Übersetzung für "Optical means" in Deutsch
The
necessary
transverse
magnification
of
the
partial
images
is
produced
with
anamophotically
acting
optical
means.
Das
benötigte
Seitenverhältnis
der
Teilbilder
wird
mit
Hilfe
anamorphotisch
wirkender
optischer
Mittel
erzeugt.
EuroPat v2
This
leads
to
an
increase
in
the
optical
efficiency
of
the
optical
collecting
means.
Die
Folge
ist
eine
Erhöhung
des
optischen
Wirkungsgrades
der
optischen
Sammelvorrichtung.
EuroPat v2
To
this
end
the
imaging
and
scanning
optical
system
means
12
comprises
movable
optical
elements.
Zu
diesem
Zweck
enthält
das
Abbildungs-
und
Abtastsystem
12
bewegliche
optische
Glieder.
EuroPat v2
Measuring
of
the
thread
dimension
may
be
carried
out,
for
example,
by
optical
means.
Die
Messung
der
Fadendimension
kann
beispielsweise
auf
optischem
Weg
erfolgen.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
use
non-plane
optical
means
such
as
focusing
lenses.
Es
können
auch
nichtplane
optische
Mittel
wie
abbildende
Linsen
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Optical
means
are
preferably
used
for
the
deflection
or
imaging
of
the
laser
beam.
Für
die
Umlenkung
oder
Abbildung
des
Laserstrahls
werden
bevorzugt
optische
Mittel
eingesetzt.
EuroPat v2
However,
as
compared
to
the
normal
case
of
a
semiconductor
laser
with
optical
feedback,
this
means
an
improved
modulation
capability.
Das
bedeutet
aber
eine
gegenüber
dem
Normalfall
eines
optisch
rückgekoppelten
Halbleiterlasers
verbesserte
Modulierbarkeit.
EuroPat v2
The
displacement
of
the
signal
rod
can
be
detected
by
optical
or
mechanical
means,
for
example.
Die
Verschiebung
der
Signalstange
kann
beispielsweise
optisch
oder
mechanisch
detektiert
werden.
EuroPat v2
In
another
known
solution,
the
coil
is
affixed
to
the
optical
pick-up
means.
Bei
einer
weiteren
bekannten
Lösung
ist
die
Spule
auf
der
optischen
Abtastvorrichtung
befestigt.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
sensor
for
detecting
a
substance
with
optical
means.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Sensor
zum
Stoffnachweis
mit
optischen
Mitteln.
EuroPat v2
For
example,
the
telephone
terminal
equipment
T1
comprises
an
optical
display
means
ANZ.
Das
Fernsprechendgerät
T1
weist
beispielsweise
eine
optische
Anzeigeeinrichtung
ANZ
auf.
EuroPat v2
A
partially
reflective
Y-coupler
is
preferably
provided
as
optical
connection
means
16.
Als
optische
Verbindungsmittel
16
ist
vorzugsweise
ein
teilreflektierender
Y-Koppler
vorgesehen.
EuroPat v2
A
lens
is
attached
over
the
first
depression
5
as
optical
means
9.
Über
der
ersten
Vertiefung
5
ist
eine
Linse
als
optische
Einrichtung
9
angebracht.
EuroPat v2
These
edges
29
are
fitted
into
depressions
30
of
the
optical
means
9.
Diese
Ränder
29
werden
in
Vertiefungen
30
der
optischen
Einrichtung
9
eingepaßt.
EuroPat v2
Mechanical
sensing
devices
without
play
and
with
high-resolution
sensors,
or
optical
scanning
means
are
necessary.
Dazu
sind
spielfreie
mechanische
Tastvorrichtungen
mit
hochauflösenden
Sensoren
oder
optische
Abtastmittel
notwendig.
EuroPat v2
The
optical
means
9
is
constructed
to
be
one
piece
with
these
pegs.
Die
optische
Einrichtung
9
ist
mit
diesen
Zapfen
einstöckig
ausgebildet.
EuroPat v2
Alternatively,
the
number
of
sheets
of
a
respective
stack
can
be
detected
by
optical
detection
means.
Alternativ
kann
die
Blattzahl
eines
jeweiligen
Stapels
mittels
optischer
Erfassungseinrichtungen
erfaßt
werden.
EuroPat v2
In
this
case
the
detection
is
usually
carried
out
by
optical
means.
Dabei
geschieht
die
Erkennung
üblicherweise
mit
optischen
Mitteln.
EuroPat v2
Optical
means
bring
the
incident
beam
on
the
receiving
sensor.
Optische
Mittel
bringen
den
Ausfallstrahl
auf
den
Empfangssensor.
EuroPat v2
The
beam
splitter
9
forms
an
optical
separating
means
for
different
or
identical
light
wavelengths.
Der
Strahlteiler
9
bildet
eine
optische
Trenneinrichtung
für
verschiedene
oder
gleiche
Lichtwellenlängen.
EuroPat v2
This
positioning
can
occur
by
mechanical
or
optical
means.
Diese
Justierung
kann
mit
mechanischen
oder
optischen
Mitteln
erfolgen.
EuroPat v2
A
condenser
is
used
as
the
optical
means
(11).
Als
optisches
Mittel
(11)
findet
ein
Kondensor
Verwendung.
EuroPat v2