become
more
market-oriented.
Distinctive
Leitbild
ist
ein
mächtiges
Werkzeug,
um
eine
Organisation
ermöglichen
zu
ändern
marktorientiertere
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
That
leads
to
significant
challenges
for
the
leadership
team
in
your
organisation
and
the
change
management.
Das
bedeutet
eine
besondere
Herausforderung
für
das
Leadership
Team
in
Ihrem
Unternehmen
und
das
Change
Management.
CCAligned v1
To
work
in
an
environment
of
trust
is
the
answer
to
the
growing
complexity
of
the
processes
related
to
organisation
and
change.
Der
Aufbau
von
Vertrauen
ist
die
Antwort
auf
die
zunehmende
Komplexität
in
Organisationen
und
Change
Prozessen.
CCAligned v1
In
some
cases,
opening
a
report
after
an
organisation
change
would
fail.
In
bestimmten
Fällen
schlug
das
Öffnen
von
Reports
nach
dem
Ändern
der
Organisationseinstellungen
fehl.
ParaCrawl v7.1
Ernst
knows
how
to
connect
people
in
an
organisation
and
encourage
change.
Ernst
weiß,
wie
man
Menschen
in
eine
Organisation
einbindet
und
zu
Veränderungen
motiviert.
ParaCrawl v7.1
I
hope
that
this
period
of
stocktaking
at
the
WTO
will
enable
parties
to
reflect
not
only
on
how
that
organisation
must
change,
but
also
on
the
merits
of
that
organisation
–
a
unique
body
in
international
law.
Ich
hoffe,
diese
Denkpause
in
der
WTO
wird
den
Parteien
die
Möglichkeit
geben,
nicht
nur
darüber
nachzudenken,
wie
diese
Organisation
umgestaltet
werden
muss,
sondern
auch
darüber,
welche
Vorzüge
die
WTO,
eine
im
internationalen
Recht
einzigartige
Organisation,
bietet.
Europarl v8
If
a
producer
organisation
intends
to
change
the
period
of
application
of
the
margin
of
tolerance
or
the
level
of
the
withdrawal
price,
or
make
use
of
the
option
provided
for
in
Article
2(2),
it
shall
inform
the
competent
authorities
at
least
two
working
days
before
the
date
of
application
of
its
decision.
Beabsichtigt
eine
Erzeugerorganisation,
die
Dauer
der
Anwendung
der
Abweichung
bzw.
den
Rücknahmepreis
zu
ändern
oder
von
der
Möglichkeit
nach
Artikel
2
Absatz
2
Gebrauch
zu
machen,
so
unterrichtet
sie
die
zuständigen
Stellen
davon
mindestens
zwei
Werktage
vor
dem
Beginn
der
Durchführung
dieses
Beschlusses.
JRC-Acquis v3.0
The
data
management
plan
is
likely
to
be
an
evolving
document
that
is
updated
as
data
sources
change,
data
handling
procedures
are
refined,
calculation
methodologies
improve,
organisation
inventory
responsibilities
change
within
an
organisation,
or
the
business
objectives
of
the
organisation
inventory
change.
Der
Datenmanagementplan
dürfte
ein
sich
ständig
weiterentwickelndes
Dokument
sein,
das
aktualisiert
wird,
sobald
sich
Datenquellen
ändern,
Datenverarbeitungsverfahren
verfeinert
werden,
Berechnungsmethoden
verbessert
werden,
sich
die
Verantwortung
für
die
Organisationsbilanz
innerhalb
einer
Organisation
oder
die
geschäftlichen
Ziele
der
Organisation
ändern.
TildeMODEL v2018
After
the
issue
of
a
production
organisation
approval,
each
change
to
the
approved
production
organisation
that
is
significant
to
the
showing
of
conformity
or
to
the
airworthiness
and
characteristics
of
noise,
fuel
venting
and
exhaust
emissions
of
the
product,
part
or
appliance,
particularly
changes
to
the
quality
system,
shall
be
approved
by
the
competent
authority.
Nach
der
Ausstellung
einer
Genehmigung
als
Herstellungsbetrieb
müssen
alle
für
den
Nachweis
der
Konformität
oder
für
die
Lufttüchtigkeit
und
die
Kenndaten
der
Lärmentwicklung,
des
Ablassens
von
Kraftstoff
und
der
Abgasemissionen
des
Produkts,
Bau-
oder
Ausrüstungsteils
signifikanten
Änderungen
im
zugelassenen
Herstellungsbetrieb
und
besonders
Änderungen
im
Qualitätssystem
von
der
zuständigen
Behörde
zugelassen
werden.
DGT v2019
After
the
issue
of
a
design
organisation
approval,
each
change
to
the
design
assurance
system
that
is
significant
to
the
showing
of
compliance
or
to
the
airworthiness
and
environmental
protection
of
the
product,
shall
be
approved
by
the
Agency.
Nach
der
Ausstellung
einer
Genehmigung
als
Entwicklungsbetrieb
muss
jede
Änderung
im
Konstruktionssicherungssystem,
die
sich
signifikant
auf
den
Nachweis
der
Konformität
oder
auf
die
Lufttüchtigkeit
oder
die
Umweltverträglichkeit
der
Produkte
auswirkt,
von
der
Agentur
zugelassen
werden.
DGT v2019
This
determination
on
the
part
of
the
European
Union
has
led
the
International
Maritime
Organisation
to
change
its
planned
timetable
for
phasing
out
such
ships.
Diese
Entschlossenheit
der
Europäischen
Union
ist
Ursache
für
die
Änderung
des
von
der
Internationalen
Seeschifffahrtsorganisation
vorgesehenen
Zeitplans
für
die
Ausmusterung
dieser
Schiffe.
TildeMODEL v2018
In
terms
of
administrative
organisation,
an
important
change
took
place
in
the
handling
of
cartel
investigations
as
a
result
of
the
internal
reorganisation
of
DG
Competition.
Verwaltungstechnisch
haben
sich
aufgrund
einer
internen
Reorganisation
der
GD
Wettbewerb
bedeutende
Veränderungen
in
der
kartellrechtlichen
Ermittlungspraxis
vollzogen.
TildeMODEL v2018
After
the
issue
of
a
design
organisation
approval,
each
change
to
the
design
assurance
system
that
is
significant
to
the
showing
of
compliance
or
to
the
airworthiness,
operational
suitability
and
environmental
protection
of
the
product,
shall
be
approved
by
the
Agency.
Nach
der
Ausstellung
einer
Genehmigung
als
Entwicklungsbetrieb
muss
jede
Änderung
im
Konstruktionssicherungssystem,
die
sich
signifikant
auf
den
Nachweis
der
Konformität
oder
auf
die
Lufttüchtigkeit,
die
betriebliche
Eignung
oder
die
Umweltverträglichkeit
der
Produkte
auswirkt,
von
der
Agentur
zugelassen
werden.
DGT v2019