Übersetzung für "Operational sequence" in Deutsch
If
the
door
contact
switch
14
is
opened,
the
operational
sequence
begins
anew.
Wird
der
Türkontaktschalter
14
geöffnet,
beginnt
der
Funktionsablauf
von
vorn.
EuroPat v2
The
operational
sequence
described
above
concerned
a
process
of
shifting
up.
Der
oben
beschriebene
Verfahrensablauf
betraf
einen
Hochschaltvorgang.
EuroPat v2
The
scheduling
of
the
medical
investigations
and/or
OI
plans
should
follow
organizational
operational
sequence.
Die
Terminplanung
der
medizinischen
Untersuchungen
bzw.
OP-Pläne
sollten
organisatorischen
Abläufen
folgen.
ParaCrawl v7.1
Time
and
money
are
thus
saved
through
new
electronic
and
often
automated
operational
sequence.
Zeit
und
Geld
sind
somit
durch
neue
elektronische
und
oft
automatisierte
Abläufe
gespeichert.
ParaCrawl v7.1
Consciousness
over
complex
operational
sequence
is
therefore
with
crucial
for
that
Result.
Das
Bewusstsein
über
komplexe
Abläufe
ist
deshalb
mit
entscheidend
für
das
Ergebnis.
ParaCrawl v7.1
A
"clean
operational
sequence"
of
the
actions
could
be
well
received.
Ein
"sauberer
Ablauf"
der
Aktionen
könnte
gut
ankommen.
ParaCrawl v7.1
The
control
unit
30
can
also
control
the
operational
sequence
of
the
press
brake
10
.
Die
Steuereinheit
30
kann
auch
den
Betriebsablauf
der
Biegepresse
10
steuern.
EuroPat v2
Disorders
in
the
operational
sequence
can
thereby
be
avoided.
Störungen
des
Betriebsablaufs
können
somit
vermieden
werden.
EuroPat v2
The
operational
sequence
of
the
working
cycles
is
explained
in
detail
in
Examples
1
and
2.
Der
Ablauf
der
Arbeitstakte
ist
in
den
Beispielen
1
und
2
näher
erläutert.
EuroPat v2
Through
this
an
investigation
of
the
operational
sequence
is
substantially
simplified.
Hierdurch
wird
eine
Untersuchung
des
Betriebsablaufs
wesentlich
vereinfacht.
EuroPat v2
In
the
following
section,
the
inner
operational
sequence
of
the
circuit
according
to
FIG.
Im
nun
folgenden
Abschnitt
wird
der
innere
Ablauf
der
Schaltung
nach
Fig.
EuroPat v2
Our
specialists
provide
for
a
smooth
operational
sequence.
Unsere
Spezialisten
sorgen
für
einen
reibungslosen
Ablauf.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
meet
these
points,
optimisation
measures
within
the
operational
sequence
are
often
unavoidable.
Um
diesen
Punkten
gerecht
zu
werden,
sind
Optimierungen
im
Betriebsablauf
oft
unumgänglich.
ParaCrawl v7.1
Also
in
the
organizational
operational
sequence
so
substantial
cost
reductions
can
be
achieved.
Auch
in
den
organisatorischen
Abläufen
können
so
erhebliche
Kostenentlastungen
erreicht
werden.
ParaCrawl v7.1
Logistics
is
optimized
on
einen
reibungslosen
operational
sequence
of
the
internal
distribution.
Die
Logistik
ist
auf
einen
reibungslosen
Ablauf
der
internen
Verteilung
optimiert.
ParaCrawl v7.1
The
Malteser
provided
for
a
smooth
operational
sequence
of
this
large
meeting.
Für
einen
reibungslosen
Ablauf
dieser
Großveranstaltung
sorgten
die
Malteser.
ParaCrawl v7.1
Tracers,
con-
tour
followers
and
sensors
ensure
a
safe
operational
sequence
and
maxi-
mum
precision.
Fühler,
Taster
oder
Sensoren
gewährleisten
dabei
einen
sicheren
Ablauf
und
höchste
Präzision.
ParaCrawl v7.1
A
typical
operational
sequence
is
the
weekly
delivery
of
cleaned
Wischmopps
in
the
object.
Ein
typischer
Ablauf
ist
die
wöchentliche
Anlieferung
von
gereinigten
Wischmopps
im
Objekt.
ParaCrawl v7.1
After
the
loading
process
has
been
terminated
the
operational
sequence
of
the
afore-described
steps
is
now
reversed.
Nach
Beendigung
des
Ladevorganges
vollzieht
sich
der
Funktionsablauf
in
umgekehrter
Reihenfolge
der
vorbeschriebenen
Schritte.
EuroPat v2
This
preset
determination
is
then
changed
in
accordance
with
the
flow-rate
values
determined
during
the
continued
operational
sequence.
Diese
vorgegebene
Bestimmung
wird
dann
entsprechend
den
im
weiteren
Verfahrensablauf
ermittelten
Werten
der
Durchsätze
geändert.
EuroPat v2