Übersetzung für "Operation of the agreement" in Deutsch

The Parties will review the operation of the Agreement, not later than five years from its enter into force.
Die Vertragsparteien überprüfen die Funktionsweise dieses Abkommens spätestens fünf Jahre nach seinem Inkrafttreten.
TildeMODEL v2018

A Joint Committee will be established to ensure the smooth operation of the Agreement.
Es wird ein gemischter Ausschuß eingesetzt, der das reibungslose Funktionieren des Abkommens gewährleisten soll.
TildeMODEL v2018

The appropriate internal Community procedures should be established to ensure proper operation of the Agreement.
Es sollten angemessene interne Gemeinschaftsverfahren festgelegt werden, um die ordnungsgemäße Durchführung des Abkommens zu gewährleisten.
DGT v2019

The Committee of Governors shall periodically review the operation of the present Agreement in the light of experience gained.
Der Ausschluß der Zentralbankpräsidenten überprüft regelmäßig die Anwendungsbedingungen dieses Abkommens im Lichte der gemachten Erfahrung.
EUbookshop v2

So I share the rapporteur's view when he emphasizes the need to improve the operation and flexibility of the agreement itself.
Ich stimme daher dem Standpunkt des Berichterstatters zu, der die Notwendigkeit einer Verbesserung der Funktion und Flexibilität der Vereinbarung selbst unterstreicht.
Europarl v8

In addition, there will be a European authority through which that data will be requested, and afterwards there will also be a check, essentially carried out by the Commission, on the use of said data and on the operation of the agreement that is to be signed.
Außerdem wird es eine europäische Behörde geben, über die diese Daten angefordert werden, und im Anschluss wird eine Kontrolle der Verwendung der besagten Daten und der Funktionsweise des zu unterzeichnenden Abkommens erfolgen, die in erster Linie von der Kommission durchgeführt wird.
Europarl v8

I would stress the need for greater efforts to ensure that any new protocol is subject to a proper control system and that there is adequate transparency in the operation of the agreement.
Ich betone aber die Notwendigkeit von größeren Anstrengungen, um zu gewährleisten, dass jedes neue Protokoll einem angemessenen Kontrollsystem unterliegt und dass ausreichend Transparenz bei der Anwendung des Abkommens besteht.
Europarl v8

This joint review will take place in the first half of this year, i.e. during the first year of operation of the agreement and associated undertakings, which entered into force on 28 May 2004.
Diese gemeinsame Überprüfung wird in der ersten Hälfte dieses Jahres vorgenommen, das heißt, im ersten Jahr der Durchführung des am 28. Mai 2004 in Kraft getretenen Abkommens und damit verbundener Vorhaben.
Europarl v8

The operation of the Loan Facility Agreement and the Intercreditor Agreement requires an extension of the categories of persons eligible to be customers of the ECB ,
Zur Umsetzung der Kreditrahmenverein ­ barung und der Gläubigervereinbarung ist es erforderlich , die Kategorien der als Kunden der EZB zulässigen Per ­ sonen zu erweitern ---
ECB v1

However, in the first year of operation of the present Agreement, ICPs including one or more universities from at least one Community Member State shall exceptionally be eligible for financial support.
Im ersten Geltungsjahr dieses Abkommens kommen jedoch auch HKP, die eine oder mehrere Hochschulen aus mindestens einem Gemeinschaftsstaat umfassen, ausnahmsweise für eine finanzielle Unterstützung in Frage.
JRC-Acquis v3.0

The rates of progress and content of the diverse phases of implementation are, of course, assessed over time, by both the authorities responsible for the operation of the Agreement (the Council of Association) and the institutions of the contracting parties involved in its operation.
Abläufe und Inhalte der einzelnen Stadien der Verwirklichung werden im Laufe der Zeit sowohl von den für die Umsetzung des Abkommens zuständigen Gremien (Assoziationsrat) als auch von den an seiner Umsetzung beteiligten institutionellen Ebenen beider Partner neu beurteilt.
TildeMODEL v2018

It is necessary to lay down provisions concerning the cash account to be opened with the ECB for the operation of the Loan Facility Agreement and the Intercreditor Agreement.
Es ist erforderlich, Bestimmungen für die Geldkonten niederzulegen, die für die Operation der Kreditrahmenvereinbarung und der Gläubigervereinbarung bei der EZB eröffnet werden.
DGT v2019

The operation of the Loan Facility Agreement and the Intercreditor Agreement requires an extension of the categories of persons eligible to be customers of the ECB,
Zur Umsetzung der Kreditrahmenvereinbarung und der Gläubigervereinbarung ist es erforderlich, die Kategorien der als Kunden der EZB zulässigen Personen zu erweitern —
DGT v2019

The Commission’s expert analysed the financial data and assumptions underpinning the business plan for the low-cost strategy of Finavia and Airpro, the lease agreement between Finavia and Airpro for the operation of T2, and the agreement.
Der Sachverständige der Kommission hat die dem Geschäftsplan der Billigflugstrategie von Finavia und Airpro und der Mietvereinbarung zwischen Finavia und Airpro für den Betrieb von T2 zugrunde liegenden Finanzdaten und Annahmen sowie die getroffene Vereinbarung untersucht.
DGT v2019

In order to monitor correct implementation of the agreement, a Joint Committee has been created with the particular responsibility of supervising proper operation of the agreement and adopting the necessary scientific and administrative cooperation measures.
Zur Überwachung der angemessenen Anwendung dieses Abkommens wird ein Gemischter Ausschuß eingesetzt, der vor allem die ordnungsgemäße Funktionsweise des Abkommens überwacht und die erforderlichen Maßnahmen für die wissenschaftliche und administrative Zusammenarbeit trifft.
TildeMODEL v2018

When adopting the communication on a new Financial Perspective for the period 2000-2006 the Commission also adopted a report on the operation of the Interinstitutional Agreement, a communication on its renewal and a report on a proposal to modify the functioning of the Guarantee Fund.
Zusammen mit der Mitteilung über die neue Finanzielle Vorausschau 2000-2006 hat die Kommission auch einen Bericht über die Umsetzung der Interinstitutionellen Vereinbarung mit Vorschlägen für eine neue Interinstitutionelle Vereinbarung und einen Vorschlag zur Änderung der Funktionsweise des Garantiefonds angenommen.
TildeMODEL v2018

In as far as the know-how was not readily available to the buyer, is substantial and indispensable for the operation of the agreement, such a transfer may justify a non-compete type of restriction, which would normally fall outside Article 101(1).
Die Übertragung von Know-how, das dem Abnehmer nicht einfach zugänglich war sowie wesentlich und für die Durchführung der betreffenden Vereinbarung unerlässlich ist, kann eine Beschränkung in Form eines Wettbewerbsverbots rechtfertigen, die unter normalen Umständen nicht unter das Verbot des Artikels 101 Absatz 1 AEUV fallen würde.
TildeMODEL v2018

The Parties undertake to continuously monitor the operation of the Agreement through their respective participative processes and institutions, as well as those set up under this Agreement, in order to ensure that the objectives of the Agreement are realized, the Agreement is properly implemented and the benefits for men, women, young people and children deriving from their Partnership are maximised.
Die Vertragsparteien verpflichten sich, das Funktionieren des Abkommens kontinuierlich über ihre jeweiligen sowie die durch dieses Abkommen eingerichteten partizipativen Verfahren und Institutionen zu überwachen, um sicherzustellen, dass die Ziele des Abkommens verwirklicht werden, dass das Abkommen ordnungsgemäß durchgeführt wird und dass der Nutzen ihrer Partnerschaft für Männer, Frauen, junge Menschen und Kinder maximiert wird.
TildeMODEL v2018

In accordance with Article 191, the Parties recognise the importance of monitoring and assessing the operation of the Agreement on decent work and other areas of sustainable development through their respective participative processes and institutions, as well as those set up under this Agreement.
Im Einklang mit Artikel 191 erkennen die Vertragsparteien an, dass es wichtig ist, die Auswirkungen, die die Durchführung dieses Abkommens auf menschenwürdige Arbeit und andere Bereiche der nachhaltigen Entwicklung hat, über die jeweiligen partizipativen Verfahren und Institutionen sowie diejenigen, die unter diesem Abkommen eingerichtet werden, zu überwachen und zu bewerten.
TildeMODEL v2018

A Joint Committee, meeting once a year, is responsible for ensuring proper operation of the 1989 Agreement.
Ein Gemischter Ausschuss, der jaehrlich zusammentritt, ist fuer die ordnungsgemaesse Durchfuehrung des Abkommens von 1989 verantwortlich.
TildeMODEL v2018

For these reasons the Commission has decided to raise no objections to the notified merger, and to declare it compatible with the Single Market and the operation of the EEA Agreement.
Aus diesen Gründen hat die Kommission entschieden, gegen den angemeldeten Zusammenschluß keine Einwände zu erheben, und ihn mit dem Gemeinsamen Markt und der Funktionsfähigkeit des EWR-Abkommens für vereinbar zu erklären.
TildeMODEL v2018

The PPE-DE proposed an amendment that questioned and sought to improve the operation of the agreement already reached with the Council and promote knowledge and analysis of national and local labour markets.
Die PPE-DE-Fraktion hat einen Änderungsantrag vorgelegt, mit dem die Realisierung der bereits mit dem Rat erreichten Einigung in Frage gestellt wurde, um sie zu verbessern und die Kenntnis und die Analyse der nationalen und lokalen Arbeitsmärkte zu fördern.
Europarl v8

In terms of the Council's interaction with the European Parliament, the amendment sought to ensure that Parliament would be more closely involved in the operation and control of the agreement.
Mit Blick auf die Zusammenarbeit zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament sollte mit dem Änderungsantrag sichergestellt werden, dass das Parlament stärker in die Umsetzung und Kontrolle eingebunden wird.
Europarl v8