Übersetzung für "Optimal allocation" in Deutsch
A
holistic
consultation
concerning
optimal
budget
allocation
is
not
possible
in
this
case.
Eine
ganzheitliche
Beratung
zur
optimalen
Budgetallokation
ist
in
diesem
Fall
nicht
möglich.
ParaCrawl v7.1
This
means
optimal
allocation
of
the
melt
surface
is
possible.
Somit
ist
eine
optimale
Belegung
der
Schmelzoberfläche
möglich.
ParaCrawl v7.1
The
general
objective
is
to
ensure
optimal
allocation
and
use
of
airport
slots
in
congested
airports.
Das
allgemeine
Ziel
besteht
in
einer
optimalen
Zuweisung
und
Nutzung
von
Flughafenzeitnischen
auf
verkehrsreichen
Flughäfen.
TildeMODEL v2018
The
lack
of
coordination
between
multiple
development
plans
for
coastal
areas
hinders
efficient
investment
decisions
and
optimal
allocation
of
space.
Die
fehlende
Koordinierung
verschiedener
Entwicklungspläne
für
Küstengebiete
erschwert
wirkungsvolle
Investitionsentscheidungen
und
eine
optimale
Raumaufteilung.
TildeMODEL v2018
The
small
size
of
an
average
European
venture
capital
fund
(€
60
million)
has
negative
repercussions
on
the
optimal
allocation
of
resources.
Die
geringe
Größe
des
durchschnittlichen
europäischen
Risikokapitalfonds
(60
Mio.
EUR)
behindert
eine
optimale
Ressourcenallokation.
TildeMODEL v2018
None
of
the
individual
policy
measures
presented
above
achieves
the
objective
of
optimal
slot
allocation
in
isolation.
Mit
keiner
der
oben
dargelegten
einzelnen
Politikmaßnahmen
kann
das
Ziel
einer
optimalen
Zeitnischenzuweisung
allein
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
Unlike
deregulation,
however,
preferential
taxation
does
not
promote
eciency
or
the
optimal
allocation
of
financial
investments.
Anders
als
die
Deregulierung
fördern
Steuervergünstigungen
allerdings
weder
die
Ezi-enz
noch
die
optimale
Verteilung
von
Investitionen.
EUbookshop v2
Sustainability
starts
with
a
smart
and
optimal
resource
allocation,
meaning
less
energy
consumption
and
lower
use
of
raw
materials.
Nachhaltigkeit
beginnt
mit
klugem
und
optimalen
Ressourceneisatz,
heißt
weniger
Energie,
weniger
Rohstoffe
verschwenden.
CCAligned v1
The
customer
journey
is
riddled
with
gaps,
which
hampers
if
not
renders
impossible
the
optimal
allocation
of
budgets.
Somit
ist
die
Customer
Journey
lückenhaft,
was
eine
optimale
Budgetallokation
erschwert
bzw.
verhindert.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
optimal
allocation
in
%
for
a
portfolio
with
at
least
8
years
investment
horizon?
Welches
ist
die
optimale
Allokation
in
%
für
ein
Portfolio
mit
mind.
8
Jahren
Anlagehorizont?
CCAligned v1
The
optimal
plant
allocation
is
determined
for
every
order
–
by
considering
all
respective
requirement
and
costs.
Für
jeden
Auftrag
wird
die
optimale
Werkszuordnung
ermittelt
–
unter
Berücksichtigung
der
jeweiligen
Anforderungen
und
Kosten.
ParaCrawl v7.1
With
the
selection
of
the
optimal
allocation
strategy
we
are
creating
the
basis
for
efficient
project
execution.
Mit
der
Auswahl
der
optimalen
Vergabestrategie
schaffen
wir
die
Grundlage
für
eine
effiziente
Projektabwicklung.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
reinforce
the
efficiency
of
the
Union’s
official
control
system,
ensure
an
optimal
allocation
of
official
control
resources
assigned
to
border
controls
and
facilitate
the
enforcement
of
Union
agri-food
chain
legislation,
a
common
integrated
system
of
official
controls
at
border
control
posts,
replacing
the
current
fragmented
control
frameworks,
should
be
established
to
handle
all
consignments
which,
given
the
risk
they
may
carry,
should
be
controlled
on
their
entry
into
the
Union.
Um
die
Effizienz
des
Systems
der
amtlichen
Kontrollen
in
der
Union
zu
erhöhen,
die
für
amtliche
Kontrollen
vorgesehenen
Ressourcen
optimal
bei
den
Grenzkontrollen
einzusetzen
und
die
Durchsetzung
der
Unionsvorschriften
zur
Lebensmittelkette
zu
fördern,
sollte
an
Stelle
der
bisherigen
einzelnen
Kontrollregelungen
ein
einheitliches
integriertes
System
amtlicher
Kontrollen
an
Grenzkontrollstellen
für
alle
Sendungen
geschaffen
werden,
die
wegen
des
von
ihnen
möglicherweise
ausgehenden
Risikos
bei
ihrem
Eingang
in
die
Union
kontrolliert
werden
sollten.
DGT v2019
On
the
other
hand,
energy
production
and
industrial
energy
consumption
are
heavily
affected
by
the
EU
ETS
which
has
ceased
to
act
as
a
motivational
instrument
for
the
optimal
allocation
of
necessary
resources
and
has
nowadays
become
(and
is
likely
to
remain)
a
costly
administrative
burden.
Andererseits
werden
die
Energieerzeugung
und
der
Energieverbrauch
der
Industrie
massiv
vom
EU-Emissionshandelssystem
beeinflusst,
das
aber
nicht
mehr
als
Anreiz
für
eine
optimale
Ressourcennutzung
dient,
sondern
zu
einer
teuren
bürokratischen
Hürde
verkommen
ist
(was
es
voraussichtlich
auch
bleiben
wird).
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
energy
production
and
industrial
energy
consumption
are
heavily
affected
by
the
EU
ETS,
which
has
ceased
to
act
as
a
motivational
instrument
for
the
optimal
allocation
of
necessary
resources
and
is
nowadays
proving
a
costly
administrative
burden
for
industry.
Andererseits
werden
die
Energieerzeugung
und
der
Energieverbrauch
der
Industrie
massiv
vom
EU-Emissionshandelssystem
beeinflusst,
das
nicht
mehr
als
Anreiz
für
eine
optimale
Ressourcennutzung
dient
und
sich
heute
als
teure
bürokratische
Hürde
für
die
Industrie
erweist.
TildeMODEL v2018
Before
resorting
to
State
aid,
which
is
in
general
only
the
‘second
best’
option
to
achieve
optimal
allocation
of
resources,
it
should
be
verified
whether
other
less
distortive
measures
could
remedy
the
market
failure.
Bevor
auf
das
Mittel
der
staatlichen
Beihilfe
zurückgegriffen
wird,
das
in
der
Regel
nur
die
„zweitbeste
Lösung“
für
eine
optimale
Ressourcenverteilung
darstellt,
ist
zu
prüfen,
ob
das
Marktversagen
auch
durch
weniger
wettbewerbsschädigende
Maßnahmen
behoben
werden
kann.
TildeMODEL v2018
The
Treaty
thus
acknowledges
the
fundamental
role
of
the
market
and
of
competition
in
guaranteeing
consumer
welfare,
in
encouraging
the
optimal
allocation
of
resources
and,
in
providing
the
appropriate
incentives
for
the
pursuit
of
productive
efficiency,
quality
and
innovation.
Der
Vertrag
erkennt
somit
an,
dass
der
Markt
und
der
Wettbewerb
eine
grundlegende
Rolle
dafür
spielen,
dass
das
Wohlergehen
der
Verbraucher
gewährleistet
wird,
die
optimale
Ressourcenallokation
gefördert
wird
und
die
richtigen
Anreize
für
das
Streben
nach
Effizienz,
Qualität
und
Innovation
im
Bereich
der
Produktion
gegeben
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
light
of
the
above
and
taking
into
account
the
results
of
the
public
consultation
the
Commission
has
concluded
that
the
most
effective
way
of
meeting
the
two
main
objectives
outlined
above,
that
is
optimal
allocation
of
cases
and
reduction
in
the
incidence
of
multiple
filings,
could
be
achieved
through
a
more
streamlined
system
of
referrals.
Auf
der
Grundlage
der
vorstehenden
Ausführungen
und
unter
Berücksichtigung
der
Ergebnisse
der
öffentlichen
Konsultation
ist
die
Kommission
zu
dem
Schluss
gekommen,
dass
sich
die
beiden
Kernziele
-
optimale
Zuweisung
der
Fälle
und
eine
Reduzierung
der
Mehrfachanmeldungen
-
unter
Umständen
durch
gestraffte
und
vereinheitlichte
Verweisungsverfahren
erreichen
lassen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
therefore
recommends
that
any
climate
protection
targets
should
first
be
carefully
and
objectively
assessed
for
their
impact
on
GDP
so
as
to
safeguard
the
competitiveness
of
European
industry
and
to
ensure
optimal
allocation
of
resources
while
at
the
same
time
achieving
the
necessary
reductions
in
greenhouse
gases.
Darum
empfiehlt
der
Ausschuss,
alle
Vorgaben
zum
Schutz
des
Klimas
zunächst
hinsichtlich
ihrer
Auswirkungen
auf
das
BIP
sorgfältig
und
objektiv
zu
evaluieren,
um
bei
der
notwendigen
Reduktion
der
Treibhausgase
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Industrien
sicherzustellen
und
eine
optimale
Ressourcenallokation
zu
erzielen.
TildeMODEL v2018
Attainment
of
these
objectives
necessitates
co-ordination
of
public
procurement
procedures
in
order
to
ensure
effective
competition
and
non-discrimination
in
respect
of
such
procedures
and
optimal
allocation
of
public
money
through
the
choice
of
the
best
tender.
Das
setzt
eine
Koordinierung
der
Verfahren
für
die
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
voraus,
mit
der
gewährleistet
wird,
dass
öffentliche
Aufträge
wirksam
und
diskriminierungsfrei
vergeben
und
die
öffentlichen
Mittel
durch
Auswahl
der
günstigsten
Angebots
optimal
eingesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
1993
White
Paper
on
growth,
competitiveness
and
employment
argues
that
clean
technologies
are
a
key
to
future
economic
prosperity
and
that
the
current
general
taxation
system
does
not
lead
to
an
optimal
resource
allocation.
Das
Weißbuch
der
Kommission
über
Wachstum,
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung
von
1993
argumentiert,
daß
saubere
Technologien
auf
dem
Weg
zu
wirtschaftlichem
Wohlstand
der
Zukunft
eine
Schlüsselrolle
spielen
und
daß
das
derzeitige
allgemeine
Steuersystem
eine
optimale
Ressourcenverteilung
behindert.
TildeMODEL v2018
Competition
policy
serves
as
an
instrument
to
encourage
industrial
efficiency,
the
optimal
allocation
of
resources,
technical
progress
and
the
flexibility
to
adjust
to
a
changing
environment.
Dabei
dient
sie
als
Instrument
zur
Förderung
der
Effizienz
der
Wirtschaft,
der
optimalen
Ressourcenallokation,
des
technischen
Fortschritts
und
der
Fähigkeit
zur
Anpassung
an
sich
verändernde
Rahmenbedingungen.
TildeMODEL v2018
In
the
framework
of
the
annual
budgetary
procedures
for
the
years
2019-2020
the
Commission
will
make
the
appropriate
proposals
to
ensure
an
optimal
allocation
of
this
amount
within
the
CEF
programme.
Im
Rahmen
der
Haushaltsverfahren
für
die
Jahre 2019
und
2020
wird
die
Kommission
geeignete
Vorschläge
unterbreiten,
um
eine
optimale
Zuweisung
dieses
Betrags
innerhalb
des
Programms
der
Fazilität
„Connecting
Europe“
zu
gewährleisten.
DGT v2019